Prorogation du délai pour la production de la déclaration d’emploi requise par le paragraphe 40(3) de la Loi sur les marques de commerce
P
ROROGATIONDUDÉLAIPOURLAPRODUCTIONDELADÉCLARATION
D’EMPLOIREQUISEPARLALOISURLESMARQUESDECOMMERCE
LAURENTCARRIÈRE*
LEGERROBICRICHARD
,S.E.N.C.R.L.
A
VOCATS,AGENTSDEBREVETSETDEMARQUESDECOMMERCE
DÉCLARATIOND’EMPLOI
Lorsqu’unedemanded’enregistrementdemarquedecommerceestfondéesur
l’emploiprojetédecettemarquedecommerceauCanada,l’obtentionde
l’enregistrementestassujettieàlaproductionauprèsduregistraired’unedéclaration
àl’effetque,depuislaproductiondelademande,lerequérantacommencéà
employerlamarquedecommerceauCanada.Leparagraphe40(2)delaLoisurles
marquesdecommerce
1selitcommesuit:
Marquedecommerceprojetée
Lorsqu©unedemanded©enregistrementd©une
marquedecommerceprojetéeestadmise,le
registraireendonneavisaurequérant.Il
enregistrelamarquedecommerceetdélivreun
certificatdesonenregistrementaprèsavoirreçu
unedéclarationportant
quelerequérant,sonsuccesseurentitreou
l©entitéàquiestoctroyée,parlerequérantou
avecsonautorisation,unelicenced©emploidela
marqueauxtermesdelaquelleilcontrôle
directementouindirectementles
caractéristiquesetlaqualitédesmarchandises
etservicesacommencéàemployerlamarque
decommerceauCanada,enliaisonavecles
marchandisesouservicesspécifiésdansla
demande.P
roposedtrade-mark
Whenanapplicationforregistrationofa
proposedtrade-markisallowed,theRegistrar
shallgivenoticetotheapplicantaccordingly
andshallregisterthetrade-markandissuea
certificateofregistrationonreceiptofa
declarationthattheuseofthetrade-markin
Canada,inassociationwiththewaresor
servicesspecifiedintheapplication,hasbeen
commencedby
(a)theapplicant;
(b)theapplicant©ssuccessorintitle;or
(c)anentitythatislicensedbyorwiththe
authorityoftheapplicanttousethetrade-
mark,iftheapplicanthasdirectorindirect
controlofthecharacterorqualityofthewares
orservices.
CIPS,1998-2007.
*Avocatetagentdemarquesdecommerce,LaurentCarrièreestl©undesassociésprincipauxde
LEGERROBICRICHARD
,S.E.N.C.R.L.,uncabinetmultidisciplinaired©avocatsetd©Agentsdebrevetset
demarquesdecommerce.Cetexterésulted’unenotedeservicevisantàdémonterlemécanismede
ladirectiveadministrativedu1998-07-08duBureaudesmarquesdecommercerelativementau
traitementdesdemandesdeprorogationsdedélaipourproduireladéclarationd’emploiprévueparle
paragraphe40(2)delaLoisurlesmarquesdecommerce.Cedocumentestundocumentdetravail,
sujetauxchangementsd’applicationdeladirectiveparleBureaudesmarquesetneprétenddonc
pasexposerl©étatcompletdudroitsurlaquestion.Publication230F.
1Loisurlesmarquesdecommerce,L.R.C.1985,c.T-13,tellequemodifiéeensonarticle40parL.C.
1993,c.15,art.68etL.C.1993,c.44,art.231.
2
Quandfaut-ilproduirecettedéclaration?Généralement,elleleseraunefois
seulementquelademandeaitétéadmiseàl’enregistrement
2etce,selonle
paragraphe40(3),donttexte
3:
Abandondelademande
Lademanded’enregistrementd’unemarquede
commerceprojetéeestréputéeabandonnéesi
ladéclarationd’emploimentionnéeau
paragraphe(2)n’estpasreçueparleregistraire
danslessixmoisquisuiventl’avisdonnéaux
termesduparagraphe(2)ou,siladateenest
postérieure,àl’expirationdestroisansqui
suiventlaproductiondelademandeau
Canada.A
bandonmentofapplication
Anapplicationforregistrationofaproposed
trade-markshallbedeemedtobe
abandonnediftheregistrarhasnotreceived
thedeclarationreferredtoinsubsection(2)
beforethelaterof
(a)sixmonthsafterthenoticebythe
Registrarreferrredtoinsubsection(2),
and
(b)threeyearsafterthedateoffilingofthe
applicationinCanada.
Ladéclarationd’emploidoitdoncêtreproduite
·danslessix(6)moisdel’admissionàl’enregistrementou
·danslestrois(3)ansdelaproductiondelademanded’enregistrement
etce,suivantletermeleplusavantageuxpourlerequérant.
4
Siunedemanded’enregistrementestproduitele2008-01-01etqu’elleestadmiseà
l’enregistrementle2009-01-01,lerequérantauradoncjusqu’au2011-01-01pour
produireladéclarationd’emploi(c’est-à-diretroisansàcompterdeladatede
productiondelademanded’enregistrement).Parcontre,siunedemande
d’enregistrementestproduitele2008-01-01maisn’estadmiseàl’enregistrement
quele2012-01-01(soitplusdetroisansaprèslaproductiondelademande
d’enregistrement),lerequérantaurajusqu’au2012-07-01(soitsixmoisàcompterde
l’admissionàl’enregistrement)pourproduireladéclarationd’emploi.
2Leregistraireémetalorsun«avisd©admission»dontledernierparagrapheselit:
Enconformitéduparagraphe40(2)delaLoisur
lesmarquesdecommerce,uneDÉCLARATION
indiquantquelerequérantacommencéàutiliser
lamarquedecommerceauCanadaenliaison
aveclesmarchandiseset/ouservices
mentionnésdanslademandedoitêtrefourniele
ouavantleJJ-MM-AAAAàdéfautdequoila
demandeseraréputéeabandonnéeenvertudu
paragraphe40(3)delaLoi.Lorsdela
préparationdeladéclarationd©emploi,veuillez
s.v.p.vousréféreràl©énoncédes
marchandises/servicesquifiguresurladernière
feuilledevérificationquevousavezreçue..
Pursuanttosub-section40(2)oftheTrade-marks
Act,aDECLARATIONofuseoftheTrade-markin
Canadainassociationwiththewaresand/or
servicesspecifiedintheapplciationmustbefiled
onorbeforeDD-MM-YYYYfailingwhichthe
applicationshallbedeemedabandonned
pursuanttosub-section40(3)oftheAct.When
preparingyourdeclarationofuse,pleasereferto
thestatementofwares/servicesappearinginthe
latestProofSheetthatyouhavereceived.
3Telquemodifiéparl’entréeenvigueur,le1erjanvier1994,del’article231delaLoisurl’accordde
libre-échangenord-américain,L.C.1993,c.44).
Enthéorie,rienn’empêcheraitunetelledéclarationd’emploid’êtreproduiteavantcettenotification.
3
DÉFAUTDEPRODUCTION
Silerequérantneproduitpasladéclarationd’emploi,sademanded’enregistrement
seraréputéeabandonnéeetce,sansavisdedéfautdelapartduregistraire
5.Ily
auraavisdedéfaut
6silademanded’enregistrementcomporteunebaseautrequela
baseprojetée
7:encecas,leregistraireémettraunavis8déclarantabandonnéela
partiedelademandefondéesurunemploiprojetédelamarqueetoctroyantau
requérantundélaicomplémentairededeuxmoispourprocédersurlesautres
bases
9quepeutcomporterlademande.10
5L’article36nes’appliqueraitpaspuisqueledélaiprévupourlaproductiondeladéclarationd’emploi
estspécifiquementprévudanslaLoi.
6L’article36s’appliqueraitalorspuisquel’obligationdelataxefinalededélivrancen’estpas
statutairementprévu.
7L’avispréalableduregistraireselisait:
Sivotredéclarationnenousparvientpasdans
lesdélaisprévus,lebureauprocéderaà
l’enregistrementenfonctionde(s)l’autre
(autres)revendication(s).I
fnodeclarationofuseisfiledwithinthe
prescribedtime,theofficewillproceedto
registrationbasedontheother(s)claim(s).
8Cetavisselitcommesuit
ANNULATIOND©UNEREVENDICATION
Article16(3)C
ANCELLATIONOFCLAIM
Section16(3)
Larevendicationàl©enregistrementselonla
dispositiondel©article16(3)delaLoisurles
marquesdecommerceaétéannuléeparceque
lerequérantn©apasproduitsadéclaration
d©emploi.
T
heclaimtoregistrationbasedontheprovisionof
section16(3)oftheTrade-marksActhasbeen
cancelledsincetheapplicantfailedtosubmitthe
declarationofuse.
Parailleurs,pourquenouspuissionsenregistrer
lamarquedecommerce,baséesurlapartiedéjà
utiliséeseulement,lerequérantdoitacquitterle
droitd©enregistrementprescritdedeuxcent
(200,00$)dollars.
H
owever,beforethisapplicationcanproceedto
registrationbasedontheusedclaim(s)only,itwill
benecessaryfortheapplicanttosubmitthe
prescribedregistrationfeeoftwohundred
($200.00)dollars.
Nousvousaccordonsparlaprésenteune
prolongationjusqu©au24octobre2005pourvous
permettred©acquitterlesditsfrais
d©enregistrement.
Y
ouareherebygrantedanextensionoftimeuntil
October24,2005inwhichtopaytheregistration
fee.
Deplus,soyezaviséquesiaucuneréponsen©est
donnéeavantladatepescrite,cettedemande
seratraitéecommeétantabandonnéeselon
l©article36delaLoisurlesmarquesde
commerce.I
faresponseisnotfiledonorbeforethe
prescribeddate,thisapplicationwillbetreatedas
abandonedincompliancewithsection36ofthe
Trade-marksAct.
9C’est-à-dire,celled©unemarqueemployéeauCanada,celled©unemarquerévéléeauCanadaou
celled©unemarqueenregistréedansunpaysdel’Unionetemployéeailleursdanslemonde.
4
Laproductiond©unedéclarationd©emploipartiellen©aurapourseuleconséquence
quel©enregistrementdelamarquepourlesseuls
11marchandisesouservicesvisés
parladéclarationd©emploi
12.
PROROGATION
Lerequérantquinepeutproduireladéclarationd’emploiprévueparleparagraphe
40(2)àl’intérieurdudélaiprévuparleparagraphe40(3)peutcependant,en
acquittantledroitprescrit
13,demanderuneprolongationdedélaienvertudu
paragraphe47(1)
14,lequelselitcommesuit:
Prorogations
Si,dansuncasdonné,leregistraireest
convaincuquelescirconstancesjustifientune
prolongationdudélaifixéparlaprésenteloiou
prescritparlesrèglementspour
l’accomplissementd’unacte,ilpeut,sauf
dispositioncontrairedelaprésenteloi,
prolongerledélaiaprèsl’avisauxautres
personnesetselonlestermesqu’illuiest
loisibled’ordonner.[Lesitaliquessontnôtres.]E
xtensionsoftime
If,inanycase,theRegistrarissatifiedthatthe
circumstancesjustifyanextensionofthetime
fixedbytheActorprescribedbythe
regulationsforthedoingofanyact,hemay,
exceptasinthisActotherwiseprovided,
extendthetimeaftersuchnoticetoother
personsandonsuchtermsashemaydirect.
[Ouremphasis.]
10Essentiellement,pour«l’enregistrementd’unemarquedecommerce,ycomprisladélivrancesans
fraissupplémentaires,ducertificatd’enregistrementcorrespondant»acquitterlataxede200$prévue
parl’item15delapartieIIdel’annexedite«Tarifdesdroitspayablesauregistraire»auquelréfère
l’article12duRèglementsurlesmarquesdecommerce,lui-mêmeédictéenvertudel’alinéa65e)de
laLoisurlesmarquesdecommerce.Ànoterquen’estplusrequiselaproductiondespécimens
démontrantlafaçondontlamarqueestemployéeetce,quelademandevisel’enregistrementd’une
marquedecommercenominaleougraphique.
11
Dumoinspourcequiestdesmachandisesouservicesditsd©emploiprojeté.
12
Ilpeutêtreutilederappelericiqu©auCanada,siunedemanded©enregistrementpeutfairel©objet
d©unecessionpartielle,ellenepeuttoutefoispasêtredivisée.
13Ledroitprescritpourunedemandedeprorogationdudélaifixépourl’accomplissementd’unacte
viséauxparagraphes47(1)ou(2)delaLoiestde125$paracte:item9delapartieIdu«Tarifdes
droitspayablesauregistraire».
14Leparagraphe47(2)s’applique,lui,lorsqu’unedemandedeprorogationestdemandéeaprès
l’expirationd’undélai.Danslecasd’unedéclarationd’emploioud’unedemandedeprorogationde
délaipourcefairenonproduiteàtemps,leregistrairepourrafairedroitàunedemandedeprorogation
dedélaidite«rétroactive»pourvuqueleregistrairesoitconvaincuquel’omissionn’étaitpas
raisonnablementévitable,queledroitprescritsoitacquitté[onnepaiequ’unetaxeetnonunepourla
demandesousleparagraphe47(2)pourleretardetunesousleparagraphe47(1)pourlademande
elle-même]etquedéfautn’aitpasdéjàétéconstatéetlademanderéputéeabandonnéeenvertudu
paragraphe40(2).Surl’applicationduparagraphe47(2),voirainsiFjordPacificMarineIndustriesLtd.
c.Canada(RegistrarofTrade-marks)(1975),20C.P.R.(2d)108(C.F.P.I.),lejugeMahoneyàla
page112;Rust-OleumCorporationc.Canada(RegistrarofTrade-marks)(1986),8C.I.P.R.1
(C.F.P.I.)lejugeTeitelbaumàlapage5;Rust-OleumCorporationc.Canada(RegistrarofTrade-
marks)(1986),8C.I.P.R.213(C.F.P.I.),lejugeMartinàlapage216.
5
Ilimportederappelericiquelespouvoirsoctroyésauregistraireenvertudel’article
47delaLoisontdenaturediscrétionnaireetadministrative
15.
DANSLESPREMIERSTROISANS
Leregistrairedoitêtreconvaincuquelescirconstancesjustifientcetteprorogationet
nesecontenteradoncpasd’unvague«Noussommesinformésparlesservices
concernésquelerequérantn’estpasenmesuredeproduireladéclarationd’emploi
prévueparleparagraphe40(2)delaLoiparcequelamarquen’estpasencore
pleinementemployéeauCanadaenliaisonavectouteslesmarchandisesetservices
mentionnésàlademanded’enregistrement».Leregistrairearevu/uniformisésa
politiqued’applicationetilfaut,depuisle14avril1998,donnerunevraieraisonpour
cetteprorogation
16etnonunsimpleénoncéquelamarquen’estpasencore
employéeetqu’ilfautdavantagedetempspourcommercialiserauCanada
17.Cette
raisonn’apas,dumoinsdanslespremiers3ansquisuiventl’admissionà
l’enregistrementàêtre«considérableetsubstantielle»;encorefaut-ilendonner
une
18.C’estlesensqu’ilfautdonneràladirectiveadministrativequiselitcomme
suit
19:
15Voir,entreautres,A.LassondeInc.c.Canada(Registrairedesmarquesdecommerce)(2003),
[2003]C.F.618(C.F.),lejugeLemieuxauparagraphe40,KitchenCraftConnectionLtd.c.Canada
(RegistrarofTrade-marks)(1991),48F.T.R.85(C.F.P.I.),lejugeDubéàlapage87;Centennial
PackersLtd.c.CanadaPackersInc.(1987),15C.P.R.(3d)103(C.F.P.I.),lejugeJoyalàlapage14,
CanadianSchenleyDistilleriesLtd.c.Canada(RegistrarofTrade-marks)(1975),20C.P.R.(2d)108
(C.F.P.I.),lejugeMahoneyàlapage112;CentenialGroceryBrokersLtd.c.Canada(Registrarof
Trade-marks)(1972),5C.P.R.(2d)235(C.F.P.I.),lejugeHealdàlapage239.
16Lescommunicationsduregistraireportecettemention:
Nousvousrappelonsqu’envertudel’article
47(1)delaloi,leregistrairedoitêtreconvaincu
quelescirconstancesjustifientl’octroid’une
prolongationdudélaifixéparlaprésenteloi.Y
ouareremindedthatundertheconditionsof
Section47(1)oftheTrade-marksAct,the
Registrarmustbesatisfiedthatthe
circumstancesjustifygrantinganextensionof
timefixedbythisAct.
17Paranalogie,voirInreComdialCorp.(1993),32U.S.P.Q.(2d)1863(U.S.P.T.O–Comm.),àla
page1864:«Sincepetitioner’sextensionrequestmerelysetforthastatementthatithadmade
ongoingeffortsbutdidnotspecifyanytype(s)ofongoingeffortsthatwereactuallybeingmade,the
extensionrequestdidnotincludeashowingofgoodcause,anditwasproperlydenied»;voiraussiIn
reSparcInternationalInc.(1993),33U.S.P.Q.(2d)1479(U.S.P.T.O.-Comm.),àlapage1480.
18Ici,ilfautsedéfierd’uneimagination/créativitétropfertilecarlesécritsrestentetpourrontvous
hanteradvenantquepourobteniruneprorogation,vousayieztordularéalitéouayiezmêmeinventé
uneexcuse«audelàduréel».Ilestpréférablededemanderauclient/correspondantdenous
indiquerlesraisonspourlanon-commercialisation,quitteàluiensuggérer.
19
Publiéedansleséditionsdes8juillet1998,15juillet1998et22juillet1998duJournaldes
marquesdecommerce,vol.45,nos2280,2281et2282.Cetavisdepratiquereprenaitd’ailleurspour
partieceluipubliédansleséditionsdes28janvier1998,4février1998,11février1998et18février
1998dansleJournaldesmarquesdecommerce,vol.45,nos2257,45-2258,2259et2260.
6
1.Prolongationde6mois
LeBureauoctroieprésentementdes
prolongationsdedélaidesixmoislorsquele
délaipourdéposerladéclarationd’emploiest
expirésilarequêteestjustifiéeetqueledroit
prescritde50$estacquitté.
Àcompterdu14avril1998,àlapremière
demandedeprolongationdedélaietles
suivantes,s’iln’yapasderaisonsdonnées,le
Bureaurefuseralaprolongationdedélaiet
donneraaurequérantdeuxmoisadditionnels
pourrépondre.1
.Sixmonthextension
AsofApril14,1998,onthefirstrequestforan
extensionoftimeoranysubsequentone,ifa
reasonisnotprovidedthatwouldjustifythe
extensionoftime,theofficewillrefusethe
extensionoftimeandallowtheapplicanttwo
monthstofurtherrespond.
AsofApril14,1998,onthefirstrequestforan
extensionoftimeoranysubsequentone,ifa
reasonisnotprovidedthatwouldjustifythe
extensionoftime,theofficewillrefusethe
extensionoftimeandallowtheapplicanttwo
monthstofurtherrespond.
Àcestadedelademande,leBureaudesmarquesn’apasdepolitiqueétabliesurla
naturedelademandemaisaccepteravraisemblablement
20touteslesbonnes
raisons,mêmesimpleougénérale,sansquestionnerlaréalitédecelles-cietsans
demanderdejustificatifsdocumentaires
21.Quelssontlesraisonsjustifiantune
prorogationdedélai?LaLoi,lesrèglesetlesdirectivessontmuettes.Parcontreil
estintéressantdenoterqu’auxÉtats-Unis,leUSPTOindiquequ’enregarddes
effortsdecommercialisationquedoitalléguerunrequérantensemblablesituation
22,
serontreconnues
23,defaçonnonexhaustive,lesraisonssuivantes:
Thoseeffortsmayinclude,withoutlimitation,productorservice
researchordevelopment,marketresearch,manufacturingactivities,
promotionalactivities,stepstoacquiredistributors,stepstoobtain
20Conversationtéléphoniquedu1998-09-24entreLaurentCarrièreetlagestionnairedelasection
desdéclarationsetdesenregistrements,LiseAudette.Cetentretientéléphoniquen’avaitqu’unbut
declarificationdelapolitiqueduBureaudesmarquesdecommerceetcelle-cipeutdoncêtre
modifiéesanspréavis.
21Étanttoutefoisindiquéquelescommisdelasectiondesdéclarationssaventlireetque,dans
l’éventualitéoùl’ontenteraitdeseservirdelamêmeraison,defaçonautomatique/routinière,durant
cestroispremièresannées,desquestionsouuncomplémentd’informationpourraientêtreposéesau
requérant,généralementdanslecadreparunparagraphedanslanoticed’octroidelaprorogation
informantlerequérantqu’uneprochainedemandepourraitêtrerefusésilescirconstancesnesont
pasdavantageétayées.
22AuxÉtats-Unis,unedemandefondéesurl’intentiond’emploi(ou«ITU»)doitégalementêtre
bonifiéeparlaproductiond’unedéclarationd’emploi[voirl’alinéa1051(d)delaloiaméricaineet
l’article2.88desonRèglement;laquestiondesprorogationsdedélaiseststrictementencadrée:voir
l’article2.89durèglementquantàcequedoitcontenirlademande],àdéfautdequoilademandeest
abandonnée.Lesdeuxpremièresprorogationsdesixmoiss’obtiennentquasi-automatiquementmais
lesquatresuivantes-desixmoiségalement-doiventêtrejustifiéessuivantlesrègles.Sila
déclarationd’emploin’estpasproduitedansles36moissuivantl’acceptationàl’enregistrement,alors
lademandeestdéclaréeabandonnée,sansautrepossibilitédeprorogation.Surlesujet,voir
généralementThomasMcCarthy,McCarthyonTrademarksandUnfairCompetition,4
ièmeéd.(New
York,Thomson/West,1996),au§19:25,miseàjour6/2004.
23Danslecadredecetentretientéléphoniquedu1998-09-24entreLaurentCarrièreetLiseAudette,
cettedernièreaindiqué,toujoursdefaçoninformelle,quel’uneoul’autredesraisonsmentionnées
danslalisteduTMEBseraitacceptableàl’OPIC,dumoinsdanslapremièrepériodedetroisans.
7
requiredgovernmentalapproval,orothersimilaractivities.Inthe
alternative,asatisfactoryexplanationforthefailuretomakesuch
effortsmustbesubmitted
24.
Laruptured’uncontratdedistribution/licence,lafaillited’undistributeur,unnombre
élevédemarchandisesouservices,unmarchéspécialiséoudesproduitshautsde
gamme,unchangementdansunsecteurdonnédel’économie,desprocédures
judiciairesouleretardcauséparuneprocédured’opposition,lacessiondela
marqueencauseouuneréorganisationcorporativedevraientégalementêtredes
raisonssatisfaisantespourl’octroid’uneprorogationdedélaidanscepremiertrois
ans
25.
DÉLAISTANDARDDEPROROGATION
Laprorogationdedélaistandardestdesix(6)mois.Toutefois,lorsquel’emploidela
marqueestretardéparcequelerequérantestenattented’uneautorisation
gouvernementale
26,laprorogationdedélaiseraalorsdedouze(12)mois27.C’estle
sensqu’ilfautdonneraudeuxièmevoletdel’avisdepratique
28quiselitcommesuit:
2.Prolongationde1an
LeBureauoctroieprésentementdes
prolongationsdedélaid’unanlorsqu’un
requérantestenattented’uneapprobation
gouvernementaleavantquelamarquesoiten
utilisation.
Àcompterdu14avril1998,àlapremière2
.Oneyearextension
TheOfficecurrentlygrantsextensionsoftimeof
oneyearwheretherequestforanextensionof
timeisbasedonasituationinwhichthe
applicantrequiresatypeofgovernment
approvalbeforeuseofthetrade-markcan
begin.
AsofApril14,1998,onthefirstrequestandon
24TrademarkManualofExaminingProcedure,4èmeéd.,(Washington,PatentandTrademark(avril
2005)),au§1108.Disponibleenligneàl©adresseURL
http://tess2.uspto.gov/tmdb/tmep/1100.htm#_T1108.
25DansInreAlcoIndustriesInc.(1995)34U.S.P.Q.(2d)1799(U.S.P.T.O.-Comm.)ona,enregard
d’unemarque«QUALITYPRODUCTSFROMPEOPLEWHOCARE»,arguéavecsuccèspour
obteniruneprorogationque«(1)themarkislong,sothatitfitsonpackagingforgoodsbetterthanon
goodsthemselves;(2)thegoodsarepresentlyinpackageswhichdonotincludethemark;(3)itis
expensivetoredesignthepackagetoincludethemark;and(4)whennewpackagingisdevelopped
forthegoods,applicantintendstoincludethemarkinthenewpackaging».
26Ilpeuts’agird’uneautorisationdugouvernementfédéral,d’ungouvernementprovincialoumême
d’un«gouvernement»municipal[confirmationtéléphoniquedu1998-09-24deladirectriceadjointe
LindaPowers].
27Lemontantdelataxedemeureinchangé,soit125$pardemandedeprorogation,quecelle-cisoit
de6oude12mois.
28Publiédansleséditionsdes8juillet1998,15juillet1998et22juillet1998duJournaldesmarques
decommerce,vol.45,nos2280,2281et2282.Cetavisdepratiquereprenaitd’ailleurspourpartie
celuipubliédansleséditionsdes28janvier1998,4février1998,11février1998et18février1998
dansleJournaldesmarquesdecommerce,vol.45,nos2257,45-2258,2259et2260.
8
demandedeprolongationdedélaietles
suivantes,silademandeestenattented’une
approbationgouvernementale,leBureau
demanderadespécifierleministèredontle
requérantattendl’approbation.a
nysubsequentone,iftherequestisbasedon
awaitingapprovalfromagovernment
department,theOfficewillrequirespecificsof
thegovernmentdepartmentfromwhichthe
applicantisseekingapproval.
LeBureaudesmarquesexigeradoncquelenomduministèreconcernésoit
indiqué
29etnerequiertpasnonplusunecopiedejustificatifsdocumentaires30.Cet
aspectdelapolitiquevisetouteautorisationgouvernementalerequise
31,mêmesi
ellenecouvrepastouteslesmarchandisesoutouslesservicesmentionnésdansla
demande
32:ilsuffitqu’ilyenaitunpourquelaprorogationde12moiss’applique.
Deplus,contrairementàuneidéerépandue,cesautorisationsgouvernementalesne
sontpaslimitéesauxproduitspharmaceutiquesouparapharmaceutiquesmais
visenttouteautorisationgouvernementalerequise
33.
29Pourl’instant,lenomduserviceduministèren’estpasrequis,quoiqu’ilsoitplusprudentdel’inclure
lorsqu’ilestdisponible.
30QuoiqueleBureaupourrait,encasdedoute,demanderdavantaged’explicationsoudela
documentationcorroborative.Àcetégard,ilestimportantdeserappelerque,deparl’article29dela
Loi,toutcequiestproduitdevantleregistraireestpublic:lecaséchéant,ilnefautpashésiterà
masquerlesdonnéesconfidentiellesenenindiquantlaraison.
31L’avisdepratiqueneprécisepasqu’ildoives’agird’uneautorisationgouvernementalecanadienne.
Defait,vérificationseffectuées,leBureaudesmarquesaccepteraunedemanded’autorisationà
quelque’autoritégouvernementale,mêmenoncanadienne(parexemple,laFDAaméricaine):en
pareilcas,c’estlaprorogationde12moisquis’appliqueraégalement.
32Desmalinsl’avaientdéjàcompriset,principalementdanslecasdedépôtsde«bloquage»,un
produitpharmaceutiqueétaitajoutépour«étirer»lesdélaisàmoindrecoût.Laconséquencedecette
façondeprocédersurlavaliditéd©unedemanded©enregistrement,notammentquantàl©intention
d©employerlamarqueintoto,n©acependantpasencorefaitl©objetdedécisions.
33Parexemple,autorisationenvertudelalégislationbancaire,permisdefaireaffairesdansune
province,règlementdezonage,etc.VoirégalementRèglementsurlesproduitsantiparasitaires
(DORS/2006-124),Règlementsurlesinstrumentsmédicaux(DORS98-282),Règlementde1995sur
lasécuritédespneusdevéhiculesautomobiles(DORS95-148),etc.
9
APRÈSTROISANS
Leschosessecorsentpourlesdemandesdeprorogationsformuléesplusde3ans
àcompterdudélaiindiquédansl’avisd’acceptationàl’enregistrementpour
soumettreladéclarationd’emploi.LeBureaudesmarquesexigeraalorsquesoient
fourniesdesraisons«considérablesetsubstantielles»(«significantandsubstantive
reasons»).C’estlàletroisièmevoletdeladirectiveadministrative
34,donttexte:
3.Raisonsconsidérablesetsubstantielles
Lapratiqueadministrativepubliéedansle
journaldesmarquesdecommercele28janvier
1998,4février1998,11février1998et18
février1998,énonçaitqueleBureauexigerait
desraisonsconsidérablesetsubstantiellespour
justifierl’octroid’uneautreprolongationdedélai
aprèsledélaidetroisansàcompterdeladate
indiquéedansl’avisd’admissionpoursoumettre
unedéclarationd’emploi.L’évaluationafinde
déterminersiuneraisonestconsidérableet
substantielle,serafaitesurunebase
individuelleparleGestionnairedelasectiondes
déclarationsetdesenregistrementsetla
Directriceadjointe,Directiondesmarquesde
commerce.[Lesitaliquessontnôtres.]3
.Significantandsubstantivereasons
TheOfficePracticeNoticepublishedinthe
Trade-marksJournalJanuary28,1998,
February4,1998,February11,1998and
February18,1998,statedthattheOfficewill
requiresignificantandsubstantivereasonsto
supportarequestforanextensionoftimethat
extendsbeyondtheperiodof3yearsfromthe
originaldeadlinetofileadeclarationofuse.
Thedeterminationofwhetherareasonis
significantandsubstantivewillbedecidedona
individualbasisbythemanagerofthe
DeclarationandRegistrationSectionandthe
AssistantDirector,Trade-marksBranch.[Our
emphasis.]
Cetteportiondeladirectiveexigeantlafourniturede«raisonsconsidérableset
substantielles»
35ou,sil’onpréfère«considerableandsubstantivereasons»36nevise
34Publiédansleséditionsdes8juillet1998,15juillet1998et22juillet1998duJournaldesmarques
decommerce,vol.45,nos2280,2281et2282.Cetavisdepratiquereprenaitd’ailleurspourpartie
celuipubliédansleséditionsdes28janvier1998,4février1998,11février1998et18février1998
dansleJournaldesmarquesdecommerce,vol.45,nos2257,45-2258,2259et2260quiselisait:
Àcompterd’aujourd’hui,àl’expirationdudélai
detroisansàcompterdeladateindiquéedans
l’avisd’admissionpoursoumettreune
déclarationd’emploi,leBureauexigerades
raisonsconsidérablesetsubstantiellespour
justifierl’octroid’uneautreprorogationdedélai
ainsiquelesdétailsspécifiquesempêchantle
dépôtdeladéclarationd’emploi.Ledroit
prescritde50$doitêtreacquittépourchaque
demande.[Lesitaliquessontnôtres.]E
ffectiveimmediately,upontheexpirationof
threeyearsfromtheinitialdeadlinetofilea
DeclarationofUseprovidedintheNoticeof
allowance,theofficewillrequiresignificant
andsubstantivereasonswhichclearlyjustifya
furtherextensionoftimeandwhichsetoutin
detailthereason(s)whyitisnotyetpossible
tofileaDeclarationofUse.Theprescribed
feeof$50.00isrequiredforeachrequest.
[Ouremphasis.]
[Depuislapublicationdecetavisdepratique,lataxedeprolongationaétéportéeà125$.]
35Selonl’éditionde1996duLenouveaupetitRobert,«considérable»signifie«1.VIEILLIQuiattirela
considération[i.e.,motifquel’onapouragir]àcausedesonimportance,desavaleur,desaqualité;
2.Trèsimportant(grandeur,quantité)»alorsque«substantiel»signifie«1.Essentiel.;2.Qui
appartientàlasubstance[i.e.,cequiconstituelachose],àl’essence,àlachoseensoi;3.Quinourrit
beaucoup;4.Richeensubstanceparsoncontenu;5.Important.».[L©éditionde2007reprendces
définitions.]Selonla3
ièmeéditionde1997duMultidictionnairedelalanguefrançaise,«considérable»
10
doncquelesdemandesdeprorogationdedélaiprésentéesplusde3ansaprèsle
délaiinitialdeproductiondeladéclarationd’emploi.Làencore,lesprorogations
justifiéesserontaccordéespourdespériodesde6ou12mois
37,suivantlecas.
Resteàsavoircequiconstituerauneraison«considérableetsubstantielle».Même
sileBureaudesmarquesentend,dumoinspourl’instant,faireducasparcas
38,on
peutd’oresetdéjàprésumerquecequiconstitueraitunecirconstancespéciale
excusantlenon-emploidanslecadred’uneprocédureendéchéanceenvertude
l’article45delaLoidevraitêtreacceptéparleBureaudesmarques
39.Parcontre,
signifie«Importantparlenombre,leprix,laforce;syn.Énorme;grand;immense»alorsque
«substantiel»signifie«1.Nutritif;2.Dontlecontenuestétoffé,riche;3.Important».[La4eéditionde
2003reprendcesdéfinitions.]Enfin,l’éditionde1998duLepetitLarousseillustrédéfinit
«considérablecomme«Dontl’importanceestgrande;notable»et«substantiel»comme«1.
Nourrissant.2.Important,considérable.3.Essentiel,capital.4.Relatifàlasubstance[i.e.,matière
dontqqchestformé]».[L©éditionde2007reprendcesdéfinitions.]
36Selonla3ièmeéditionréviséede1994duCollinsEnglishDictionary«significant»signifie«1.Having
orexpressingameaning;indicative3.Important,notable,ormomentousalorsque«substantive»
signifie2.Of,relatingto,containing,orbeingtheessentialelementofathing».[L©éditionde1999est
aumêmeeffet.]Selonl’éditionde1983duGageCanadianDictionary,«significant»signifie«1.Fullof
meaning;important;ofconsequence»alorsque«substantive»signifie«3.Real,actual;4.Havinga
firmandsolidbasis».Enfin,l’éditionde1996duTheOxfordEnglishReferenceDictionarydéfinit
«signicant»comme´«1.havingameaning;indicative;3.Noteworthy;important;consequential»et
«substantial»comme«ofrealimportance,value,orvalidity».Alorsquel©éditionde2004duCanadian
OxfordDictionnary,elle,définit«substantial»comme«1.ofgreatimportanceorconsequence2.
havingorconveyinganunstatedmeaning;havinginformationthatcanbegathered;3.noteworthy,
noticeable».
37Onpeuticiprésumerquedanslecasdemarquespharmaceutiques,leslenteursdansl’obtention
desautorisationsgouvernementalesdevraientconstituerdesraisonsconsidérablesetsubstantielles
alorsquel’obtentiond’unsimplepermisdefaireaffairesdelapartd’unemunicipalitén’en
constitueraientpas.
38Dumoinsaudébutdelamiseenvigueurdecettepolitique,neserait-cequepourassurerune
constance–sisouventdécriéecommemanquante-chezlesexaminateurs.
39Lanaturedesproduitsetservicesetlesoindonnéàlaprésentationdelademandedeprorogation
pourrontaussiyfairepourbeaucoup,ons’endoute.Çaneveutévidemmentpasdirequepourêtre
considéréecomme«considérableetsubstantielle»,laraisondoiveêtreextraordinaire,releverdela
forcemajeureoudel’invasiongalactique.Ainsi,danslademandeTMO742237,aétéacceptée
comme«raisonconsidérableetsubstantielle»cequisuit:«ResponsivetoyourJuly10,1998letter,
pleasenotethattheabove-mentionedapplicationisstillundertheprocessofbeingtransferredtothe
companyLUXINDEXSRT,S.L.Unfortunately,thisassignmenthasnotyetbeenrecordedinviewof
problemssurroundingthedueexecutionofthedocumentsbeforethecompetentSpanishauthorities.
Weareinformedthatthenatureoftheseproblemsareconfidentialbutshouldberesolvedwithinthe
nextsixmonthshencethepresentrequestforanextensionoftimeofsixmonths».
11
cesraisonsdevraientallerau-delàdeseffortsnormauxdecommercialisation40(tels
lasimplerecherchedepartenairesd’affaires)
41.
Enfin,notonsquelorsqueleBureaudesmarquesn’estpassatisfaitdelaraison
avancéeausoutiendelademandedeprorogation,unavisseraémis
42refusantla
prorogationetoctroyantaurequérantlapossibilité,danslesdeux(2)moisdeladate
del’avis,deprésenterdemeilleuresraisons
43.Siellessontacceptées,la
prorogationdedélaiseraalorsde6mois(oude12,lecaséchéant)àcompterdela
productiondelademandebonifiée
44.Cettepolitiques’applique,quelademandede
prorogationsoitformuléeàl’intérieurdelapremièrepériodede3ansoudansla
périodesubséquente.
40Onpeutpenserque,parexemple,lanécessitédenouveauxtestspourmettreaupointunproduit
seraituneraisonjustifiantlaprorogationdurantlapremièrepériodedetroisansmaisnonparlasuite.
Parcontre,s’ils’avéraitquecettemiseaupointsupplémentaire,danscettepériodesubséquente,est
dueàunchangementdansdesnormesscientifiquesougouvernementales[expliquéesbrièvementet
nonsimplementalléguéesgénéralement],celapourraitalorssansdouteconstituerune«raison
considérableetsubstantielle».
41Onpeutégalementenvisagerdessituationsoùlamêmeraisonjustifiantlaprorogationdansla
premièrepériodedetroisansseraitégalementconsidéréecommeune«raisonconsidérableet
substantielle».Parexemple,l’œnologie,onlesait,faitlalatraqueauxpesticides,fongicideset
herbicidesdanslevin;orl’homologationdesmoléculesmisesaupointparl’industriephytosanitaireà
cettefin,prendhuitans…
42Àtitreillustratif,voicicommeselit,pourpartie,untelavisémisle3août1998:
Lesraisonsexposéesdansvotrelettrenesont
pasjugéessuffisantespourjustifiertouteautre
prorogationdedélai.
Vousêtesdoncaviséparlaprésentequesiles
exigencesexposéesdanslanotification
d’acceptationémisele26août1994[doncilya
plusde3ansmêmesioncomputeàcompter
dudélaioctroyésoitdanscecas,le26février
1995]n’ontpasétérempliesavantle3octobre
1998[donc2moisdel’avis],lademandesera
abandonnéeenconformitéavecl’article40(3)
delaLoisurlesmarquesdecommerce.
Veuillezprendrenotequ’aucuneautre
prorogationdedélaineseraaccordéeàmoins
quedesraisonsconsidérablesetsubstantielles
nesoientsoumises,lesquellesjustifient
clairementl’octroid’uneprorogationdedélai
additionnelle.T
hereasonsoutlinedinyourletterarenot
consideredsufficienttojustifyanyfurther
extensionoftime.
Accordingly,youareherebyadvisedthatif
therequirementsoutlinedintheNoticeof
AllowanceissuedonAugust26,1994have
notbeenfulfilledpriortoOctober3,1998,
thisapplicationwillbeabandonnedin
compliancewithsection40(3)oftheTrade-
marksAct.
Pleasenotethatnofurtherextensionsof
timewillbegrantedunlesssignificant
substantive[ànoterquele«and»dela
directiveadministrativeaétéomis]reason(s)
areprovidedwhichclearlyjustifythegrantof
afurtherextensionoftime.
43Encecas,iln’estpasnécessairedepayerunenouvelletaxede125$:leBureaudesmarques,à
tortouàraison,estimequecettedemandebonifiéefaitpartiedelapremièreetrembourseradoncla
taxeaccompagnantlademandebonifiée.Iln’yaurapasderemboursementsiaucunedemande
bonifiéen’estproduite.
44Pourquiveutétirerlesdélaisaumaximum,celadonneraitdonc,enpratique,uneprorogationde8
oude14mois,suivantlecas
12
RÉSUMÉ
Résumons.
·Avant6moisdelanotificationd’acceptationoutroisansdelaproductionde
lademande:aucuneexplication/raison/justificationn’aàêtrefournie;
·Dansles3ansquisuiventl’expirationdes6moisdelanotification
d’acceptationoutroisansdelaproductiondelademande:les
circonstancesdevantconvaincreleregistrairedel’octroidelaprorogation
doiventêtrefournies;
·Aprèsles3ansquisuiventl’expirationdes6moisdelanotification
d’acceptationoutroisansdelaproductiondelademande:lesraisons
fourniesdoiventêtreconsidérablesetsubstantielles.
PETITTABLEAU
Prenonsunemarquedecommerceadmiseàl’enregistrementle2007-07-01etpour
laquelleledélaiinitialdeproductiondeladéclarationd’emploiétaitfixéau2008-01-
01.Letableau
45quisuitillustre,suivantlesétapes,letypederaisonsqu’ilfaut
avancer:
45Unpeudedroitcomparé.VoicicommentcelasepasseauxÉtats-Unispourunedemandefondée
suruneintententiond©emploi,entouslescaspouruntermemaximalde36moisàcompterde
l©admissionàl©enregistrement(etnondel©expirationdelapremièreprolongationstatutaire):
Initial
6-MonthITU
Application
Period
A
utomatic
6-Month
Extension
Period
S
ubsequent
6-Month
Extension
Period
S
ubsequent
6-Month
Extension
Period
S
ubsequent
6-Month
Extension
Period
S
ubsequent
6-Month
Extension
Period
PTOsends
aNoticeof
AllowanceM
ustmake
requuest
withinthe
originalsix
month
term,
includea
verification
of
continued
intentionto
usesthe
markin
commerce,
andmust
remitfee.M
ustshow
goodcause(as
definedbythe
Commissionner)
andmeetthe
same
requirementsas
intheinitial
periodM
ustshow
goodcause(as
definedbythe
Commissionner)
andmeetthe
same
requirementsas
intheinitial
periodM
ustshow
goodcause(as
definedbythe
Commissionner)
andmeetthe
same
requirementsas
intheinitial
periodM
ustshow
goodcause(as
definedbythe
Commissionner)
andmeetthe
same
requirementsas
intheinitial
period
Fig.19:25CChartofPeriodsofExtensionofTimetofileSOU,McCarthyOnTrademarks.
13
Danslepremier3ansàcompterdudélaifixédanslanotification
d’acceptation
Subséquemmentàcedélaide3ans
1ère2ième3ième4ième5ième6ième7ième8ièmeLesautres2008010120080701200901012009070120100101201007012011010120110701Raison(s)
justifiantla
demandeR
aison(s)
justifiantla
demandeR
aison(s)
justifiantla
demandeR
aison(s)
justifiantla
demandeR
aison(s)
justifiantla
demandeR
aison(s)justifiantlademandeR
aison(s)
considérable(s)
et
substantielle(s)R
aison(s)
considérable(s)
et
substantielle(s)R
aison(s)
considérable(s)
et
substantielle(s)
14
AVISDEPRATIQUE
Publiédansleséditionsdes8juillet1998,15
juillet1998et22juillet1998duJournaldes
marquesdecommerce,vol.45,n
os2280,2281
et2282.
PRACTICENOTICE
PublishedintheissuesofJuly8,1998,July
15,1998andJuly22,1998oftheTrade-
marksJournal,vol.45,nos2280,2281and
2282.
1.Prolongationde6mois
LeBureauoctroieprésentementdes
prolongationsdedélaidesixmoislorsquele
délaipourdéposerladéclarationd’emploiest
expirésilarequêteestjustifiéeetqueledroit
prescritde50$estacquitté.
Àcompterdu14avril1998,àlapremière
demandedeprolongationdedélaietles
suivantes,s’iln’yapasderaisonsdonnées,le
Bureaurefuseralaprolongationdedélaiet
donneraaurequérantdeuxmoisadditionnels
pourrépondre.
1
.Sixmonthextension
TheOfficecurrentlygrantsextensionsoftime
ofsixmonthsupontheexpirationofthetime
limittofileadeclarationofuseiftherequestis
justifiedandtheprescribedfeeof$50.00is
paid.
AsofApril14,1998,onthefirstrequestforan
extensionoftimeoranysubsequentone,ifa
reasonisnotprovidedthatwouldjustifythe
extensionoftime,theofficewillrefusethe
extensionoftimeandallowtheapplicanttwo
monthstofurtherrespond.
2.Prolongationde1an
LeBureauoctroieprésentementdes
prolongationsdedélaid’unanlorsqu’un
requérantestenattented’uneapprobation
gouvernementaleavantquelamarquesoiten
utilisation.
Àcompterdu14avril1998,àlapremière
demandedeprolongationdedélaietles
suivantes,silademandeestenattented’une
approbationgouvernementale,leBureau
demanderadespécifierleministèredontle
requérantattendl’approbation.
2
.Oneyearextension
TheOfficecurrentlygrantsextensionsoftime
ofoneyearwheretherequestforan
extensionoftimeisbasedonasituationin
whichtheapplicantrequiresatypeof
governmentapprovalbeforeuseofthetrade-
markcanbegin.
AsofApril14,1998,onthefirstrequestand
onanysubsequentone,iftherequestis
basedonawaitingapprovalfroma
governmentdepartment,theOfficewillrequire
specificsofthegovernmentdepartmentfrom
whichtheapplicantisseekingapproval.
3.Raisonsconsidérablesetsubstantielles
Lapratiqueadministrativepubliéedansle
journaldesmarquesdecommercele28janvier
1998,4février1998,11février1998et18
février1998,énonçaitqueleBureauexigerait
desraisonsconsidérablesetsubstantiellespour
justifierl’octroid’uneautreprolongationdedélai
aprèsledélaidetroisansàcompterdeladate
indiquéedansl’avisd’admissionpoursoumettre
unedéclarationd’emploi.L’évaluationafinde
déterminersiuneraisonestconsidérableet
substantielle,serafaitesurunebase
individuelleparleGestionnairedelasectiondes
déclarationsetdesenregistrementsetla3
.Significantandsubstantivereasons
TheOfficePracticeNoticepublishedinthe
Trade-marksJournalJanuary28,1998,
February4,1998,February11,1998and
February18,1998,statedthattheOfficewill
requiresignificantandsubstantivereasonsto
supportarequestforanextensionoftimethat
extendsbeyondtheperiodof3yearsfromthe
originaldeadlinetofileadeclarationofuse.
Thedeterminationofwhetherareasonis
significantandsubstantivewillbedecidedon
anindividualbasisbythemanagerofthe
DeclarationandRegistrationSectionandthe
AssistantDirector,Trade-marksBranch.[Our
15
Directriceadjointe,Directiondesmarquesde
commerce.[Lesitaliquessontnôtres.]e
mphasis.]
16
ROBIC,ungrouped©avocatsetd©agentsdebrevetsetdemarquesdecommerce
vouédepuis1892àlaprotectionetàlavalorisationdelapropriétéintellectuelledans
touslesdomaines:brevets,dessinsindustrielsetmodèlesutilitaires;marquesde
commerce,marquesdecertificationetappellationsd©origine;droitsd©auteur,
propriétélittéraireetartistique,droitsvoisinsetdel©artisteinterprète;informatique,
logicielsetcircuitsintégrés;biotechnologies,pharmaceutiquesetobtentions
végétales;secretsdecommerce,know-howetconcurrence;licences,franchiseset
transfertsdetechnologies;commerceélectronique,distributionetdroitdesaffaires;
marquage,publicitéetétiquetage;poursuite,litigeetarbitrage;vérificationdiligente
etaudit.ROBIC,agroupoflawyersandofpatentandtrademarkagentsdedicated
since1892totheprotectionandthevalorizationofallfieldsofintellectualproperty:
patents,industrialdesignsandutilitypatents;trademarks,certificationmarksand
indicationsoforigin;copyrightandentertainmentlaw,artistsandperformers,
neighbouringrights;computer,softwareandintegratedcircuits;biotechnologies,
pharmaceuticalsandplantbreeders;tradesecrets,know-how,competitionandanti-
trust;licensing,franchisingandtechnologytransfers;e-commerce,distributionand
businesslaw;marketing,publicityandlabelling;prosecutionlitigationandarbitration;
duediligence.
COPYRIGHTER
IDEASLIVEHERE
ILATOUTDEMÊMEFALLUL©INVENTER!
LAMAÎTRISEDESINTANGIBLES
LEGERROBICRICHARD
NOSFENÊTRESGRANDESOUVERTESSURLEMONDEDESAFFAIRES
PATENTER
R
ROBIC
ROBIC+DROIT+AFFAIRES+SCIENCES+ARTS
ROBIC++++
ROBIC+LAW+BUSINESS+SCIENCE+ART
THETRADEMARKERGROUP
TRADEMARKER
VOSIDÉESÀLAPORTÉEDUMONDE,DESAFFAIRESÀLAGRANDEURDELA
PLANÈTE
YOURBUSINESSISTHEWORLDOFIDEAS;OURBUSINESSBRINGSYOUR
IDEASTOTHEWORLD