Les transferts de technologie et leurs clauses principales dans le cadre d’un contrat de licence
LESTRANSFERTSDETECHNOLOGIEETLEURSCLAUSESPRINCIPALESDANSLE
CADRED’UNCONTRATDELICENCE
FrançoisPainchaud*
LEGERROBICRICHARD,avocats
ROBIC,agentsdebrevetsetdemarquesdecommerce
CentreCDPCapital
1001Square-Victoria–BlocE-8
eétage
Montréal(Québec)H2Z2B7
Tél:514-987-6242-Fax:514-845-7874
info@robic.com–www.robic.ca
1.INTRODUCTION
Untransfertdetechnologieréussientredeuxpartiesenestunquicouvretous
lesélémentsessentielsdelarelation,quidélimiteclairementlesdroitset
obligationsdechaquepartieetquiprévoitdesmécanismescapablesde
réglerdesévénementsimprévisibles.
«Technologycanbethoughtofasthesystemofknowledge,skills,
experience,andorganizationusedtoproduceandutilizegoodsand
servicestosatisfyhumandemandforsustenanceandcomfort.Thus,
technologytransfermeansmuchmorethanthesimpleexchangeofa
product,processorservice.Itincludesallofthesupportingsystems
anddevelopmentprocessesforaproduct,processorservicethatmay
resultfromanexchangeofknowledge,skills,experienceand
organization.Thisdistinctionisimportantbecausethereare
fundamentaldifferencesineachparty’srightsandliabilitieswhen
negotiatingeitherinitsembodiedordisembodiedformascompared
tobuyinggoods.
1»
Danssaformeencoreplusprimaire,latechnologieestconstituéeenfaitdu
savoircollectifdel’entreprise.SelonParretSullivan
2,àlapage3:
«Knowledgeisthenewstrategicrawmaterialforcreatingwealth.The
sourceofcommercialpowerhasshiftedfromcapitalresourcesto
knowledgeresources.Infactthedefinitionofcapitalresourcesitselfis
©LaurentCarrière&LEGERROBICRICHARD,1995-2002
*Avocat,FrançoisPainchaudestl undesassociésprincipauxducabinetd avocatsLÉGER
ROBICRICHARD,s.e.n.c.etducabinetd agentsdebrevetsetdemarquesdecommerce
ROBIC.Cetexterésultedelamiseàjourd’untextepubliéen1995parsonassociéLaurent
Carrière.Publication291.
1UNIDO,“UnitedNationsManualonTechnologyTransferNegotiation”(Vienna:UNIDO,
1996).Cat.No.UNIDO-ID/SER.0/18UNIDO-95.2.
2P
ARR,R.etSULLIVAN,P.,“TechnologyLicensing,CorporateStrategiesforMaximisingValue”,
NewYork(1996)JohnWiley&Sons,Inc.,305pages.
2
shifting.Nolongerdoesitonlybringtomindbalancesheetsofcashor
picturesofsprawlingmanufacturingplants.Thedefinitionofcapital
nowincludesknowledgecapital-intellectualassets-including
technology,patents,andtradesecretsalongwiththemeanstocreate
moreinventionsandinnovations.Corporationsoncedominated
industriesbyacquiringandmanagingextensiveholdingsofnatural
resourcesandmanufacturingfacilities.Barrierstoentrywerehigh
becauseenormousamountsoffixedassetinvestmentswererequiredto
displacewell-entrenchedplayers.Today,companiesthatonce
dominatedfixedassetindustriesarefindingthemselvesfightingfor
survival.Upstartcompaniesarecreatingnewproductsandservices
basednotonextensiveresourceholdingsoronaccumulatedcash,but
onknowledgeresources.Managementofknowledge-basedresources
willdistinguishwinnersfromlosersinthedecadesahead.»
Danscetexte,nouscouvrironssommairementlesdéveloppementsrécents
danslesstratégiesdevalorisationdusavoir,lesdifférentstypesdetransferts
detechnologies,l’intérêtdespartiesencauseetfinalementlecontratde
licence,sanatureetsesclausestypes.
2.VALORISATIONDUSAVOIR
Aujourd’hui,latechnologiejoueunrôlemajeurdanslaviecorporativedes
entreprisesdumondeindustrialiséetmêmedespaysenvoiede
développement.Lastratégiecorporativedeplusieursentreprises,lorsqu’on
parledecréationdevaleurspourlesactionnaires,comporteune
composantevisantàmaximiserlavaleurdeleur«capitalintellectuel».
Certainesentreprisessontd’ailleursplusavancéesqued’autresàcesujet,le
conceptd’évalueruneentreprisesurl’ensembledesonsavoirestrésumé
ainsiparLeifEdvinssondeSkandia
3:
«Sofar,wehavegainedperspectiveoftheICprocessandcreateda
basiclanguageandacoupleoftools.It’snowoneofourambitionsto
condensewholeaggregatesofindicatorsintoanoverallICindex.A
sortofweatherforecastingapproach,totestalternativestrategies
against.Ifyouthinksuchanindicatorwillbetoocrudeandfuzzyto
workwith,justrememberthatIQ,GNP,p/eandothermeasureswe
gladlyandfrequentlyusearenolessfuzzy.Don’tyouthinkEuclidean
geometrycanbevalidandusefulnowandthen,eventhoughthere
arenoinfinitestraightlinesorperfectcirclesintheworld?»
3
ProjetconjointdeEricssonetScandia,“IntellectualCapitalWordsofValue”,document
disponiblesurlesite
www.ericsson.se/intellectualcapital.
3
PlusieursentreprisesontentreprisdedéfinirleurCapitalIntellectuel4defaçon
àvaloriserdeleurentreprisecesecteurdanstouslesmilieux.Smith&Parr
5
écrivent:
«Therehasbeenanincreaseinbusinesscomplexityandthishas
createdmoreintangibleassets.Evidenceofthisistheever-increasing
amountofcommerceinintellectualpropertyacrosscorporateand
nationalborders.(…)Itislargelyanaggregationofrecognizable
intangibleassetsandintellectualproperty.(…)“valuationtechniques
havebeendevelopedtoapointwheregoodwillnolongerneed
appearonfinancialstatements…Allassets…regardlessofhow
intangibletheymaybe…shouldbeidentified,valuedanddisclosed.
Wecouldnotagreemore!»
Cesdéveloppementsontdonnésuiteàunnouveauvocablepourtraiterdu
CapitalIntellectuel(voirAnnexeA-VocableélaboréparleICMGathering)
quiaégalementdonnésuiteàunenouvellevisionstratégiquedeces
élémentsquiincluentlapropriétéintellectuelle.
Decetensembleressortentlesélémentscommercialisabledestechnologies
etlesdroitsdepropriétéintellectuellequipermettentdemaximiserleurs
valeurs.
4
Voirl’ICMGatheringdontlessociétéssuivantessontmembres:Avery-Dennison,DuPont,
Hewlett-Packard,TheICMGroup,Monsanto,Nestle(Finlande),Skandia(Suède),Hoffman
LaRoche,TheDowChemicalCompany,EastmanChemicalCompany,FinnishTelecom
(Finlande),l’AirLiquide(France),TheLicensingExecutivesSociety,Rosenbluth
International,RockwellInternationaletXerox.
5S
MITH,G.V.etPARR,R.,“ValuationofIntellectualPropertyandIntangibleAssets”,NewYork,
JohnWiley&Sons,1989,p.77,431pages.
Ressourceshumainesincluent:
·Compétences
·Idées
·Créativité
·Expérience
·Connaissancesgénérales
Difficileàprotéger
Propriétésintellectuellesincluent:
·Brevets
·Droitsd’auteur
·Secretsdecommerce
·Marquesdecommerceet
Autres
ActifsIntellectuelsincluent:
·Inventions
·Données(data)
·Procédés/formulation
·Logiciels
·Publications
DessinsCertainsactifsserontprotégeables
CAPITALINTELLECTUEL
4
3.PRINCIPAUXTYPESDECONTRATSETDÉFINITIONS
Lestransfertstechnologiquespeuvents’opérersousdiversesformes,tel:
1.contratdelicencededroitdepropriétéindustrielle(brevets,droit
d’auteur,dessinindustriel,marquedecommerce);
2.accorddecommunicationdesavoir-faire(secretscommerciaux);
3.contratsderechercheetlicence
6;
4.contratd’assistancetechniqueetdeformationprofessionnelle;
5.contratderéalisationd’ensembleindustriel,c’est-à-diredescontrats
«cléenmain»,partiels,completsoulourds;
6.contrôled’investissementdirectouparco-entreprise;
7.uncontratmixtequipeutreprendreuneouplusieursdesformes
mentionnéesci-haut.
Lecontratquel’onrencontreleplussouventest,biensûr,celuiquivisela
licenced’unbrevetd’invention,desavoir-faireetd’assistancetechnique
(communémentappelée«licencemixtedebrevetetsavoir-faire»).
Lalicenceestdenosjoursuninstrumentclassiqueutiliségénéralementdans
lecadredetransfertstechnologiquestoujoursselonParretSullivan
7.
«Licensingwillbecomeamorefrequently-usedstrategicalternativefor
companiesasthemoresophisticatedofthembecomeawareofits
powertohelpthemachievetheirbusinessobjectives.Lookatany
corporatemissionstatementandyouwillfindtheseedsofastrategy-
basedtechnologylicensingprogram.»
Danscecontexte,ilnousimportedebiencomprendrecetoutiletlesintérêts
despartiesencause.
4.LESINTÉRÊTSDESPARTIESENCAUSELORSD’UNTRANSFERTDE
TECHNOLOGIE
4.1.Intérêtduconcédant
Leconcédantestlapersonnepropriétaire,d’un(des)élément(s)de
technologieoudesavoir-fairequidésiretransférerlatechnologieouquiena
6
PAINCHAUDF.,«Licencesetententesderechercheetdedéveloppementsconjoints»,
SéminaireduCanadianInstitute2000/04/11.
7P
ARR,R.etSULLIVAN,P.,op.cit.note2,àlapage8.
5
lecontrôle.Quelestl intérêtpourunconcédantdetransférersatechnologie
àautrui?
Laprincipaleraisonestévidemmentderéaliserdesprofits.Lesprofitsse
concrétisenthabituellementenpercevantdesredevancessurlesventes
réaliséesparlelicencié.Danslecasoùlelicenciés engageàcommuniquer
auconcédantlesaméliorationsfaitesàl objetdelalicence,celapermetau
concédantd avoiraccèsàdestechnologiesnouvellestoutenminimisantses
investissementsdanslarechercheetledéveloppement.Unelicencepeut
aussiêtreutiliséepourexploiterunmarchéquiautrementneseraitpas
atteignablesoitàcaused unmanquederessources,oudedifficultés
géopolitiques.C estaussiunbonmoyendetesterunnouveaumarchéqui
pourraitéventuellementêtreexploitéetdemettreàl épreuveunlicenciéqui
pourraitdevenirunpartenaired affaires.
Danslecasdesmultinationales,unelicencepeutêtreutiliséeafind apporter
uneassistancetechniqueàunefilialeétablieàl étranger.Lorsqu une
entrepriseinvestitmassivementdansunprogrammederechercheet
développement,ilestparfoisnécessairequ elleconcèdedeslicencesafin
d obtenirdesredevancespourêtreenmesuredesupporteradéquatement
soninvestissement.Concéderunelicence,estparfoisunmoyenderéglerun
litigelorsqu unlicenciépotentielutiliseunetechnologieillégalementsansle
consentementdutitulairedelatechnologie(communémentappeléesen
anglais«sticklicensing»).
Accorderuneoudeslicencesestégalementunmoyend exploitersa
technologiesansavoiràinvestirdanslesinfrastructuresnécessairespoury
arriveretsansavoiràgérerlesrelationsemployeurs/employésliéesàune
exploitationcommerciale.
4.2.Lesrisquesduconcédant
Mêmes ilestgénéralementavantageuxpourleconcédantd octroyerune
licence,cedernierdoitcependantêtreàl affûtdesrisquesquiysontliés.
Leconcédantdoitfaireattentionenchoisissantsonlicencié,carletransfert
desavoir-fairepeutétablirunfuturcompétiteur.Lelicenciédoitdoncêtre
prudentlorsdelanégociationetlarédactiondelalicenceetpossiblementy
inclureuneclausedenon-concurrence.
Lesrevenusengendrésparunelicencesontgénéralementmoindresqueles
profitsprovenantdelafabricationetlaventedelatechnologieenquestion.
Toutefois,danscertainssecteursoùlabarred’entréeestfixéeàunehauteur
6
élevée(lesecteurdelasantéparexemple),l’octroidelicenceestsouventla
seuleoption.
Lechoixdulicenciéestprimordialcarundesplusgrandsrisquesestsouvent
lemanquedecontrôlesurlesactivitésdulicencié.Eneffet,leconcédant
peutdifficilementcontrôlerlagérancedesactivitésdulicenciéetparlefait
même,estàsamerciquantaucontrôledelaqualitédesproduitsfabriqués
parcelui-ci.Lerisqueliéàlaresponsabilitédufaitdesproduits(«product
liability»)peutparfoisêtreplusimportantquelesbénéficesprovenantsousla
formederedevances.
Lorsqueleconcédanttransfèredusavoir-faire,ilaurasouventàoffrirde
l assistancetechniqueaulicencié.Ildevradoncbienévaluertoutesles
circonstancesafinquelalicenceluisoitrentable.Lescoûtsetletempsliés
aupersonneldonnantl assistancetechniquepeuventrendreunelicence
peurentablepourleconcédant.
Leconcédantbienavisévoudralimitersesrisquesàunniveauquine
dépassepaslesrevenusqu iltiredelalicence.Cettelimitevise
généralementlescasderesponsabilitécivileetsouventnes appliquepas
auxcasderesponsabilitédécoulantd uneviolationdesdroitsdepropriété,
cetypedeclauseétantsouventtraitédefaçonparticulière.Onfaitsouvent
unedistinctionàcetitreentrelagarantieetl’indemnisationémanantd’une
poursuited’untiers.Ainsi,silatechnologiefaisantl objetdelalicenceviolait
lesditsdroitsd untiers,leconcédantserasouventtenuresponsable
d’indemniserlelicencié.Evidemment,laprésenceoul absencedelimitation
dépendradelaforcedenégociationsdesparties.Toutestdoncpossible,
celadépenddecequelespartiesaurontconvenu.
4.3.Intérêtdulicencié
Lefuturlicenciéauraaussiunintérêtàobtenirunelicenced unconcédant
dansbiendescas.
Unesociétéquifabriqueunproduitdésuetetquiaunsystèmededistribution
bienenplacepeutavoirintérêtàacquérirparvoiedelicencelesavoir-faire
pourlafabricationd unnouveauproduitplusprofitable.Cettesituationest
quasiconstantedanslesecteurpharmaceutique.Lasociétééviteoulimite
ainsilescoûtsliésàlarechercheetdéveloppement,letempsrequispour
développerunproduit,etlerisquecommercialyafférent.Eneffet,le
licenciéconnaîtoudevraitconnaîtrelanatureduproduitfaisantl objetdela
licencecequin estpaslecasdurésultatendevenirdelarechercheet
développement.
7
Deplus,unelicencepeutapporteruneassistancetechniqueetdes
améliorationsdéveloppéesparleconcédant.Lelicenciéauradonctoujours
unproduitd avant-garde.
Dansd autrescas,unlicenciéaurabesoind unelicencedebrevetafin
d utiliserunetechnologieprotégéepourl incorporerdansunproduitqu il
développeoufabrique.Parexemple,unfabriquantd avionsaurabesoin
d unemultitudedelicencesafindepouvoirutilisertouteslestechnologies
nécessairesàlaconstructiondel appareil.
Lorsqu unesociétéabesoind augmentersesventesdansunpaysétranger,
ellepourraitavoirunintérêtàobtenirunelicencedemarquedecommerce
renommée.Combienpayeriez-vouspourpouvoirvendredesréfrigérateurs
souslamarque«GeneralElectric»auMexique?
Ilexisteplusieurssituationsoùilestdansl intérêtd unepersonned obtenirune
licence.Cependant,unetellepersonnedoitbienévaluerlesrisquesà
encourirparunlicencié.
4.4.Lesrisquesdulicencié
Lechoixduconcédantestimportantpourplusieursraisons.Enacceptant
unelicenceavecunconcédantparticulier,lelicenciéexclutparlefait
mêmeunpartenariatpossibleavecd autresconcédants.Lelicenciédoit
doncs assurerquelatechnologietransféréeestadéquateetquele
concédantseraenmesuredeluiapportertoutel assistancenécessaire.
Ilestdansl intérêtdulicenciéd obtenirunelicenceexclusiveafinqu ilnesoit
passujetàunefortecompétition.
Unelicencepeutparfoisêtretropchère,doncinadéquate.Lelicenciédoit
s assurerquelatechnologietransféréeestprotégéeparlaloiouparune
ententedeconfidentialitéafinqu ilneperdepasl exclusivitéd utiliserla
technologietransféréeoud accorderdessous-licences.
5.LECONTRATDELICENCEETSESCLAUSESPRINCIPALES
Danscettepartie,nousétudieronslanaturejuridiqueetlecontenudes
clausesd uncontratdelicenceafindebiencomprendrelesintérêtsenjeux
pourchaquepartie.
5.1.Aspectsjuridiques
8
Cequel onpeutsouventreprocherauxcontratsengénéraletàceux
portantsurletransfertdetechnologieenparticulier,c estl imprécisiondu
langageoùl onconfondsouventdiversesnotionsetoùl onutiliselemême
termemaisdansdiverssens.Silerédacteurfaitcegenred erreurs,onpeut
facilementimaginercequepourraientenêtreéventuellementles
conséquencespourdespartiesquiontdesintérêtsdivergents.
Commeprincipeinitial,ilestsouventbonderappelerparunpréambule
les
intentionsetcapacitésdechacunedesparties;celapermettra,advenantun
différend,defaciliterl interprétationetd enéclairerlesdispositionsàla
lumièredesintentionsrespectivesdesparties.
Deplus,ilestessentield avoirdelaprécisiondanslarédactionducontratet
àceteffetilestsouventopportund inclureautoutdébutunesériede
définitions
defaçonàcequelestermesemployésaientlamême
significationpourlesdeuxpartiesetce,plusparticulièrementenregarddes
aspectstechniquesducontrat.Méfiez-vousdesdéfinitionstoutefaites
concernantlesdroitsdepropriétéintellectuelleetassurez-vousde
comprendretous
lesmotsouconceptsquiysontinclus(i.e.:enmatièrede
brevets:«continuation»,«continuationsinpart»dedroitaméricainou
encore«patentsofaddition»dedroitsanglo-saxoneteuropéen.)
Lorsquecequel objetdutransfertdelatechnologieestunproduit,ilestplus
faciled yfaireréférenceparsesforme,fonction,spécificationstechniqueset
performance.
Cependant,lorsquecettetechnologievisedavantagecertainséléments
d’unprocessusderechercheetdéveloppementouquiserontinclusdansun
produitplusimportant,ilestalorsplusfacileetplusapproprié,surtoutpourle
juristequin auraitpasdeformationtechnique,d incorporerparréférenceet
parannexe
ladocumentationpertinenteens assuranttoutefoisauprèsd un
représentantdelapartiedelaportéedeceux-ci.
Uneautredestechniquessouventutiliséeetquipermetuneplusgrande
facilitédanslalecture,estcellequiconsisteàfaireprécéderchacunedes
clausesd untitreetchacundesparagraphesdecetteclaused unsous-titre
.
Ilseraopportund indiquerquecestitresn ontaucunesignificationouvaleur
interprétative,maisnesontlàquepourconvenanceafindefaciliterla
référence.
Ilconvientégalement,lorsquelescontratssontd unecertainelongueur,de
prépareràtitredefeuilletdeprésentation,unsommaireoutabledes
matièresoùchacundestitresetsous-titresserontrepris:celapermet
9
égalementdefaireunevérificationafindes assurerquetouslespointssont
couverts.Bref,c estsouventun«checklist».
5.2.LaNatureducontratdelicence
Ledroitquébécoisaeu,aufildutemps,beaucoupderatésfaceàlanature
juridiqueducontratdelicence.Àlabase,StéphaneGilkerrésumebien
l’originedel’ambiguïtédansl’interprétationdescontratsdelicencedansles
payscivilistes.S’attardantplusparticulièrementàlaLoisurledroitd’auteur,
cedernierrelatel’origineanglo-saxonneduconceptdelicence:
«LalicenceestuneinstitutionjuridiqueissuedelaCommonlawqui
s’analyseàlalumièredudroitdescontrats.Commenousle
mentionnionsplusavant,ils’agitd’uneinstitutionquinereçoitaucun
échodansledroitcivilduQuébecsauf,peut-être,àtitredecontrat
innommé.»
8
Ilpoursuitd’ailleurssurlesujetdansunsecondarticle
9enprécisantque
l’interprétationd’uncontratdelicencedoitsefaireàlalumièredenotre
codecivil,cequisemblebienacquisdansladoctrineetlajurisprudence.
Gilkers’exprimeainsi:
«…forceestdereconnaîtrequelaloiestessentiellementsilencieuse
quantauconceptdelicenceainsiqu’àsesconditionsdevalidité(sauf
l’exigencedel’écrit,lorsqu’elleconfèreunintérêt).Enconséquence,
nouspensonsquelesproposdujugeAnglindansElectricFireproofing
Companydoiventêtresuivisetquel’interprétationdescontratsde
licenceconclusauQuébecdoitsefaireàlalumièreduseuldroitcivil
telqu’ilexistedanslaprovince.»
10
Unefoiscesbasesétablies,c’estàcemomentquelaquestionquantàla
naturejuridiqueducontratdelicenceauQuébecsecomplique.
DanslesprovincesdeCommonlaw(commedanslesautrespaysde
Commonlaw),laquestiondedéterminerlanatureducontratdelicence
sembles’êtrefaiteassezsimplement.LaCourSuprêmeduCanadaparla
voiedujugeIacobuccidansl’ArrêtEliLilly&Co.v.NovapharmLtd.,
11
confirmel’interprétationreconnueenCommonlawàl’effetqu’unelicence
n’estenfaitqu’unepermissiondonnéeaulicenciéqui,s’ilnel’avaitpas
8
GILKER,S.,«LeLocusstandidutitulaired’unelicencededroitd’auteur:Unequestion
d’intérêt!»,(1989)1C.P.I.275,287.
9G
ILKER,S.,«Lelocussandidutitulaired’unelicencededroitd’auteur:Une
question…d’intérêt!(PartieII)»,(1989)2C.P.I.1.
10
G
ILKER,S.,op.cit.note9,àlapage16(référencesomises).
11
[1998]2S.C.R.129,163pages.
10
obtenue,lerendraitcoupabledeviolationd’undroitdepropriété
intellectuelle.Lacour,reprenantFoxonPatents,s’exprimeainsiàla
page163:
«InHaroldG.Fox,CanadianLawandpracticerelatingtoLetters
PatentforInventions(4thed.1969),theconceptisexpressedasfollows
(atp.285):
Alicence,eventhoughexclusive,doesnotgivethelicenseeall
therightsofthepatentee.Alicencedoesnotsetuprightsas
betweenthelicenseeandthepublic,butonlypermitshimtodo
actsthathewouldotherwisebeprohibitedfromdoing.He
obtainsmerelyarightofuser.Butalicenceisagrantofaright
anddoesnotmerelyconferuponthelicenseeamereinterestin
equity.Alicenceisthetransferofabeneficialinteresttoa
limitedextent,wherebythetransfereeacquiresanequitable
rightinthepatent.Alicencepreventsthatfrombeingunlawful
which,butforthelicence,wouldbeunlawful;itisaconsentby
anownerofarightthatanotherpersonshouldcommitanact
which,butforthatlicence,wouldbeaninfringementoftheright
ofthepersonwhogivesthelicence.Alicencegivesnomore
thantherighttodothethingactuallylicensedtobedone
[Emphasisadded.]
Inotherwords,bythegrantofalicence,thepatenteegrantstothe
licenseetherighttoactinacertainwayvisàvisthepatentedarticle,a
rightwhich,butforthelicence,thelicenseewouldnotenjoy.The
licensee’srights,however,arenotnecessarilyequivalenttothoseofthe
patentee;rather,theyarelimitedto,andqualifiedby,theexpress
termsofthelicence.»
CeprincipeestbienétablienCommonlawetremonteàplusieursannées
12
Ladéfinitionqu’endonneLeeWebster
13estd’ailleurssimpleetclaire:
«Alicenceisnotaconveyanceofarightbutratheranagreementto
foregoassertingthelicensedrightagainstapermitteduser.(…)Itisa
permissionoragreementnottosue.»
Qu’enest-ilauQuébec?Lasituationestmoinssimple.Ceconceptdela
licenceémanantdelaCommonlaw,ilafallul’intégreràlalumièredes
conceptsdedroitcivil.
12
VoirHeapv.Hartley,(1889)42Ch.D.461(CA).
13
W
EBSTER,L.,coursenotes,“Trade-MarksII-AnAdvancedPracticalCourse”,givenyearly
bytheIPICincollaborationwithMcGillUniversity;voirégalementM
CKEOWN,J.S.,“Fox
CanadianLawofCopyrightandIndustrialDesigns”,2000,3rded.Carswell,962pages,aux
pages388-397.
11
Lapremièreapprochedoctrinaleetjurisprudentielleaétédetrouverparmi
lescontratsnommés,celuiquipouvaits’adapterlemieuxàlalicence.Ce
typed’analyseaeucoursdanslesannées1970et1980.MichelPaquet
14,
danssonarticlede1975,reflètebienlaproblématiqueets’appuiesurles
analysesfrançaisesquiontassimilélalicenceàunbaildebienmeuble.
Aprèsavoirreprislesanalysesfrançaisesquantauxressemblancesetaux
dissemblances(bientroublantesquantànous),ilconclutainsiàlapage122:
«Nouscroyonsquedanscebilan,lessimilitudesl’emportent
sensiblementsurlesdivergences.Étantdonnélessolutions
convenablesquelesrèglesdulouageapportentàdenombreux
problèmesexistantentrebrevetésetlicenciés,nouspensonsquela
tendancejurisprudentiellefrançaiseestjustifiée.»
CetteinterprétationdoctrinaleavaitétérepriseparlejugeTrudel(J.C.S.)
dansl’affairedeI.G.U.(Ingraph)Inc.c.L.B.G.P.ConsultantsInc.
15qui,après
avoirrappeléque«l’institutionjuridiquequeconstituelalicencenefaitpas
partiedenotredroitcivilquébécois,devaitdécidersilalicencefaisant
l’objetdulitigeétaitenfaitunusufruit.AprèsavoircitéMathieu,(quenous
verronsci-après),ilconclutquelalicenced’exploitationdontI.G.U.est
titulaires’assimileàuncontratdelouageetnonàunusufruit.Quantànous,
lacourauraittoutaussibienpuselimiteràjugerqu’ilnes’agissaitpasd’un
usufruit.Enfait,danscettecause,lacourétaitsaisied’unerequêteen
annulationdesaisieavantjugementenvertudesdispositionsdel’article734,
para.1duCodedeprocédurecivile(telqu’ilexistaitalors)etlebutpremier
delacourétaitdetranchersiI.G.U.pouvaitbénéficierdesdispositionsde
l’article734,para.1duCodedeprocédurecivileentantquedétentrice
d’undroitréelet,parcettedécision,concluaitàjustetitrequelalicence
étaitundroitpersonnelmaisdécidaitégalementdel’associeràuncontrat
delocationetnonàuncontratinnommé.
14
PAQUET,M.,«LesContratsdecessionetdelicenceendroitdesbrevetsd’inventions»,
(1975)10R.J.T.,p.107;voirégalementP
ICHETTE,Serge,«LeRégimecanadiendela
propriétéintellectuelle»,Montréal,H.E.C.,1979,275pages,auxpages88et89quiselimite
àconfirmerPaquetetGilker,loc.cit.,note9.
15
J.E.90-1224(CourSupérieure).
12
Verslafindesannées1980,certainsauteursontrevulaquestionetont
soulevédesdoutessurl’interprétationqu’enavaitdonnéladoctrine
québécoiseàcejour,Gilker
16aproposédescinderleslicencesentrois
catégoriesenleurconférantunstatutsjuridiqueparticulierchacune.Paul-
AndréMathieu
17,ens’attardantparticulièrementaucontratdefranchise,
soulèveundoutequantàl’applicationdesdispositionsdulouageàla
licenceauxpages69et70:
«Premièrement,iln’estpascertainquelaconcessiond’unelicence
d’exploitationdedroitsintellectuelssoitenelle-mêmeunlouageau
sensducodecivil.onremarquequ’enprincipelelouagedoitconférer
àsontitulaireundroitexclusifetpersonnelmaisquelalicencen’estni
exclusivenipersonnelle.Cependantilsemblequelebilandes
similitudesl’emportesensiblementsurlesdifférences;lecontratde
licencedoitdoncenprincipeêtreconsidérécommeuncontratde
louage.Dureste,dansl’hypothèseoùlecontratdelicenceestun
contratdelouage,l’analogien’estpasnécessairementutile,puisque
certainsreconnaissentquelecontratdefranchisen’estpasune
licence.Ladistinctionentrecesdeuxinstitutionsreposesurledegréde
contrôleexercéparlecédantsurlecessionnaire.Enprincipe,ilsemble
quelaconcessiond’unelicencen’impliquepasquelecédant
participeaudéveloppementdel’entrepriseducessionnaire.Or,le
franchiseurpossèdeunrôleprépondérantdansledéveloppementdes
franchisesqu’ilyconcède.»
[nossoulignements]
Ilpoursuitainsiàlapage70:
«S’ilnes’agitpasd’unelicence,ilyatoutdemêmelieudese
demandersilaconcessiond’undroitd’utilisationdesautresdroits
intellectuelsd’unsystèmedefranchiseparticipevéritablementdu
louagedechoses.LeCodecivilédictequeleschosesincorporelles
peuventaussiêtrelouées.Celanesignifiepaspourautantquela
concessiondudroitd’utilisationd’unemarquedecommerceestune
formedelouagedechoses.Lesdissemblancesdemeurent.Ainsi,
contrairementaulouage,laconcessiond’utilisationd’unemarqueou
lacommunicationdusavoir-faire,parlefranchiseurneconfèrepasau
franchisé,undroitexclusif.Demême,ledroitconférén’estpasundroit
aussipersonnelqueceluid’unlocatairesurlachoselouée.Enfin,sous
l’angledelacommunicationdusavoir-fairedufranchiseuretde
l’utilisationdecesavoir-faire,l’obligationdulocatairederendrela
chosedanssonétat,apparaîtimpossible.»
[nossoulignements]
16
GILKER,S.,op.cit.,notes8et9.
17
M
ATHIEU,P-A,«LaNatureducontratdefranchise»,Cowansville,Ed.YvonBlais,(1989),180
pages,auxpages69-70.
13
Quantànous,lesdissemblancesrelevéesconcernantlecontratdefranchise
s’appliquentégalementaucontratdelicence.
Parlasuite,ladoctrinedesannées1990estvenuemodifierl’interprétation
quiprévalaitenconfirmantquelecontratdelicenceestdistinctducontrat
delouageetqu’ils’agiteffectivementd’uncontratinnommé(suigeneris).
18
En2001,PineauetGaudet
19s’exprimentainsiquantàlanatureducontratde
licence:
«Lescontratsinnomméssontceuxquisontlefruitdel’imaginationdes
contractantsetquelelégislateurn’apasexpressémentréglementés:
lecontratentrelemédecinetsonpatient,lesfameuxcontratsen
«ing»,telsleasing,franchising,licensing,encorequel’onpuissese
demandersicescontratsnedoiventpasdésormaisêtrequalifiésde
contratsd’entrepriseausensdel’article2098C.c.Q.Toutefois,mêmesi
l’ondevaitlesqualifierainsi,iln’endemeurepasmoinsqu’endehorsdu
cadretrèsgénéralducontratd’entrepriseprévuauCode,leseffets
précisdechacundecescontratsparticuliersnesontaucunement
énoncésauCode.Onpeutdonccontinueràdirequ’ilssont
innommés.»
[nossoulignements]
Ilspoursuiventenprécisantquel’interprétationetladéterminationdurégime
applicableàuntelcontrats’avèrerontplusdélicates.
Dansl’affaireHuelc.DecalcomanieBeaverInc.
20,lejugeBenoîtconfirmela
positionétablieparladoctrinerécente,ilaffirmeàlapage6:
«Lescontratsdelicencenesontpasdesmandatsrévocables.Ilsne
sontpasnonplusdeslouagesassujettisauxdispositionsduCodecivil
enlamatière.Cesontdescontratssuigenerisdontlesstipulations
doiventêtrerespectées.»
Prenantpouracquisquelanaturesuigenerisducontratdelicenceest
maintenantétablieendroitquébécois,ilestimportantdeserappelerque
chaqueloiétablissantundroitdepropriétéintellectuelleconfèrecertaines
caractéristiquespropresàchacundesdroitsdepropriétéintellectuellequi
peuventêtreinclusdansunelicence.Leslicences«mixtes»devrontparfois
seplieràdiversesmodalitésparticulièrespourchacundesdroitsdepropriété
18
Voiràceteffet:GAGNON,J.H.,«LaFranchiseauQuébec»,ed.WilsonetLafleurMartel
Ltée,àlap.218(miseàjourFévrier1997).D
ELORME,P.F.,«LesContratsdelicence,de
distributionetdeconcession»,dansL
AMONTAGNE,D.C.etLAROCHELLE,B.,«Droitspécialisé
descontrats»,Cowansville,ed.YvonBlais,(1999)vol.2,620pages,auxpages316à319.
19
P
INEAU,J.etGAUDET,S.,«Théoriedesobligations»,4eÉdition,Montréal,ÉditionsThémis
(2001),1006pages,àlapage90.
20
[1997]REJBno203(C.S.).
14
intellectuelle,voiràceteffet:l’article50delaLoisurlesbrevetsenmatière
deconcessiondudroitexclusifd’exécuteretexploiterl’inventionbrevetéau
Canadaquiconfirmel’opposabilitédecedroits’ilaétépréalablement
enregistréàl’encontredubrevet,l’article50delaLoisurlesmarquesde
commerceetl’obligationduconcédantdemaintenirlecontrôlesurles
caractéristiquesdelamarqueetsurlaqualitédesproduitsouservices,
l’article13(4)et(7)delaLoisurledroitd’auteuroùl’onparlede
«concession,parlicence,d’unintérêtquelconque»permettantaulicencié
d’esterenjustice.EstreproduitcommeAnnexeBuntableaudecertaines
modalitésenmatièredecessionetdeconcessiondelicence.
5.3.Objetducontrat
Commenousl’avonsvubrièvementci-haut,lesdroits(etobligations)quisont
transférésàl occasiond untransfertdetechnologiecouvrentgénéralement
desréalitésstatutairesetd autresnonstatutaires
.
Lapremièreréalitéestcelledesbrevets,marquesdecommerce,dessins
industrielsetdroitsd auteur.L autreestconstituéedesecretsdecommerce,
savoir-faireetautresélémentsdupatrimoineéconomiqued uneentreprise
quinefontpasl objetd uneprotectionstatutairemaisdontlaseule
subsistancetientàsonefficacitéetàsonsecret.Ilestdoncbienimportant,
lorsqu onélaboreuntelcontratdetransfertdetechnologie,debien
comprendrecesurquoiilporte
puisqueladuréedeprotectionetl étendue
desdroitsquiendécoulentestextrêmementvariableetnedemandepasle
mêmetraitementpourenassurerdiffusionetprotection.
Entouteschoses,ilimportedoncavanttoutdedéterminercesurquoiva
porterlesrelationsentrelesparties.Nouspouvonsdéfiniricilesprincipaux
objetsd unetellelicence.
Unbrevet
estuneprotectionstatutaire21,oùenéchangedudévoilementde
soninvention,uninventeurreçoitdel étatunmonopolepourl exploitation
exclusivedecequifaitl objetdel invention.L article42delaLoisurles
brevetsestàl effetque:«toutbrevetaccordéenvertudelaprésenteloi(…)
accorde(…)aubrevetéetàsesreprésentantslégaux,pourladuréedu
brevetàcompterdeladateoùilaétéaccordé,ledroit,lafacultéetle
privilègeexclusif
defabriquer,construire,exploiteretvendreàd autrespour
qu ilsl exploitent,l objetdeladiteinvention.»Laduréedetoutbrevetest
depuislemoisd octobre1989limitéeàvingtansàcompterdudépôtdela
demandeauCanada(art.44).Ilimportederappelerquecequiest
brevetablecen estpasuneidée,touteingénieusequ ellesoit,maiscette
21
Loisurlesbrevets,L.R.C.1985,c.P-4.
15
idéecoupléeavecdesmoyenspoursamiseenoeuvreeffective.La
protectionqu accordelaLoiestassujettieàplusieursformalités.
Ledroitd auteur
22viselaprotectiondel expressiond uneactivitécréatrice,
danslesdomaineslittéraire,artistiqueoumusical.CetteprotectiondelaLoi
naîtdelasimplecréationetnerequiertaucuneformalitéparticulière.
Toutefois,l enregistrementdudroitestpossibleetaccordeautitulairele
bénéficedecertainesprésomptions.Généralement,unetelleoeuvreest
protégéepourtouteladuréedelaviedel auteur,plus50ansàcompterde
samort.Saufexception,unelicenceouunecessioncessed’avoireffetau
plustardvingt-cinq(25)ansaprèslamortdesonauteur,ledroitretournant
danslepatrimoinedudécédé(voirl’article14(1)delaLoisurledroit
d’auteur.Ledroitd auteurestundroitstatutaire.
Lesdessinsindustriels
23,sontdesdessinsoumotifsquivisentl ornementation
nonfonctionnelled objetsmanufacturésetnesontprotégésquesur
obtentiond uncertificatd enregistrement,généralementpourunepériode
de5ansetrenouvelablepourunepériodede5annéesadditionnelles.Il
s agitencoreicid undroitstatutaireassujettiàcertainesformalités.
Lesmarquesdecommerce
24sontdesmotsousignesquivisentàdistinguer
lesmarchandises,servicesouentreprised uncommerçantdeceuxd un
autre.Laprotections acquiertparlarévélationoul emploi,
indépendammentdequelqueenregistrementquin estàcertainségardsque
confirmatifd undroitpréexistant.L enregistrementdelamarqueétendles
droitsconférésparl emploi.Defaçongénérale,lesmarquesnesontpas
viséesparlestransfertsdetechnologiemaisnevisentqu àidentifierune
techniqueouunproduitenluiapposantunnomparticulier.Lamarqueest
généralementporteused achalandage.Ils agitd undroitmixte:statutaireet
dedroitcommun(civil).
Lesavoir-faire
estdéfiniaudictionnaire(PetitRobert,ed.miseàjourpour
1982)«ensembledesconnaissances,expériencesettechniquesaccumulées
parunepersonneouunesociété,quel onpeutmettreàladisposition
d autrui,àtitreonéreuxougratuit.»Lesavoir-faireestunenotiondynamique
quinonseulementviseuneréalitéquisegardeetseprotègemais
égalementuneréalitéquisetransmetmoyennantrémunération.Ilnes agit
pasd uneréalitéstatutairemaisplutôtd undroitéconomique,issududroit
commun(civil)etdelajurisprudence.Lajurisprudenceetlecodecivillui
22
Loisurledroitd’auteur,L.R.C.1985,c.C-42.
23
Loisurlesdessinsindustriels,L.R.C.1985,c.I-9.
24
Loisurlesmarquesdecommerce,L.R.C.1985,c.T-13.
16
confèrentcertainsdesattributsd’unbienmeublemaisattention,cen’estpas
toujourslecas.
25
Ilyasouventunecertaineméfiancedespraticienslorsqueconfrontésàune
situationoùilfautprocéderàuntransfertdetechnologie.Eneffet,outre
l aspectproprementtechniqueviséparlecontratprojeté,lescinqréalitésci-
hautserecoupent
quelquefoisetilfautentenircomptedanslarédactionet
laconceptionmêmedesententesvisanttouttransfert.Jointcomme
AnnexeCestuntableaudonnantcertainesmodalitésenmatièrede
marquage.
Eneffet,rienn empêcheunchevauchementdeprotectionàtraversles
catégoriesci-haut.Parexemple,lesdessinsetschémasquiaccompagnent
ousontrelatifsàunbrevetetàsamiseenexploitation,pourraient
cumulativementfairel objetd uneprotectionparvoiededroitd auteur.Le
choix
del uneetl autredecesprotectionspourraitconférerdiversavantages
d ordrestratégique,denégociationsoudeprotectionauxparties.La
documentationetleslogicielscontenantlesavoir-fairepourrontêtre
protégéspardroitd auteuretleproduitfinipourraêtrevenduenassociation
àunemarquedecommerce.
Detoutefaçon,indépendammentdecesconsidérationsd ordrejuridique,il
apparaîtquecequiestleplusimportantavantderédigerquelqueentente
visantuntransfertdetechnologie,estdebiencomprendresurquoielleporte
etl objectifcommercialvisé
.
5.4.Laconcessiondudroit
Laclausedeconcessionestlefondementd uneconventiondelicencecar
elleétablitlecontenudelalicenceetlesdroitsquiserontaccordésau
licencié.Sicetteclausen estpasclaire,malcompriseoudifficile
d interprétation,ilpeutenrésulterunlitigeentrelespartiesquinécessitera
l interventionéventuelledestribunaux.
Lelangageutilisédanslesconventionsdelicenceestparfoisambigu.Un
termepeutavoirunsensdifférentd unpaysàunautre.Celaestsurtoutvrai
lorsqu onessaiededistinguerentrelaconcessiond unelicence«exclusive»,
«sole»ou«non-exclusive».Habituellement,laconcessiond unelicence
exclusiveécartelapossibilitépourleconcédantdeconserverdesdroitssurle
produit.Toutefois,danscertainspays,leterme«exclusive»utiliséseulest
ambigu.Bienqu ilveuillesûrementdirequ aucuneautrelicencenepeutêtre
25
Voiràceteffet:GideonetGideochemInc.v.Tri-TexCo.Inc.[1999]RJQ2324(C.A.);
[1999]REJB1426(C.A.).
17
concédée,iln estpastoujoursévidentdesavoirsileconcédantlui-même
s estréservédesdroitssurleproduit(cequ onappelleune«solelicence»
(Commonlaw).
Enanglaissurtout,lestermes«soleandexclusive»sontparfoisutilisés
ensemblepourdécrireunelicenceexclusive,cequidevraitêtreévitécaren
réalitéilssontcontradictoires.Dansuntelcas,ilestessentield’yinclureles
termesdescriptifsdefaçonàn avoiraucundoutesurlecaractèrelégaldela
licenceconcédée.
Laclausedeconcessiondoitégalementprévoirledroitdefabriquer,utiliser
ouvendreleproduitlicenciéouunecombinaisondecesdroits.Ainsi,lorsque
laclausedeconcessionprévoitledroitde«fabriquer,utiliseretvendre»,un
brevetérenoncecomplètementàsondroitd exclurelelicenciédela
jouissanceduproduitdansleterritoireetledomained’utilisationcouvertpar
lebrevet.Ilnesembledoncpasnécessaired utiliserlesexpressions«faire
faire,…louer,…ouautrementendisposer».L emploidecestermespourra
impliqueruneinterprétationrestrictivedelaclauseparlestribunauxpuisqu on
s écartedulangagecourantemployégénéralementdansdetellesclauses.
Pourcetteraison,iln estpastoujourssaged ajouterdestermeslégauxqui,au
lieudefaciliterlacompréhensiond uneclause,peuvententraînerune
certaineconfusion.Silescirconstancesdémontrentlanécessitéd inclurede
tellesexpressions,ilfaudraenfaireunelistenonexhaustive(i.e.:«fabriquer,
utiliseretvendre,incluant,sanss yrestreindre,ledroitdefairefabriquer,louer
ouautrementdisposer…»).
Lesdroitsdefabriquer,utiliseretvendresontdesdroitsséparables,mêmes ils
sontsouventemployésensemble.Toutefois,laconcessiondudroitde
fabriquerseraitinutilesansledroitadditionneld utiliseroudevendrele
produitlicencié.Pourcetteraison,àmoinsqu’ilnes’agissed’uncontratde
fabricationetapprovisionnementpourlebénéficedutitulaired’undroit,les
tribunauxvontnécessairementinférerundroitd utiliseroudevendrele
produitoulatechnologie(ouencorelesdeux)selonlescirconstancesde
chaqueaffaire.
18
5.5.Territoire
Defaçongénérale,lesdroitsdepropriétéintellectuellequesontlesbrevets,
droitsd auteur,dessinsindustrielsetsavoir-faireontcetavantagedepouvoir
subirdenombreuxdémembrements
dansleurexploitation,voiremêmedans
leurconcession.L undesdémembrementslesplusfréquentsestceluiquivise
leterritoire;commeparexemple,unepartieduCanada,ouunpays,ouun
ensembledepaysenautantévidemmentqueleconcédantsoittitulairedu
droitfaisantl objetdelatransactionpourleterritoirevisé.
Uneclairedéfinitionduterritoire
estuneautreconsidérationterritorialedont
ondoittenircompte.
Prenonsl exempledesÉtats-Unisd Amérique:désirait-onyinclurePortoRico
etlesIlesVierges,demêmequelesautres«DominionsetProtectorates»
américains.Voilàcequ ilconvientd établir.
Ilfautégalementserappelerqueleterritoirefaisantl objetdelalicenceou
delaconcessiondetechnologiepeutlui-mêmeemportercertaines
restrictionsoulimitesquantauxdroitsconcédés.C estlàunpointdontilfaut
généralements enquérirauprèsd uncorrespondantquiestaufaitdes
incidences
possiblesdelégislationsnationales.
5.6.Domained’utilisation
Laclauseprévoyantledomained utilisation(«fieldofuse»)duproduit
licenciénécessiteunerédactionprudenteetpréciseafind établirune
distinctionnetteentrelesdiversdomainesd utilisationquisesubdivisent
souventdefaçontrèssubtile.
Cecidevientsurtoutdifficiledanslesdomainesoùlestechnologiessont
complexesetoùilyadegrandespossibilitésdecroisemententrelesproduits
licenciés.Latâcheestencorepluscompliquéelorsquel utilitédela
technologien estpasencorecomplètementconnue.
Afind éviterleslitigesdecetype,leconcédantdevraittenterd accorderdes
licencesdansdesdomainesd utilisationvraimentséparablesetnon
concurrentiels.Ladivisiond unmarchéconcurrentielparclausededomaine
d utilisationdansuneconventiondelicencerisquededonnerlieuàdes
questionsd anti-monopole,surtoutauxÉtats-Unis.Ceproblèmeestencore
plusprésentlorsqueladivisionestdenaturecommercialeaulieud êtrede
naturetechnique.Parexemple,unlicenciéquinepeutvendreàdes
personnesmoralesetquiestalorslimitéàlaventeauxindividus(personnes
physiques)sevoitrefuserl accèsàunepartiesubstantielledumarché.Les
19
tribunauxaméricainsonttoutefoisprononcélalégalitéd unetelleclause.Par
ailleurs,uneclauselimitantlesdomainesd utilisationduproduitrestreintle
potentield initiativeetd expansiondelapartdulicenciéquiestcontraintà
unusagespécifiquedubienlicencié.Eneffet,ceciempêchelaréalisation
desbénéficesdelalicencedanscertainsdomainestechniques.
Lorsqueledomained utilisationcouvertparlalicencen estpasbiendéfini,le
licenciépourraitêtretentéd exploiterdesusagesimprévusdelatechnologie
quisedévelopperont.Ilseraitdésavantageuxpourleconcédantquiaurait
négociélecontratdelicenceavecunusageparticulierenvue,dene
recevoirdesredevancesnereprésentantquecetteportiondudomaine
d utilisationalorsquelelicenciébénéficieenplusdesautresusagesdu
produit.Laclause«fieldofuse»devraitparconséquentdéterminerle
champprécisdel ententeentrelesparties,laissantauconcédantlesdroits
quin ontpasétéenvisagésouquinesontpasenvisageablesaujourdela
signaturedel entente.
Onneconsidérerapasqu ilyaunerestrictionsurl utilisationduproduitsans
l existenced uneclausespécifiqueàceteffet.Dansl affaireUnionIndustries
Inc.c.BeckettPackagingLtd.
26,laCouraconcluqu enl absenced une
clauserestrictiveàl égarddel utilisationduproduit,lelicenciéduproduit
brevetéreçoitl autorisationd uneutilisationgénéraledubien.
5.7.Lelicenciéleplusfavorisé
Leconcédantquis engagedansuneconventiondelicencedevraitprendre
touteslesmesurespossiblespouréviterd yinclureuneclausedelicenciéle
plusfavorisé.Lelicencié,desoncôté,devraitveilleràcequ uneclauseselon
laquelleilesttraitéaussiéquitablement,sinonmieux,qu’unlicencié
subséquentsoitinscriteàlaconvention.Silespartiess entendentpourinclure
unetelleclausedanslaconvention,ellesdevrontlarédigeravecgrandsoin.
Unedécisionaméricainerécente,StudiengesellschaftKohle,m.b.c.Hercules
Inc.
27,illustrelesdésavantagesauxquelss exposeleconcédantquiinclutune
clausedelicenciéleplusfavorisédansuneconventiondelicence.Dans
cetteaffaire,laCourenestvenuàlaconclusionqueleconcédantavait
violélaconcessiondelicenceenomettantd’informerlelicenciéd une
licencequ ilavaitaccordéeàunlicenciésubséquentenrèglementd’un
litige.Lelicenciéoriginalavaitréussiàinclureàlaconventiondelicenceune
clausedelicenciéleplusfavoriséet,confrontéàsoninterprétation,le
tribunaln eutd autrechoixquedetrancherlelitigeenfaveurdulicencié.
26
(1993),48C.P.R.(3d)523(Ont.C.G.D.).
27
105F.3d629(Fed.Cir.1997).
20
Leproblèmeprincipaldecetypedeclauseestqu onaccordetroppeu
d importanceaucontenuetqu onneprévoitpasassezdelimitationsàleur
applicabilité.Lanégociationdecetypedeclauseimpliquelaconsidération
decertainsfacteursquipeuventconduireàinclurecertainesrestrictionsàla
clause.Parexemple,lalicencepourraitprévoirdesrestrictionstemporelles;
ellepourraitêtrelimitéeàcertainsbrevetset/ouàdesapplications
particulières,ouencoreellepourraitêtrelimitéeàdeslicencesquine
résultentpasdurèglementd unlitige.
Siunetelleclauseestinclusedanslaconvention,leconcédantdevraitexiger
quelelicenciésoitobligéd acceptertouslestermesquiapparaissentdansla
conventionlaplusfavorable,plutôtquedeluipermettredechoisirseulement
lesconditionsquiluisontfavorables.
5.8.Propriétéetexploitationdesaméliorations
S ilincombeauconcédant
degarantirqu ilestpropriétairedelatechnologie
transférée,brevetéeounon,ilestprudentdedemanderaulicenciéde
reconnaîtrelavaliditédetelsdroitsetlapropriétéexclusivequ enale
concédantdemêmequ unengagementàl effetdenejamaiscontester
tellespropriétéetvalidité.Cedernierengagementpourraitposerproblème
auxÉtats-Unisenraisondesloisanti-monopole.Àcemoment,ils’agitde
transposercetteobligationenunévénementquipermetauconcédantde
mettreuntermeàlalicence.
Cettecontrepartieestd autantplusimportantequedanslecadredes
relationsquipeuvents établirentreunconcédantetunlicencié,lelicencié
enviendraimmanquablementàconnaîtrecequipourraitêtredesfailles
danslachaînedetitresoudansleprocédélui-même.Ilseraitalors
malheureuxque,fortd uneinformationobtenue«enconfidence»,lelicencié
puisses enservircommetremplin
(«springboard»)pourattaquerlesdroitsde
sonprincipal.
Delamêmefaçon,toutedocumentationtechniquequipourraitêtre
transmiseparleconcédantaulicenciédanslecadredelarelation
contractuelledevraitêtreclairementmarquée
commeconfidentielle,à
circulationrestreinteetpropriétéduconcédant.
Pareillement,unmarquageàl effetquelesdroitsd auteursontréservés,
permettraitéventuellementauconcédantd effectuerunesaisieavant
jugementetrecouvrementdepossessiondesesexemplairesadvenant
qu ilyenaitcontrefaçonouque,suiteàuneterminaisondel entente
contractuelle,lelicenciérefusedelesretourner.
21
Àcetégard,ilconvientderappelerqu ilseraitpréférabled obtenirdès
création,etindépendammentdetoutediffusion,l émissiondecertificatsde
droitd auteurdanscesoeuvres«littérairesouartistiques»,noncomme
oeuvrespubliéesmaiscommeoeuvresnonpubliéescequipermetd en
préserverlecaractèresecretdeconfidentialité(puisqu iln yaurapaseu
d émission«aupublic»)ettelscertificatspermettantégalementdejouirde
touteslesprésomptionsdelaLoisurledroitd auteur,utilesenprocédure.
Advenantcessionouconcessiond unintérêtàtitredepropriétaireouencore
octroid unelicenceexclusived unbrevetoud undroitd auteur,ilseraalors
opportunpourlelicencié,concessionnaire,oucessionnairedeseprémunir
contretoutecession
subséquenteetdebienfaireenregistrersesdroits
auprèsdesautoritéspubliquesconcernées(voiràceteffetl’AnnexeB).De
fait,encequiatraitàcertainsdroits,toutecessionnonenregistréeest
inopposableàunecessionsubséquentequi,elle,leserait.
5.9.Échanged’améliorationetperfectionnementtechnique
Lesavoir-faireconstitueunemouvance,c est-à-direquelquechosedenon
statique(fluide),quis amélioredejourenjour,auhasarddelarecherche,du
développementetdel expérience.Dèslors,unlicenciéauraintérêtà
demanderd êtretoujoursaufaitdesderniersperfectionnements
apportésà
latechnologie,soitparunnouveaubrevetd améliorations,soitpar
améliorationsausavoir-faireetce,defaçonàpréserversonavantage
compétitifsurlesconcurrents.
Eneffet,nepasprévoircegenredeclausepourraitêtreextrêmement
décevantdanslamesureoùlatechniquetransféréepourraitêtre
rapidementfrappéed obsolescence
etn avoirplusqu unlointainrapport
aveclemontantdesdroitsperçusàtitrederedevancesouautrement.
Delamêmefaçon,lelicenciéàtitred exploitantsurleterraindela
technologie,pourraitlui-mêmeaméliorercelle-cietildevraitégalement
convenir,sansretard,detransmettre
etcéderouencoreconcéderune
licence(nonexclusive)detoutestellesaméliorationsàsonprincipalpourque
lui-mêmelesutiliseàsonprofit,ouqu illesincorporeàd autresprotections
statutairesqu ilpourraitavoir.
Làoùlesnégociationspeuventêtreplusardues,c estquantàlapropriétéde
cesaméliorations.Prenantpouracquisquetouteaméliorations appuiesur
unetechnologied originedontleconcédantestpropriétaire,cedernier
tenterad’endevenirégalementlepropriétaire.Toutefois,unelicence
d utilisationdecesaméliorationsdevraitêtreinclusedanslaconcession,aux
22
mêmestermesetconditions,sansredevancesouobligationssupplémentaires
pourlelicencié.Bref,cequiimporte,c estquetoutperfectionnement,de
partoud autre,soitpromptementcommuniqué,defaçoncomplète,àson
co-contractant.
Mêmesigénéralementledroitauxaméliorationsestprévudansuncontrat
delicence,ilestnéanmoinspossibledeprocéderàuntransfertde
technologiequiestfondésurcequecelle-ciest,àunmomentdonné,
commeunfaitousituationstatique,bienarrêtédansletemps,cequibiensûr
n estgénéralementpasàl avantagedulicencié.
5.10.Meilleursefforts
Laprincipaledifficultéposéeparcetypedeclauseestdedéfinirl expression
«meilleursefforts»etdedéterminerqueltyped effortpeutêtreconsidéré
commele«meilleur»effort.Bienquecetteexpressionsoitlargementutilisée
danslesconventionsdelicence,l incertitudequantautraitementlégalde
cesclausesfaitobstacleàlacapacitédespartiesdecontracter
efficacement.
Aufildesans,auxEtats-UnisetauCanada,onafaitappelauxtribunauxà
plusieursoccasionsafind interpréterlesclausesde«meilleursefforts».Les
tribunauxontinterprétécesclausesdefaçoninconsistanteet,par
conséquent,ilestdifficilededéduirel étenduedel obligationquiincombe
aulicencié(ouauconcédant)quiestobligédefairepreuvedesonmeilleur
effortpourlacommercialisationetledéveloppementd unproduit
quelconque.
DansBloorc.FalstaffBrewingCorp.
28,laCourétaitd avisquel obligationde
«meilleursefforts»avaitétévioléeendépitdufaitquelelicencié,dansson
effortdecommercialisation,étaitalléjusqu àvendreleproduitàunprix
grandementdéficitaire.Parcontre,dansWesternGeophysicalCo.c.Bolt
Associates,Inc.
29,,l obligationde«meilleursefforts»aétéconsidéréesatisfaite
malgrélefaitqu aucunappareiln avaitétéfabriquéouvendu.Celaétait
attribuableaufaitquel appareilprésentaitdesinsuffisancessurleplan
mécaniqueetqueWesterns efforçaitd améliorerlafiabilitémécaniquede
l appareilavantdelecommercialiser.LaCourajugéqueleseffortsinvestis
dansledéveloppementduproduitétaientsuffisantspoursatisfaire
l obligationcontractuelled avoirutiliséles«meilleursefforts».
28
601F.2d609(2ndCir.1979).
29
584F.2d1164(2ndCir.1978).
23
DansZilgc.Prentice-Hall,Inc.30,letestutilisépourdécidersiles«meilleurs
efforts»avaientétédéployésfutlimitéàsedemandersionavaitdonnéau
produitunechanceraisonnablederemporterunsuccèscommercial.Un
autretestutiliséparlestribunauxpourdéterminersil obligationde«meilleurs
efforts»estsatisfaiteprivilégieplutôtuneapprochesubjectiveàl approche
objective.Cetestprendenconsidérationlapotentialitédesaffairesdu
licenciéetlescirconstancessusceptiblesdelesaffecter.DansRespirexof
CanadaLtd.v.Flyn,lescoursd’Ontario(laCourSuprêmeetlaCour
d’Appel)
31affirmentqu’onnepeutseulementqu’exigerdelapartieayant
unetelleobligationdefairecequiestraisonnablecomptetenudes
circonstances.
Dansdescontratsquinesontpasdesconventionsdetransfertde
technologies,lajurisprudencecanadienneaégalementdéfinil expression
«meilleursefforts».Danscescauses,lestribunauxsemblentassimilerlaclause
demeilleurseffortsàuneobligationde«nelaisseraucunepierrenon
retournée»
32.Celaimposeraitaulicenciél énormeobligationdes assurerque
lamoindrepossibilitéd exploiteroudecommercialiserefficacementle
produitaétéanticipéesansnégligerlemoindreaspect.Unetelleobligation
impliqueraituneffortconsidérablementplusélevédelapartdulicenciéque
cequelestribunauxaméricainsexigentgénéralementpoursatisfaireàce
typed obligation.
5.10.1.L’obligationimplicitede«meilleursefforts»
Lestribunauxontparfoiseuàdécidersi,enl absenced uneobligation
expresseàceteffetdansuncontrat,lelicenciéestcontraintàl exécutionde
«meilleursefforts»découlantd uneobligationimplicite.Cettequestionaété
abordéeendétailparuneCourd appelaméricainedansPermanence
Corporationc.Kennametal,Inc.
33.LaCouraadmisqu unetelleobligationa
parfoisétéinféréeencertainescirconstancesoù,parexemple,«aucune
avancedepaiementn avaitétéfaiteetleconcédantcomptaituniquement
surlabonnefoidulicenciéafinderecevoirtouteconsidérationenretourde
laconcessiond uncontratexclusif».
L argumentduconcédantdanscetteaffaireétaitqueladisposition
concernantl avancedepaiementderoyautésimpliqueuneobligationde
meilleurseffortsfondéesurlefaitquelesroyautésserontseulementgénérées
siledéfendeurestsoumisaudevoird exploiterleprocédébreveté.Par
30
717F.2d671,cert.rejeté,466U.S.938(2ndCir.1983).
31
(1975),22C.P.R.(2d)104(Ont.S.C.)confirméeand(1978),41C.P.R.(2d)74(Ont.C.A.).
32
SheffieldDistrictRailwayCompanyv.GreatCentralRailwayCompany(1911),27TLR451
égalementsuiviedansC.A.E.IndustriesLtd.v.R.,(1983)2F.C.616(F.C.T.D.).
33
908F.2d98(6thCir.1990).
24
contre,letribunalajugéqu unpaiementminimumsuffisant,oulepaiement
d uneavancesurdesroyautés,fournitunincitatifsuffisantetdémontrela
bonnefoidulicenciéàconsacrersesmeilleurseffortsaudéveloppementde
latechnologiesansqueladémonstrationdesmeilleurseffortsn aitàêtre
faite.Deplus,laCouraajouté:«Particulièrement,commec estlecasdans
l affairequinousoccupe,lorsqu uninventeuraccordeunelicencesurune
technologiebrevetée,etquel applicationdecelle-ciestinconnue,un
engagementdelapartdulicenciéàconsacrersesmeilleurseffortsau
développementdelatechnologieestunengagementconsidérablequine
devraitpasêtreinféré»[notretraduction].Àlalumièredecequiprécède,il
semblequeleconcédantoulelicenciéquisouhaiteobteniruneobligation
demeilleurseffortsdelapartdel autrepartiedevraits assurerd inclureune
clauseexpresseàceteffetdanslaconvention.
5.10.2.Alternativesàlaclausede«meilleursefforts»
L énumérationsuivanteproposedesalternativesàlaclausede«meilleurs
efforts»:i)laprioritédedévelopperleproduitfaisantl objetd unelicence
peutêtredéclaréecorrélativeaudéveloppementd autresproduitset
technologiesquisontdéveloppésaumomentdelaformationducontrat;
ii)laprioritédunouveauproduitendéveloppementpourraitêtredéclarée
corrélativeàlalignedeproductiondelacompagnieentermesdeprofits
paritem,volumedesventes,importancehistoriquedelacompagnieetc.;
iii)leslimitesbudgétairesetcellesliéesàlamaind œuvredelacompagnie
pourraientêtreconsidéréesdansl appréciationdesmeilleursefforts;iv)le
minimumetlemaximumd heuresdetravailetlesdépensespourraientêtre
précisés;etv)letravailàaccomplirpourraitêtredéfiniplusprécisément,etc.
Ainsi,ilestpréférabledespécifierlesexigencesdeperformanceminimales
plutôtqued utiliserunvocabulairelargeetvaguetelque«meilleursefforts»
ou«effortsraisonnables».
5.11.Confidentialitéetnonconcurrence
Commeunegrandepartiedelatechnologietransféréeaucoursdes
dernièresannéesnefaitpasnécessairementl objetdeprotectionstatutaire,
notammentparbrevet,ilconvientdemettreenplacedanslecontratles
mécanismesquipermettrontd enassureretpréserverlesecret
,sourcedesa
valeurcommerciale.
Cerésultatpourraêtreatteintparuneclauseappropriéedanslecontrat,
coupléeounond indemnitésforfaitaires.Onpourraindiquer
contractuellementunnombrelimitédepersonnesidentifiéesquiauront
accèsàlatechnologietransférée,toutestellespersonnesdevantelles-
mêmessigneruneententedeconfidentialité.Enfin,unedesfaçons
25
complémentairesdeseprémunircontredesdivulgationsintempestives
consiste,lorsquepossible,enunmarquage
individualisantchacundes
élémentsconstatantouservantdesupportmatérielouvisuelàla
technologietransférée,cequipermetdedécouvrirrapidementouplus
facilementdumoinsd oùviennentlesfuitesetd ainsilesréprimer.
Ilimportecependant,autantàl acquéreurqu aufournisseurdetechnologie,
depréserveretd ainsimaintenirlecaractèredeconfidentialitédu«savoir-
faire»transféré.
Unedesconditionsliéesàl octroidecertainsdroitsd exclusivitéàunlicencié,
estquecelui-cis engageànepasproduireoumettreenmarchéunservice
ouproduitquiestdenatureàconcurrencerceluiquifaitl objetdela
technologietransférée.
Unedesfaçonségalementdes assurerdumaintiendusecretdela
technologietransféréeconsisteàempêcherleco-contractant,récepteurde
latechnologie,defaireaffairesdansundomaineparallèleouétroitementlié
àcequifaitl objetdel apporttechnologiquependantladuréeducontratet
pouruntempsdéterminéaprès.Cetteclausereçoitparticulièrement
applicationadvenantrupturebrutaledesrelations.Ainsi,danslamesureoù
le«savoir-faire»estunedonnéeessentiellementenévolutionetquiest
toujourssusceptibled amélioration,empêcherunanciencontractantde
faireaffairesdanslemêmedomainepourunepériodedonnéeaprès
terminaison,permettraaufournisseurdetechnologiedemaintenirson
avancedanslemarchéetdenepasêtregênéindûmentparunex-licencié
quiseraitalorsbienaufaitdecelle-ci.
Afinquecequiaététransféréfasseégalementl objet,lecaséchéant,de
protectionstatutaire,unedesobligationsduconcédantdevraitêtrecellede
maintenirenvigueur
cequienfaitl objet,c est-à-dire,parexemple,depayer
lesannuitésd unbrevetoulestaxesderenouvellement,ouencorede
répondreàtouteactionjudiciaireouadministrativepouvantemporter
déchéancedesesdroitsstatutaires.
Defaçongénérale,cesclausesdoiventêtrelimitéesdansletempsetdans
l espaceetêtreraisonnableseuégardauxcirconstancesetauxactivités
réellesd unexploitant,souspeined invalidité.
5.12.Redevances,montantsforfaitairesetdroitd’entrée
26
Souventlespartiesconviennentquelaconsidérationpourlacessionoula
licenceseraunpourcentagedonné
,variableounon,duprixnetde
facturationdulicenciéàsonclient.Leprixnetdefacturationestleprix,
déductionsfaitesounondetoutestaxes,escomptesouristournes,tenant
compteounondeséchantillonsgratuitsettenantcompteounond unprix
minimalpourlaventeduproduit.Ladéfinitionduprixnetdefacturationest
importanteafind éviterquepardesventesliéesàd autresproduitsnon
couvertsparl obligationdesredevances,lelicenciénepaiesondûen
gonflantleprixdesautresmarchandisespourbaisserceluifaisantl objetdela
licence.
Onpeutenoutreprévoirundroitd entréeoupaiementforfaitaire
initiallors
delasignatureducontratetdutransfertducorpsprincipaldela
technologie.Ils agiracependantdeprévoirsicemontantforfaitaireestou
nonremboursableadvenantlanonréalisationdesconditionssuspensives
entourantlamiseenopérationducontratouencorededéterminersiles
redevancesfuturesserontendéductionounondecemontantforfaitaire.
Untroisièmeaspectdelaconsidération,estceluiquiatraitaupaiementde
fraisethonorairesassociésàl assistancetechnique
etàlamiseàjourdela
technologieetautresservicesreliés.
Unautreaspectestceluivisantcompensationpourl assemblagedela
documentationtechniquequipeutsouventatteindredesmontants
importants.Noscollèguesanglophonesyréfèrentcommeles«gathering
costs».
Enfin,c estlàlecinquièmepointprincipal,ils agitdelafournitureparle
concédantaulicenciéd élémentsmatériels,fournituresouautres,visantla
miseenoeuvredecequifaitl objetdutransfert.Ilpourras agirdeventes
liéesoudenécessitédes approvisionneràdessourcesparticulières.Là
encore,ilfaudrafaireattentionauxjuridictionsviséesparcegenrede«tiein
purchaseclause»quiontdéjàétéjugéesinvalidesdansdenombreuses
juridictions.Chosecertaine,leconcédantauraitintérêtàindiquer,sitelétait
lecas,qu ilpeutdériverprofitsdecegenred obligationd approvisionnement
etce,afind éviterqu onneluireprochedefairedesprofitssecretsetillégaux
suruntierslicenciéaveclequelilentretientdesrelationssouventquasi
fiduciaires.
5.13.Paiementsminimaux
Afindes assurerd avoirtoujoursunesourceimportanteetconstantede
revenus,unconcédantauraitavantageàconveniravecsonlicenciédece
27
quecelui-cipaieraleplusélevé,soitderedevancesminimalesfixées,soitdes
redevancesréelles.Cettefaçondeprocéderaundoubleavantage,savoir,
inciterlelicenciéàvraimentmettreenexploitationcequifaitl objetdu
transfertdetechnologie,etassurerleconcédantd unrevenuminimum
échéantàintervallesfixes.
Lesdispositionsprévoyantdesredevancesminimalespeuventéquivaloirà
desclausesdeperformance
qu ilnefaudraitpasnégligerpuisquecelles-ci
irontgénéralementenprogressionaucoursdesannéesetce,afindetenir
compteàlafoisdel inflationetdelapénétrationsurlesmarchés.C’està
compareraveclesclausesde«meilleursefforts».
Cesredevancesminimalessontégalementunedescontrepartiesqu un
licenciédoitdonneràunconcédantlorsqu ilestlerécipiendaireexclusif
d unetechnologieexploitée.Onverrasouventdanslescontratsde
technologiequ advenantquelelicencién atteignepascesredevances
minimales,leconcédantauraalorslechoixsoitdeconsidérerlecontrat
commeannulé,soitderéclamerlesredevancesduesenvertudeces
minima,ousoitencoredeconsidérerdésormaisletransfertcommenon
exclusif(plutôtqu exclusif).Ils agitlà,encoreunefois,d autantdepossibilités
quis offrentauxparties.
5.14.Paiementsetmodalités
NousvousrappelonslarègleduCodecivilàl effetquetoutpaiement
est
quérableetnonportable.Danslecadredetelscontratscommerciaux,ilest
derègledestipulerplutôtlecontraire,savoirquetoutpaiementestportable
etquérableetestdûsansnécessitédemiseendemeure,parlaseulearrivée
dutermeetquetoutdéfautemportedéchéance.
Delamêmefaçon,ilestutiledeprévoiruneclaused intérêts
pourtoute
sommeimpayéeàsonéchéanceetce,afindetenircomptedesréalitésdu
financementd entreprise.
Doit-onaccepterlespaiementsparchèque,parchèquebarré,partraite
bancaireouparvirementélectronique?C estlàunequestiontrivialemais
quiatoutsonintérêtsiontraiteàdistance.D expérience,voussavez
combienestdifficile,coûteuseetfrustrantelaperceptiond uncompteà
l étrangeretlespaiementsanticipéssontsouvent,etavecraison,demise.Le
chèquetirésurunebanqueétrangèreentraînedesdélaisdeperception
souventtrèslongs.
28
Delamêmefaçon,ilconviendraitdeprévoirquel encaissementdetout
chèqueouréceptiond unrapportl estsousréserve
etn emportepas
acquiescementquantàlavéracitéduditchèqueourapport.
Lechoixdeladevise
danslaquellelespaiementsserontfaitspeutavoirson
importancemais,encore,ilfautseprémunircontred éventuellesfluctuations
monétairesettenirégalementcomptedecertaineslégislationsnationales
quiinterdisentlepaiementetd autresmonnaiesquelamonnaielocaleou
encorequiforcentconversionàuntauxfixéparl état.
Encequiatraitauxgarantiesetcautionnements
,ceux-cisontdelamême
naturequeceuxquel onrencontredansn importequelcontratcommercial
etvisentàlafoisunegarantied exécutionoudesolvabilitédelapartdu
concédantouunegarantiedepaiementdelapartdulicencié.Commela
brancheexploitanted unenouvelletechnologieestsouventuneentité
nouvellementcrééeetquin apasunegrandecapitalisationoudontles
actifssontpeuimportantsadvenantliquidation,ilestsouventopportunde
demanderaupropriétaireréelouàunetiercecorporationliéede
cautionner,quitteàcequecelui-cisoitlimitéàunecertainehauteur.Je
n insistepassurlebénéficededivisionetdiscussion,celui-ciprocèded une
formulemaintenantstandardquetousceuxquiontsignéquelquedocument
bancaireconnaissent.
5.15.Durée
Ilimportedebienpréciserladated entréeenvigueur
ducontratetce,
nonobstantsasignature;aumêmeeffet,ilpourraimporterdefairepréciser
quesilecontratlielespartiesdèslasignature,iln entreraenvigueurque
lorsqueaurontétécomplétéesdiversesconditionssuspensivesquipourront
êtresoitl obtentiondecautionnementd exécution,soitl établissementde
certainesétudestechniques,soitencorel approbationdecertainsdevispour
dessous-contratsimposés,ouenfin,l accréditationgouvernementalerequise
danscertainscas.
Ledeuxièmeaspectdela«durée»d uncontrat,c estsapériodede
terminaisonourésiliation.Unmauvaiscalculpeutavoirdeseffetsdésastreux.
Prenonsl exempled unbrevetd inventionqui,defaçongénérale,confère
uneprotectionpourles20ansàcompterdesademanded enregistrement:
aprèscettepériode,cequifaitl objetdebrevetdevientledomainepublic
ettouspeuventl utiliser.Imaginezlasituationoùsetrouveraitlelicencié
advenantquelicenceaitétéconcédéepour25ans:celaferaitcinqannées
oùlelicenciédevraitparcontratnéanmoinspayerquelquechosepourune
protectionetuneexclusivitéqu iln auraitplus.
29
Delamêmefaçon,ilimportera,danslelibellédecequifaitl objetducontrat
etdontnousavonsdiscutéplushaut,debienprécisersic estlebrevetquifait
l objetd unelicenceoul inventionquis yrapporte.Advenantqu iln yaitpas
d autresclausesquileprévoient,danslesecondcasl invalidation
subséquentedubrevetn emporteraitpasnécessairementrésiliationdu
contratet,partant,lelicenciépourraittoujoursêtrerestreintauxmêmes
obligations…lemêmeraisonnements appliqueraitàcontrario,sil objetdu
contratétaitlebrevet.
Parailleurs,unedespratiqueslesplusintéressantesestcelleoùlatechnologie
esttransféréepourunepériodeinitiale,sujetàdesrenouvellements
subséquents,àdesconditionsprédéterminées
,pourvuquecertainesclauses
soientrespectéesouobjectifsatteints.Eneffet,ilestsouventhasardeuxde
transférerdelatechnologiepourunelonguepériodeàuntiersquipourrait
nepasl exploiterpleinement,leconcédantseretrouvantalorsfinalement
avecunmarchéperdupourunelonguepériode.L avantagedecontratsà
duréepluscourtemaisavecclausederenouvellementestdoncdeprémunir
l uneetl autredesparties,soitcontreunetechnologiedécevante,soitcontre
uneréponsedécevantedumarché.
Encoreunefois,cesclausesderenouvellement,automatiquesounon,
doiventêtreclairementlibelléesafinquetoussachentàquois entenir.De
façonidéale,ilesttoujourspréférabledeprécisernommémentlapériodeoù
untelavisdenonrenouvellementouderenouvellementdoitêtreenvoyéou
reçuetdecettefaçonévitertouteéquivoque.Parexemple,ilserait
préférabled écrire«entrele1erjanvier1995etle31mars1995»plutôtque
d obligerlespartiesàfaireelles-mêmeslecalculouàinterprétercequesont
lesdatesanniversaireparrapportàladated entréeenvigueuretladatede
signature.
5.16.Résiliationetannulation
Outrelafinnormaleetprévisibledesrelationscontractuellesentrelesparties
pourterminaisondelapériodedecontratounonrenouvellement,ilfaut
égalementprévoirlescasd annulationou,plusprécisément,derésiliation.
Defaçongénérale,cetterésiliationsurviendralorsquel unedespartiesfera
défautàl unequelconquedesesobligations.Onpeutconsidérer,saufen
cequiatraitauxobligationsd ordremonétaire,quelapartievoulantrésilier
devraitdonnerunpréavisraisonnable
àl autredesondéfaut,luiintimantde
remédier(«makegood»)dansledélaiimpartiàdéfautdequoilecontrat
seraautomatiquementannuléetce,sansnécessitéderecouriraux
tribunaux.
30
Toutefois,ilfaudraitbiens assurerqueparsonlibelléunetelleclause
d annulationoudeterminaisonpréserveranéanmoinslesdroitsdesparties
leuréchéantantérieurement
àtelleterminaison.Neserait-ced ailleursque
pourlerecouvrementdessommesquipourraientêtreduesauconcédantou
pourpermettreaulicenciéd écoulersesinventairesenmainouencorede
terminerlescontratsouprojetsqu iladéjàentrepris.
Defaçonalternative,unconcédantquipeutselepermettreetquinedésire
pascontinuerdequelquefaçonlesrelationsavecunlicenciédéfaillantpeut
égalementprévoirqu ilrachètera
àunprixfixetouslesinventairesenmain
deproduitsayanttraitàlatechnologieourachèterapareillementles
contratsdefournituresdulicenciéquantàcettetechnologie.Lelicencié
voulantseprémunircontreundestortsqu ilpourraitsubirparlanon
performancedestechnologieslicenciées,pourraitprévoiraucontratdes
pénalitéssousréservedesesautresdroitsetrecours.
Lessituationsdedéfaut
sontnombreusesetpeuventgénéralementse
subdiviserencinqcatégories,savoir:
a)défautdepaiementouderapportd activités;
b)insolvabilité,faillite,liquidation,unchangementdestatut
d unepartie;
c)défautderespecterlaconfidentialitédesdonnées
transférées;
d)défautquantàlamiseenexploitationdelalicence(non
atteinted objectif,nonrespectdesnormesdemarquageet
d utilisation,nonrespectduterritoireoudelaspécificitéde
l exploitationpermise,concurrence,etc…);
e)défautdelivrerunetechnologieetl assistancetechniqueàla
hauteurdesreprésentationsfaites,etquinesoitpasen
violationdesdroitsdetiers.
Quoiqu ilensoit,àcausejustementducaractèrepersonnelquel onattribue
auxcontratsdelicence,unconcédantseraittoujoursbieninspirédespécifier
qu advenantfaillitelecontratseraautomatiquementterminé,touslesdroits
étantipsofactorétrocédés
auconcédantetsansinterventiondusyndicqui
nepourraitalorsprétendre«chausserlessouliers»dulicenciéetcontinuer
l exploitationdelatechnologiesansboursedéliée,commec estsouventle
cas.
Uneautredespossibilitésquelespartiesdoivententrevoir,estcellequiviserait
unemodification
delaportéedesdroitsconcédés,soitparintervention
gouvernementaleetexpropriation,soitparlicenceobligatoire,soitpar
déchéancetotaleoupartielledecequifaitl objetdelalicence.Celaest
31
plusparticulièrementvraienmatièredebrevetetc estlàtoutsimplementun
pointauquellespartiesdoivents adresseretqu ellesdoiventprévoirdansle
cadredeleursdiscussions.
5.17.Responsabilité
Indépendammentdetouteclausecontractuellevisantàunerépartition
conventionnelledelaresponsabilitéadvenantdéfautdelatechnologie,il
n endemeurepasmoinsqu ilyadenombreusesobligationslégalesqui
pèsentsurl uneetl autredesparties,suivantlajuridictionconcernéeet
variantessentiellementenfonctiondecelles-ci.L unedesplusimportantes
estcellequiatraitàlaresponsabilitéliéeauproduitetquel onappelleen
anglais«productliability
»etilapparaîtquelesseulesfaçonsdes en
prémunirsontd unepartunétroitcontrôledelaqualitéchezlelicenciéet
d autrepartlaprisedepoliced assurance
avecunecouvertureadéquate.
Biensûr,onpeuttoujoursdemanderaulicenciédefournirpreuved une
couvertured assuranceadéquatemaiscelle-cipouvantêtreinsuffisanteet
lesassureursétantcequ ilssont,réticentsquandilfautpayerdelarges
montants,ilenrésultequelameilleureprotection,estunevérification
constantedelafaçondontlatechnologieestemployée.Leconcédant
devraitprévoirdesclausesd inspection
quantàl utilisationdelatechnologie
transférée.
Parailleurs,ilapparaîtquelaresponsabilitéprincipaled unconcédantfaceà
sonlicenciéseradeluigarantirsontitredepropriétédanscequifaitl objet
delicenceetsondroitdeprocéderàteltransfert;delamêmefaçonun
concédantdevraégalement,expressémentoucommeconditionimplicite,
faireensortequelatechnologie
transféréeserautileaulicenciépourles
utilisationsqu ilveutenfaireetc estd ailleurslàl avantagepourunlicencié
debiendéfinirdanssonpréambuleouailleurscepourquoiilveutêtre
récipiendairedecettetechnologiequeluitransfèreleconcédant.
Detoutefaçon,leconcédantseraitbienfondéderéclamerdanstout
contratdecettenature,uneclauseàl effetquelelicenciéledégagede
touteresponsabilitéetletiendraindemneetgarantadvenantquelque
poursuiteendommagesrésultantdel emploidelatechnologie.
Généralement,lelicenciétenteradelimitercetteclausededéchargede
responsabilitéenindiquantqu ellenes appliquerapasadvenantquetels
dommagesrésultentd unvicedeconceptionoud unecarenceinhérenteà
latechnologie.
Leconcédantaintérêtdenepasvanteroutremesurelesbienfaitsdesa
technologie,l emploid unlangagetropélogieuxpourraitvenirlehanter.
32
5.18.Assistancetechnique
S ilestvraiquelescontratslesplusviablessefontentrepartiesayantune
mêmeexpérienceouunmêmebagagetechnique,ilpeutnéanmoinsarriver
quelelicencién aitpastouteslesconnaissancesrequisespourpleinementet
rapidementdéveloppercequifaitl objetdelatechnologietransférée.Il
faudraalorsprévoirdesclausesdeformationprofessionnelleoudesoutien
logistique.Lesformesquepeutrevêtircetaspectdesrelationssont
nombreusesetilconvientdebiens assurerdel encadrementhumainetde
l habiletétechniquedel uneetl autredesparties.
Onpourraprévoirdescontratsdeconsultation
avecdestiersdésignésou
encoreprévoirlesmodalitésd apportducapitalhumainduconcédantau
licencié.
Encoreunefois,ilfautfaireensortedepréservertoutlecaractère
confidentieldesinformationsquipourraientêtretransmisesàl occasionde
telsstagesetseprémunirégalementcontreladébauche
éventuelledes
employésdel uneoul autredesparties.
Afind obvieràdesdemandesdeprêtdepersonnelqui,mêmepayé,
obéreraitdefaçontropprononcéelebonfonctionnementd uneentreprise
duconcédant,ilestégalementbondeprévoirlesmodalités
«d appelsau
secours»,lenombred heures/personnedemiseendisponibilité,lecoûtde
rémunérationdupersonnelprêtédemêmequedesfraisdetransportet
d hébergements yrapportant,laresponsabilitéetlacouvertured assurance
pourcepersonnel,leurstâchesetdegréd autorité.
5.19.Contrôleetinspections
Afindes assurerdelaconformitédesdiversrapportsderedevancesde
mêmequedesactivitésdulicenciéenregarddecequifaitl objetdela
licence,leconcédantauraintérêtetavantageàobtenircertainesgaranties
quantàl exactitudedesrelevés
quiluiserontdetempsàautresfournis.
Leconcédantdemanderaqu onluifasserapport,danslesformesqu il
déterminera,quantauxdiversregistresd achatsetdeventesayanttraitàla
technologietransférée,cesrapportsdevantaccompagnerlesremises,surla
basedeséchéanciersconvenus.D ailleursetafindeseménageruneréserve
declients
advenantrupturedesrelations,leconcédantaurapareillement
avantageàobtenirlenomdetouslesclientsdulicenciéetce,afind êtreen
33
mesureéventuellementdelesprendreencharge.Peudelicenciéssont
toutefoisprêtsàconsentiràcegenred exigence.
Desurcroît,leconcédant,ousesreprésentants,devraitpouvoirobteniraccès
surpréavisraisonnable,auxlivrescomptables
etregistresdefabricationdu
licenciépourêtreenmesuredevérifierl exactitudedecesrapports.Comme
cesvérificationssontsouventonéreuses,unedesfaçonsd éviterd avoiràen
assumerlecoûtestdespécifierqu advenantunedifférenced un
pourcentagedonné,lescoûtsdetellesexpertisesetvérificationsserontàla
seulechargedulicencié.
Onpeutégalementobvieràcettevérificationensesatisfaisantduserment
d unindividuquantàlavéracitéetl exactitudedesrapportsouencoreen
convenantqueceux-cisoientcertifiésexactsetvérifiésparunexpert
comptable.
Afind éviterd êtresoumisàdes«pressionsindues»d unlicenciéquineserait
paspleinementsatisfaitdecequifaitl objetdelalicenceetdela
performancedecelle-ci,ilseraitopportunpourunconcédantd indiquer
qu aucunecompensationlégalenepourraêtreeffectuéeparlelicencié
entrelessommesduesauconcédantetquelqueautreréclamationdu
licencié.Celaestparticulièrementvraidanslecasoùunconcédantafourni
diversmatériauxetélémentsàunlicenciéquiprendalorsprétextedela
moindrevétillepouralléguerdesdommagesconsidérablesetrefuserde
payer.
5.20.Aspectscontentieux:Contrefaçonetviolationdetiersoupardestiers
Leconcédantn étantgénéralementpasprésentsurleterritoireetdansles
milieuxoùlelicenciéexploitelatechnologietransférée,c estdonc
généralementaulicenciéqu ilincomberaderelevertoutecontrefaçonou
usurpationdesdroitsdepropriétéintellectuelleouautresserattachantà
laditetechnologie.
Lelicenciéaavantageàêtrevigilantpuisque,sommetoute,dansson
territoire,c estluiquipaieuneredevancepourlatechnologieainsicopiéeou
usurpée.Ildevraitdoncêtrestipulécontractuellementquelelicencié
exerceraunevigilanceraisonnable
surlemarchéetqu advenantqu ilait
connaissancedequelquecontrefaçon,ileninformerapromptementle
concédantaveclemaximumdedétailspourquecedernierpuisseprendre
position.
Normalementilincombeauconcédantdesanctionner
sesdroitsde
propriétéintellectuelleetd instituerlui-mêmelesprocéduresjudiciaires
34
appropriées.C estd ailleursàsonavantagepuisqueluiseulagénéralement
lesupporttechniquepourcefaire,ilestaussisouventrisquédelaisserla
défensedesesdroitsàuntiersco-contractantquin apeut-êtrepasles
mêmesintérêtsouviséesàlongterme.Surtoutsilecontratdevientcaduc
advenantpertedeconfidentialitéouinvalidationdesbrevetsenfaisant
l objet…!
Ilfaudradoncprévoirsidetellesprocéduresserontprisesparleconcédant
seulouconjointementaveclelicenciéet,advenantqueleconcédantne
veuillepasyparticiper,commentlelicenciépourraalorsprendreactionou
forcerleconcédantàyêtrepartie
.Danscecas,ilfauts’assurerquele
licenciéauratouslesmoyenspourintenterl’action,voirmêmelorsque
possible,ledroitd’intenterpouretaunomduconcédant.Delamême
façon,ilfaudraprévoirquisupporteralesfraisdetellesprocédures
,qui
fourniralesressourceshumainesettechniquesetselonquellesmodalitéset,
finalement,quiauradroitauxbénéfices
monétairesendécoulant.
Lelicenciéétantenprincipetroublé
danssajouissancedelatechnologie
transféréeparcesusurpations,ilfaudraégalementprévoiruneclauseà
l effetquelesobligationsmonétairesdulicenciésontounonsuspendues
pendantcesprocéduresouquelessommesduesdoiventounonêtre
verséesauconcédantoudansuncompteenfidéicommis
.Enfin,quelle
portiondecessommesserviraounonàladéfensedesdroits.
5.21.Clausespénales
Selondeslimitespropresàchaquejuridictionvisée,lespartiespourront
quantifierpréalablementlesdommagesquirésulteraientdecertaines
inexécutionsducontrat,quelecontratsoitounonannuléouannulableet
ce,afind éviterquetousneseperdentdansdelonguesbataillesjuridiqueset
comptables.Desurcroît,fixerdèsledébutdesdommagesliquidés
ouintérêts
advenantdéfaut,estsouventunincitatifpourlespartiesàbienetfidèlement
respecterlecontratquileslie.
35
5.22.Désaccord
Advenantdésaccord,ilestcommunquelespartiestententdenégocierà
l amiableunesolutionàleursdifférends.Advenantquetelsrapprochements
nepuissentsefaire,lespartiespeuventsoitallerdevantlestribunaux,soit
encores enremettreàunconciliateuretsoumettrelelitigeàl arbitrage.Les
partiesàcesconventions(surtoutlesconventionsinternationales)ont
l’habituded’inclureuneclaused’arbitrage.Ils’agitenfaitdepondérerles
avantagesaveclesinconvénients.
Mêmesilaclausecompromissoire
estmaintenantreconnueendroit
québécois,ilfaudraitnéanmoinss assurerquecelle-ci,advenantquecette
voiesoitchoisie,soitparfaiteetqu ellesoitdenatureàlierdefaçonfinaleles
parties.
Ilfaudraitégalementprévoirqu outrelesdifférendscontractuelsquisont
souventfacilementdiscutablesdevantuntribunald arbitrage,ilnefaut
néanmoinspasperdredevuequel urgencedelasituationforcesouventle
recoursàdesmesurespréliminairesd injonctionoudesaisie
quinepeuvent
émanerdeteltribunald arbitrage.Ilfaudraitdoncprévoirquedefaçon
intérimaireetàtitred accessoire,lespartiespourront,d unefaçonoud une
autre,recourirauxtribunauxayantjuridiction.
Ilestsouventdangereuxdestipulerd avanceletribunaloùl instance
juridiquequiaurajuridiction
.Eneffet,lesprocéduresd homologationétant
cequ ellessont,l obtentiond unjugementenOntariocontreunecompagnie
quinefaitaffairesqu auQuébecobligeravraisemblablementceluiquil a
obtenuàreprendrelesmêmesprocéduresauQuébec.Dèslors,ilest
souventpréférabledenepaspréciserdetribunal,sinonceluidudéfendeur.
Parcontre,cequidevraitêtreprécisé,c estledroitapplicable
.Eneffet,ilest
toujourshasardeuxdes enréféreràundroitétrangerquel onnemaîtrisepas
nécessairementetquiprocèdesouventd unautresystèmejuridique.
6.CONCLUSION
Lorsdelanégociationetdelarédactiond uncontratdelicence,lesparties
doiventutiliserlesclausesci-hautdiscutéesavecdiscernementafind obtenir
uncontratbalancé.Sanscetintérêtréciproque,oùchacunfaitàsamanière
unebonneaffaire,lemeilleurdescontrats«juridiques»estvouéàl échec.
***
36
Cedocument,d informationgénérale,aétépréparédanslecadred uneconférence
prononcéeàl occasiond uneconférenceannuelleayantpourthème«LaNégociationetla
rédactiondeconventionscommerciales»qu organisaitinSIGHTàMontréalle2002.10.11.Il
nereflètepasnécessairementlesopinionsduconférencieroudesmembresdesonCabinet
etneprétendpasnonplusexposerl étatcompletdudroit.Ilesttoujoursrecommandéde
consultersonpropreconseillerjuridiquepourfinsderéglerunproblèmeparticulier.
ANNEXEA
V
OCABLEÉLABORÉPARLEICMGATHERING
(Listepartielle)
HumanCapital
Thepeopleelementofanorganization.itincludesowners,employees,
contractors,suppliers,andallotherpeoplewhocollectivelybringtothefirm
theirskills,know-how,andindividualabilities.HumanCapitalisoneofthetwo
majorelementscomprisingIntellectualCapital.
IntellectualAssets
Thecodified,tangible,orphysicaldescriptionsofspecificknowledgeto
whichtheorganizationmayassertownershiprights.IntellectualAssetsare
oneofthetwomajorelementscomprisingIntellectualCapital.
IntellectualCapital
Knowledgethatcanbeconvertedintoprofit.
IntellectualProperty
Alegaltermdescribingintellectualassetsforwhichlegalprotectionhasbeen
obtained.
StructuralCapital
ThephysicalandinfrastructuresupportfirmsprovidefortheirHumanCapital.
Itincludesbothdirectandindirectsupport.
ANNEXEB
TABLESYNOPTIQUEDESMODALITÉSJURIDIQUES
ENMATIÈREDECESSIONETDELICENCE
LOICESSIONLICENCE
CANADA
Loisurlesbrevets
-écritexigé
-enregistrementexigé-licenceexclusive:
enregistrementexigé
Loisurlaprotectiondes
obtentionsvégétales
-ilfautinformerle
commissaire-aucuneexigence
statutaire
Loisurlesmarquesde
commerce
-aucuneexigencestatutaire
-enregistrementfacultatif-obligationdeprouver
uncontrôlesurla
qualité
Loisurledroitd auteur
-écritexigé
-enregistrementfacultatif-écritexigé
-enregistrement
facultatif
Loisurlesdessins
industriels
-écritexigé
-enregistrementexigé-écritexigé
-enregistrementexigé
Loisurlestopographies
decircuitsintégrés
-aucuneexigencestatutaire-aucuneexigence
statutaire
ÉTATS-UNIS
PatentAct
-écritexigé
-enregistrementfacultatif-licenceexclusive:
écritexigé
TrademarksAct(USC15)
-aucuneexigence
statutaire,possibilitéd une
licenceimplicite
-enregistrementfacultatif-obligationdeprouver
uncontrôle
-enregistrement
facultatif
CopyrightActof1976
-écritexigé
-enregistrementfacultatif-licenceexclusive:
écritexigé(assimilée
àcession)
-enregistrement
facultatif
39
1
ANNEXEC
TABLESYNOPTIQUEDESMODALITÉSJURIDIQUES
ENMATIÈREDEMARQUAGE
LOIOBLIGATIONDEMARQUAGE
Canada
Loisurlesbrevets
aucuneobligation
aucunavantageconféréparla
loi
pourservird avis,onpeutinscrire
« breveteninstance »ou
« demandedebrevetdéposée »
aprèsledépôt,oulamention
« breveté »lorsdel obtentiondu
brevet
Loisurledroitd©auteur
aucuneobligation
avantageconféréparlaloià
l article39(exceptiondebonne
foi)
pourservird avis,onpeutinscrire
lesigne©etl annéedela
premièrepublicationafinde
protégerlesdroitsdanslesautres
pays
Loisurlesdessinsindustriels
aucuneobligation
avantageconféréparl article17
delaloi(exceptiondebonnefoi)
pourservird avis,onpeutinscrire
lalettre«D»àl intérieurd un
cercleetlenomoul abréviation
dunomdupropriétairedudessin,
surl objet,sonétiquetteouson
emballage
Loisurlesmarquesdecommerce
aucuneobligation
aucunavantagecrééparlaloi
pourservird avis,onpeututiliser
cessymboles:lorsquelamarque
estenregistrée,onpeututiliser®
(registered)ouMD(marque
déposée;lorsquelamarque
n estpasenregistrée,onpeut
utiliserTM(trademark)ouMC
2
LOIOBLIGATIONDEMARQUAGE
(marquedecommerce)oubien
SM(servicemark)
licence:présomptionde
contrôle
Loisurlestopographiesdecircuits
intégrés
aucuneobligation
avantageconféréparlaloià
l article11(exceptiondebonne
foi)
pourservird avis,onmarque
avecuntitrecorrespondantàun
ouplusieurstitresenregistrés
États-Unis
PatentAct(inclutles »design
patents »,équivalentauxdessins
industrielsauCanada)
marquageobligatoire,sinonle
détenteurdubrevetnepourra
recouvrirdedommagesencas
deviolation
utilisationdesmots »patent »ou
« pat. »suividunumérodubrevet
(§287)
CopyrightAct
aucuneobligationdemarquer
avantageconféréparlaloià
§401(exceptiondebonnefoi)
Pourservird avis,onutilisele
signe©,ainsiquel annéedela
premièrepublicationainsiquele
nomdel auteur
TrademarksAct(USC15)
marquageobligatoire,sinonle
détenteurdubrevetnepourra
recouvrirdedommagesencas
deviolation§1111
pouravis,onutilise,lorsquela
marqueestenregistrée:®
(registered)oulesmots
RegisteredinU.S.Patentand
TrademarkOffice or Reg.U.S.
Pat.&Tm.Off. ,etlorsquela
marquen estpasenregistrée:TM
(trademark),SM(servicemark)
licence:présomptionde
contrôle
3
4
ROBIC,ungrouped avocatsetd agentsdebrevetsetdemarquesdecommercevoué
depuis1892àlaprotectionetàlavalorisationdelapropriétéintellectuelledanstousles
domaines:brevets,dessinsindustrielsetmodèlesutilitaires;marquesdecommerce,marques
decertificationetappellationsd origine;droitsd auteur,propriétélittéraireetartistique,droits
voisinsetdel artisteinterprète;informatique,logicielsetcircuitsintégrés;biotechnologies,
pharmaceutiquesetobtentionsvégétales;secretsdecommerce,know-howet
concurrence;licences,franchisesettransfertsdetechnologies;commerceélectronique,
distributionetdroitdesaffaires;marquage,publicitéetétiquetage;poursuite,litigeet
arbitrage;vérificationdiligenteetaudit;etce,tantauCanadaqu ailleursdanslemonde.La
maîtrisedesintangibles.
ROBIC,agroupoflawyersandofpatentandtrademarkagentsdedicatedsince1892tothe
protectionandthevalorizationofallfieldsofintellectualproperty:patents,industrialdesigns
andutilitypatents;trademarks,certificationmarksandindicationsoforigin;copyrightand
entertainmentlaw,artistsandperformers,neighbouringrights;computer,softwareand
integratedcircuits;biotechnologies,pharmaceuticalsandplantbreeders;tradesecrets,
know-how,competitionandanti-trust;licensing,franchisingandtechnologytransfers;e-
commerce,distributionandbusinesslaw;marketing,publicityandlabelling;prosecution
litigationandarbitration;duediligence;inCanadaandthroughouttheworld.Ideaslive
here.
COPYRIGHTER
IDEASLIVEHERE
ILATOUTDEMÊMEFALLUL INVENTER!
LAMAÎTRISEDESINTANGIBLES
LEGERROBICRICHARD
NOSFENÊTRESGRANDESOUVERTESSURLEMONDEDESAFFAIRES
PATENTER
R
ROBIC
ROBIC+DROIT+AFFAIRES+SCIENCES+ARTS
ROBIC++++
ROBIC+LAW+BUSINESS+SCIENCE+ART
THETRADEMARKERGROUP
TRADEMARKER
VOSIDÉESÀLAPORTÉEDUMONDE,DESAFFAIRESÀLAGRANDEURDELAPLANÈTE
YOURBUSINESSISTHEWORLDOFIDEAS;OURBUSINESSBRINGSYOURIDEASTOTHEWORLD