Les accords ADPIC permettent-ils une meilleure protection des appellations d’origine et des indications de provenance
LESACCORDSADPICPERMETTENT-ILSUNEMEILLEUREPROTECTIONDES
APPELLATIONSD’ORIGINEETDESINDICATIONSDEPROVENANCEET
CONSTITUENT-ILSÀCETTEFINUNINSTRUMENTAPPROPRIÉ?
par
JacquesA.Léger,c.r.etBarryGamache
*
LEGERROBICRICHARD,avocats
ROBIC,agentsdebrevetsetdemarquesdecommerce
CentreCDPCapital
1001Square-Victoria–BlocE-8
eétage
Montréal(Québec)H2Z2B7
Tél:514-987-6242-Fax:514-845-7874
info@robic.com–www.robic.ca
INTRODUCTION
L’article10bisdelaConventiond’UniondeParisénoncedéjàleprincipede
laprotectiondesappellationsd’origineetindicationsdeprovenance.
Commentceciest-ilmisenoeuvreparleslégislationsetlesjurisprudences
nationales?
LesaccordsTRIPSsont-ilsdenatureàpallierlescarencesquiseraientrelevées
?
Aucoursdespagesquisuivront,noustenteronsderépondreàcesdiverses
questionsencequiconcernelasituationcanadienne.
I.Lesdésignationsgéographiquesengénéral(art.22TRIPS)
1.Quefaut-ilentendre,selonledroitdevotrepays,par:
a)«originaired’unerégiongéographique»?
1997LÉGERROBICRICHARD
*Avocat,JacquesA.Léger,c.r.estl’undesassociésprincipauxcabinetd’avocatsLEGER
ROBICRICHARD,s.e.n.c.etducabinetd’agentsdebrevetsetdemarquesROBIC,s.e.n.c.;
avocat,BarryGamache,estégalementunassociédesmêmescabinets.Cetexteaété
préparépourfinsd’informationgénérale,àtitrederapportdugroupecanadiendelaLigue
internationaledudroitdelaconcurrence(LIDC),danslecadred’unedesquestionsabordées
lorsducongrèsdeCopenhaguedeseptembre1997.Cedocumentneprétendpasexposer
l’étatcompletdudroitsurlaquestion.Publication212.
b)«véritablelieud’origine»?(art.22,ch.2,lit.aTRIPS)
_L’article12(1)b)delaLoisurlesmarquesdecommerce,L.R.C.
1985,ch.T-13énonce,interalia,lesexigencessuivantes:
«12.(1)Sousréservedel’article13,unemarquedecommerceest
enregistrablesaufdansl’unoul’autredescassuivants:[…]
b)qu’ellesoitsousformegraphique,écriteousonore,elledonne
unedescriptionclaireoudonneunedescriptionfausseet
trompeuse,enlanguefrançaiseouanglaise,delanatureoude
laqualitédesmarchandisesouservicesenliaisonaveclesquels
elleestemployée,ouàl’égarddesquelsonprojettede
l’employer,oudesconditionsdeleurproduction,oudes
personnesquilesproduisent,oudulieud’originedeces
marchandisesouservices;[…]»
Cetarticlen’emploiedoncpaslesexpressions«originaired’unerégion
géographique»ou«véritablelieud’origine»etneconcernequelaquestion
del’enregistrabilitéd’unemarqueauCanada.
Ainsi,siunemarquedonneunedescriptionclaireouunedescriptionfausseet
trompeuse,enlanguefrançaiseouanglaise,dulieud’originedes
marchandisesenliaisonaveclesquelleselleestemployéeouàl’égard
desquellesonprojettedel’employer,cettemarquen’estpasenregistrable.
Pourquel’interdictions’applique,ilfautquelamarque,prisedansson
ensemble,donne,commepremièreimpression,unedescriptionclaireou
fausseettrompeuse.Parexemple,lamarqueSUISSEpourdesmontres
provenantdelaSuisseneseraitpasenregistrablepuisque,commepremière
impression,elledonneraitunedescriptionclaire,évidente,facileà
comprendredulieud’origineduproduitcommercialisé.LamarquePARIS
pourdesparfumsconfectionnésauCanadaneseraitégalementpas
enregistrablepuisqu’elledonneraitunedescriptionfausseettrompeusedu
lieud’origine(remarquonslaconjonction«et»dansl’article12(1)b))dansla
mesureoùlesconsommateurspourraientconclurequelesproduits
proviennentdeParis,l’unedescapitalesdelaparfumerie.Àl’inverse,la
marqueTAHITIpourdesbiscuitsprovenantduCanadaseraitenregistrable
danslamesureoùlamarquedonneunedescriptionfaussedulieud’origine
maisnontrompeusepuisqueTahitin’estpasreconnuepourlaproductionde
sesbiscuitsetlepublicconsommateurnesauraitconclurequelesbiscuits
vendusproviennentdeTahiti.
Laprohibitiondel’article12(1)b)n’estpasabsolue:cen’estquesielle
rencontrelescritèresposésparcetarticlequelamarque,égalementlenom
d’unlieugéographique,seranonenregistrable.Lebutdecetarticleest
d’empêcherlamainmised’unseulindividuoud’uneseuleentitésurunmot
associéàunlieugéographiqueayantacquisunecertainerenommée
commesourcedecertainsproduitsouservices,ouencorecommecentrede
fabricationoudetransformationdeceux-ci.
Parailleurs,ilfautnoterlesprohibitionsdel’article9delaLoisurlesmarques
decommerce:
«9.(1)Nulnepeutadopteràl’égardd’uneentreprise,comme
marquedecommerceouautrement,unemarquecomposéede
cequisuit,oudontlaressemblanceesttellequ’onpourrait
vraisemblablementlaconfondreaveccequisuit:[…]
i)lesdrapeauxterritoriauxouciviquesoulesarmoiries,écussons
ouemblèmesnationaux,territoriauxouciviques,d’unpaysde
l’Union,quifigurentsurunelistecommuniquéeconformémentà
l’article6t
er
delaConventionouenvertudesobligationsprévues
àl’Accordsurlesaspectsdesdroitsdepropriétéintellectuellequi
touchentaucommercefigurantàl’annexe1Cdel’Accordsur
l’OMCetdécoulantdecetarticle,pourvuquelacommunication
aitfaitl’objetd’unavispublicduregistraire;
i.1)toutsigneoupoinçonofficieldecontrôleetgarantiequia
étéadoptéparunpaysdel’Union,quifiguresuruneliste
communiquéeconformémentàl’article6t
er
delaConventionou
envertudesobligationsprévuesàl’Accordsurlesaspectsdes
droitsdepropriétéintellectuellequitouchentaucommerce
figurantàl’annexe1Cdel’Accordsurl’OMCetdécoulantdecet
article,pourvuquelacommunicationaitfaitl’objetd’unavis
publicduregistraire;
i.2)toutdrapeaunationald’unpaysdel’Union;
i.3)lesarmoiries,lesdrapeauxouautresemblèmesd’une
organisationintergouvernementaleinternationaleainsiqueson
sigle,quifigurentsurunelistecommuniquéeconformémentà
l’article6t
er
delaConventionouenvertudesobligationsprévues
àl’Accordsurlesaspectsdesdroitsdepropriétéintellectuellequi
touchentaucommercefigurantàl’annexe1Cdel’Accordsur
l’OMCetdécoulantdecetarticle,pourvuquelacommunication
aitfaitl’objetd’unavispublicduregistraire;[…]»
2.Quelssontlesmoyensjuridiquesàdispositionpouréviterl’utilisationde
désignationsqui
a)indiquent
b)suggèrent
unefausseoriginegéographiqued’unproduit(art.22,ch.2,lit.a,etch.4
TRIPS)?
_C’estessentiellementaumoyendel’article12(1)b)delaLoisurles
marquesdecommerce,L.R.C.1985,ch.T-13quelelégislateurprévoitdes
moyensjuridiquespouréviterl’enregistrement(etnonl’utilisation)de
désignationsgéographiquesquiindiquentunefausseorigined’unproduit.
Encorefaut-ilquecettemarquedecommercedonneuneimpressionfausse
et
trompeusedecelieud’origineainsiqu’expliquéprécédemment.La
marquequinefaitquesuggérerunlieud’origine(vraioufaux)netomberait
passouslaprohibitiondel’article12(1)b)delaLoipuisquecelui-ciindique
quelamarquedoitdonnerunedescriptionclaireoudonnerunedescription
fausseettrompeuse.Lasimplesuggestiond’unlieud’originen’estpas
interdite.
D’ailleurs,d’unerevuedelajurisprudencesurlaquestion,ilappertquele
registraireoulestribunaux,selonlecas,exigentd’unepartieopposante
soulevantuneobjectionàl’encontred’unedemanded’enregistrementen
vertudel’article12(1)b)delaLoi(selondesmécanismesquiserontvusci-
après)qu’ellefournisseunepreuveàl’effetqu’ilyaunlienentrelelieu
physiqueougéographiquechoisicommemarquedecommerceetles
produitscommercialiséssouscettemarque.Celiennedoitpasenêtreun
parmid’autresmaisdoitapparaîtreprépondérant,detellemanièrequ’ilne
puisseéchapperàl’attentionduconsommateurcanadienmoyendes
produitsenquestion.Ainsi,lorsqu’ils’agitdemesurerlapremièreimpression
laisséeparunemarquedecommerceenvertudel’article12(1)b),ilnes’agit
pasdemesurerl’impressionlaisséeparlamarqueelle-même(quipeut
suggérerunlieugéographiquequiexisteensoi)maisplutôtl’impression
laisséeparcettemarqueenrelationaveclesproduitsmentionnésdansla
demanded’enregistrement.Lesexemplesrépertoriésaucoursdesdernières
annéesdémontrentqu’ilestinsuffisantpourunepartieopposante,quidésire
établirqu’unemarqueestnonenregistrableenvertudel’article12(1)b)dela
Loi,deprouverqu’unlieugéographiqueexiste.Encorefaut-ilqu’unlien
évidentetfacileàcomprendresoitétablientrecelieugéographique(choisi
commemarquedecommerce)etlesproduitscommercialisés.
3.L’utilisationd’unedésignationgéographiqueinexacteest-elle
considéréeeoipsocommepropreàcréerunrisquedeconfusion,àinduirele
publicenerreur(art.22,ch.22,lit.a,etch.3TRIPS)?
Sicen’estpaslecas,quelssontlesindicesdel’existenced’unrisquede
confusion?
Leconceptde«risquedeconfusion»est-ilsynonymeduconcept«induirele
publicenerreur»?
_L’utilisationd’unedésignationgéographiqueinexacten’estpas
toujoursconsidéréecommepropreàcréerunrisquedeconfusion,àinduire
lepublicenerreur.Ainsi,l’article12(1)b)delaLoisurlesmarquesde
commerce,L.R.C.1985,ch.T-13énoncequ’unemarquedecommerceest
enregistrablesaufdansl’unoul’autredescassuivants…«qu’ellesoitsousforme
graphique,écriteousonore,elledonneunedescriptionclaireoudonneune
descriptionfausseettrompeuse,enlanguefrançaiseouanglaise…dulieu
d’originedecesmarchandisesouservices…».
Ainsi,siunemarquedonneunedescriptionclaireouunedescriptionfausseet
trompeuse,enlanguefrançaiseouanglaise,dulieud’originedes
marchandisesenliaisonaveclesquelleselleestemployéeouàl’égard
desquellesonprojettedel’employer,cettemarquen’estpasenregistrable.
Pourquel’interdictions’applique,ilfautquelamarque,prisedansson
ensemble,donne,commepremièreimpression,unedescriptionclaireou
fausseettrompeuse.Parexemple,ainsiqu’expliquéprécédemment,la
marquePARISpourdesparfumsconfectionnésauCanadaneseraitpas
enregistrablepuisqu’elledonneraitunedescriptionfausseettrompeusedu
lieud’origine(remarquonslaconjonction«et»àl’articledeloi)danslamesure
oùlesconsommateurspourraientconclurequelesproduitsproviennentde
Paris,l’unedescapitalesdelaparfumerie.Àl’inverse,lamarqueCOLORADO
pourdelatapisserieprovenantdeBostonseraitenregistrabledanslamesure
oùlamarquedonneunedescriptionfaussedulieud’originemaisnon
trompeusepuisqueleColoradon’estpasreconnupourlaproductiondeses
tapisseriesetlepublicconsommateurnesauraitconclurequelatapisserie
vendueprovientduColorado.
Leconceptde«risquedeconfusion»n’estpasutilisépourdéterminersiune
marquevioleounonlesdispositionsdel’article12(1)b)delaLoi.C’estplutôt
l’impressiongénéralelaisséeparlamarqueauconsommateurcanadien
moyen.Encesens,ilestplusaisédefaireréférenceauconceptde«induirele
publicenerreur»queceluideconfusionqui,auCanada,estutilisédansles
casclassiquesdecontrefaçonimpliquantunemarque«établie»etune
marque«contrefactrice».
4.Quelssontlesmoyensjuridiquesderépressiondescomportements
déloyauxdenatureàempêcherl’utilisationdedésignationsgéographiques
faussesouautrementfallacieuses(art.22,ch.2,lit.bTRIPS)?
a)Lesmoyenscomprennent-ilslaloicontrelaconcurrence
déloyaleoud’autresdispositionslégales,p.ex.droitpénal,législation
alimentaire,dispositionsconcernantlasantépublique,réglementation
concernantlapublicité,etc.
b)Laloicontrelaconcurrencedéloyalecontient-elle
(i)uneclausegénérale?
(ii)l’interdictiondedonnerdesindicationsfaussesou
fallacieusessursoi-même,sonentrepriseousesproduits?
(iii)l’interdictiond’employerdesmoyenspropresàfairenaître
uneconfusion?
c)L’utilisationd’unedésignationgéographiquefallacieusepeut-elle
êtreconsidéréecommepublicitécomparativetrompeuse?
d)Laréférenceàuneorigineautrequecelleréelled’unproduitest-
elleadmisesielleestfaiteenajoutantdestermesdélocalisantstelsque
«genre»,«type»,«style»,«imitation»ouautres?
_Certainsmoyensjuridiquesderépressionsontmisàladisposition
desjusticiables:ainsi,l’article53delaLoisurlesmarquesdecommerce,L.R.C.
1985,ch.T-13énonceque«[s]’ilestconvaincu,surdemandedetoute
personneintéressée,qu’unemarquedecommercedéposéeouunnom
commercialaétéappliquéàdesmarchandisesimportéesauCanadaouqui
sontsurlepointd’êtredistribuéesauCanadadetellefaçonqueladistribution
decesmarchandisesseraitcontraireàlaprésenteloi,ouqu’uneindication
delieud’origineaétéillégalementappliquéeàdesmarchandises,letribunal
peutrendreuneordonnancedécrétantlarétentionprovisoiredes
marchandises,enattendantunprononcéfinalsurlalégalitédeleur
importationoudistribution,dansuneactionintentéedansledélaiprescritpar
l’ordonnance».
Deplus,selonl’article53(4)delaloi,«[l]orsque,aucoursdel’action,letribunal
trouvequecetteimportationestcontraireàlaprésenteloi,ouquecette
distributionseraitcontraireàlaprésenteloi,ilpeutrendreuneordonnance
prohibantl’importationfuturedemarchandisesauxquellesaétéappliquée
cettemarquedecommerce,cenomcommercialoucetteindicationdelieu
d’origine».
Référencedoitégalementêtrefaiteàl’article114duTarifdesdouanes,L.R.C.
1985,ch.C-54.01quiénoncel’interdictiond’importationauCanadade
certainsbiensincluantceux,parréférenceàuneannexedelaLoi,en
associationaveclesquelsestutiliséetoutedescriptionquiestfausse
concernantunaspectmatérieldel’originegéographiquedesbiensoudont
l’importationestprohibéeenvertud’uneordonnancesousl’article53delaLoi
surlesmarquesdecommerce.
Lesmoyensderépressiondescomportementsdenatureàempêcher
l’utilisationdemarquesgéographiquesfaussesouautrementfallacieusesà
titredemarquesdecommercepeuventdifficilementsetrouverdansd’autres
dispositionslégislatives(parexemplelalégislationalimentaireoules
dispositionsconcernantlasantépublique)puisque,auCanada,laviolation
d’uneloiautrequelaLoisurlesmarquesdecommercenefaitpasperdreau
propriétairedecettemarquesesdroitssurcelle-ci[TheCreametteCompany
c.FamousFoodsLimited,[1933]Ex.C.R.200etS.A.Jetstreamc.R.D.
InternationalStyleCollectionsLtd./CollectionsdeStyleInternationalLtée,
(1993)49C.P.R.(3d)336(F.C.T.D.,j.Denault)].
Ilfautcependantremarquerquediverstextesréglementairesénoncent
certainesexigencesquantàl’emploidecertainstermesgénériquesincluant
desdésignationsgéographiquesrelativementàlacompositiondesproduits
auxquelsilsfontréférences:parexemple,leRèglementsurlesalimentset
drogues,C.R.C.1978,ch.870,adoptéenvertudelaLoisurlesalimentset
drogues,L.R.C.1985,ch.F-27,contientlesexigencessuivantespourles
produitsci-aprèsmentionnés:
«B.02.016.[N].Lewhiskyécossaisdoitêtreduwhiskyquiaété
distilléenÉcossecommewhiskyécossaispourlaconsommation
domestique,conformémentauxloisduRoyaume-Uni.
B.02.017.Estinterdittoutmélangeoutoutemodificationde
whiskyécossaisimportéenvracauxfinsd’embouteillageetde
venteauCanadacommewhiskyécossais,sauf
a)lemélangeavecd’autrewhiskyécossais;
b)l’additiond’eaudistilléeouautrementpurifiéepourporterle
whiskyaudegréalcooliquerequis;ou
c)l’additiondecaramel.
B.02.018.[N].Lewhiskyirlandaisdoitêtreduwhiskydistilléen
IrlandeduNordoudanslaRépubliqued’Irlandepourla
consommationdomestique,conformémentauxloisdel’Irlande
duNordoudelaRépubliqued’Irlande.
B.02.019.Estinterdittoutmélangeoutoutemodificationde
whiskyirlandaisimportéenvracauxfinsd’embouteillageetde
venteauCanadacommewhiskyirlandais,sauf
a)lemélangeavecd’autrewhiskyirlandais;
b)l’additiond’eaudistilléeouautrementpurifiéepourporterle
whiskyaudegréalcooliquerequis;ou
c)l’additiondecaramel.»
«B.02.020.[N].(1)Lewhiskycanadien:
a)doit:
(i)êtreundistillatalcooliquepotableouunmélangededistillats
alcooliquespotablesobtenuàpartird’unmoûtdecéréalesou
deproduitsdecéréalessaccharifiédiastasedumaltoupar
d’autresenzymesetfermentéaumoyendelevureoud’un
mélangedelevureetd’autresmicro-organismes,
(ii)êtretrempé,distilléetvieillienpetitfûtauCanadadurantau
moinstroisans,
(iii)posséderl’arôme,legoûtetlescaractéristiques
communémentattribuésauwhiskycanadien,
(iv)êtrefabriquéconformémentauxexigencesdelaLoisur
l’acciseetdesesrèglementsd’application;
b)peutcontenirducarameletdessubstancesaromatiques.
(2)Sousréserveduparagraphe(3),ilestinterditdefaireune
allégationconceranntl’âgeduwhiskycanadien,saufpourla
périodedurantlaquellelewhiskyaétéconservéenpetitfût.
(3)Danslecasduwhiskycanadienvieillienpetitfûtdurantau
moinstroisans,toutepériodenedépassantpassixmoisdurant
laquellelewhiskycanadienaétéconservédansd’autres
récipientspeutêtrecomptéedansl’âgealléguéduwhisky.
B.02.021.[N].LewhiskyHighland:
a)doitêtreuneboissonalcooliquepotablemélangéeau
Canadaàpartir:
(i)d’unepart,d’aumoins25pourcentdewhiskydemaltcalculé
enalcoolabsoludistilléauCanadaouenÉcosse,
(ii)d’autrepart,dewhisky;
b)s’ilcontientaumoins51pourcentdewhiskydemaltdistilléen
Écosse,peutêtreétiquetéetannoncécommecontenantdece
whisky.
(…)
B.02.051.[N].L’armagnacdoitêtredel’eau-de-viedevin
(brandy)fabriquéedanslarégiond’Armagnac,enFrance,
conformémentauxloisdelaRépubliquefrançaisepourla
consommationenFrance.
(…)
B.02.053.[N].Lecognacdoitêtredel’eau-de-viedevin
(brandy)fabriquéedanslarégiondeCognac,enFrance,
conformémentauxloisdelaRépubliquefrançaisepourla
consommationenFrance.»
Ainsi,envertudecetteréglementation,destermesdélocalisantstelsque
«genre»,«type»,«style»,«imitation»ouautresnesontpasenvisagés.
Parailleurs,laLoisurlaconcurrence,L.R.C.1985,ch.C-34prévoitàsonarticle
52(1)a)que
«[n]ulnepeut,dequelquemanièrequecesoit,auxfinsde
promouvoirdirectementouindirectementsoitlafournitureou
l’utilisationd’unproduit,soitdesintérêtscommerciaux
quelconques,donneraupublic…desindicationsfaussesou
trompeusessurunpointimportant».
Ons’estdoncbasésurcetarticle(quinedésignepasspécifiquementla
provenancegéographique,fausseoufallacieuse)pourintenterdes
poursuitescontreunpromoteurquiavaitfaitdelapublicitédelampes
d’intérieurenindiquantquecelles-ciétaientimportéesd’Italiealorsqu’elles
étaientréellementimportéesdeToronto(lesproduitsavaientété
évidemmentmanufacturésenItalieetcepointétaitcorrectementannoncé);
letribunalrejettalapoursuitedelaCouronneenindiquantquelamention
«d’importationd’Italie»n’étaitpasuneindicationfausseoutrompeusesurun
pointimportant[Reginac.SunriseLightingDistributors(Maritime)Ltd.etal.,
(1992)48C.P.R(3d)289(NovaScotiaProvincialCourt,ArchibaldJ.);appel
contrecettedécisionrejetéle23juillet1993,no.80307,Tidman,J.].
Onpeutcependantimaginercertainessituationsoùl’annonced’une
désignationgéographiqueerronée(commelieudeprovenanced’un
produit)peutêtreuneindicationfausseoutrompeusesurunpointimportant
etdoncmériterlasanctiondel’article52(1)a)delaLoisurlaconcurrence.
Danscegenredesituation,ilestdoncdifficiled’établirdesrèglesgénérales,
chaquecasdevantêtreétudiéaumérite(puisquel’indicationd’une
provenancegéographiquepeutavoirounonuneinfluencesurladécision
desconsommateurs);quantaumoyenjuridiquederépression,ilnevisepas
spécifiquementl’utilisationdedésignationsgéographiquesfaussesou
fallacieuses,ainsiquel’exempleci-hautl’illustre.
5.Dansquellemesureunedésignationgéographiqueet,notamment,les
indicationsdeprovenancepeuvent-ellesêtremonopoliséesàtitredemarque
?Lecaséchéant,lesautoritésposent-ellesdesconditionsparticulières?
_AuCanada,ilestpossibled’enregistrerune«marquede
certification»envertudel’article23delaLoisurlesmarquesdecommerce,
L.R.C.1985,ch.T-13.Unemarquedecertificationestdéfiniedelamanière
suivante:«marqueemployéepourdistinguer,oudefaçonàdistinguer,les
marchandisesouservicesquisontd’unenormedéfinieparrapportàceuxqui
nelesontpas,encequiconcerne:…soitlarégionàl’intérieurdelaquelleles
marchandisesontétéproduitesoulesservicesexécutés».Ainsi,l’article25de
laLoiénoncequ’unemarquedecertificationdescriptivedulieud’originedes
marchandisesouservicesetnecréantaucuneconfusionavecunemarque
decommercedéposée,estenregistrablesilerequérantestl’autorité
administratived’unpays,d’unÉtat,d’uneprovinceoud’unemunicipalité
comprenantlarégionindiquéeparlamarqueouenfaisantpartie,ouestune
associationcommercialeayantunbureauouunreprésentantdansunetelle
région.Toutefois,lepropriétaired’unemarquedéposéeauxtermesdecet
article25doitenpermettrel’emploienliaisonavectoutemarchandise
produite,outoutserviceexécuté,danslarégionquedésignelamarque.
IIestbonderappelerqu’unemarquedecertificationnepeutêtreadoptée
queparunepersonnequineselivrepasàlafabrication,lavente,lalocation
àbailoulelouagedemarchandisesouàl’exécutiondeservices,telsque
ceuxpourlesquelslamarquedecertificationestemployée.Aucontraire,le
propriétaired’unemarquedecertificationpeutautoriserd’autrespersonnesà
employerlamarqueenliaisonavecdesmarchandisesouservicesquise
conformentàlanormedéfinie,etl’emploidelamarqueenconséquenceest
réputéeenêtrel’emploiparlepropriétaire(article23delaLoi).
6.L’officed’enregistrementdesmarques
a)examine-t-ilsiunedemanded’enregistrementcontientune
désignationgéographique?
b)refuse-t-ild’officel’enregistrementd’unedésignation
(i)fausseouinexacte?
(ii)possédantuncaractèredéceptif?(art.22,ch.3etart.23,
ch.2TRIPS)
_LeBureaucanadiendesmarquesdecommerceexaminesiune
demanded’enregistrementcontientunedésignationgéographique.Ceci
découledulibellémêmedel’article12(1)b)quiénonce:
«12.(1)Sousréservedel’article13,unemarquedecommerceest
enregistrablesaufdansl’unoul’autredescassuivants:[…]
b)qu’ellesoitsousformegraphique,écriteousonore,elledonne
unedescriptionclaireoudonneunedescriptionfausseet
trompeuse,enlanguefrançaiseouanglaise,delanatureoude
laqualitédesmarchandisesouservicesenliaisonaveclesquels
elleestemployée,ouàl’égarddesquelsonprojettede
l’employer,oudesconditionsdeleurproduction,oudes
personnesquilesproduisent,oudulieud’originedeces
marchandisesouservices;[…]»
Laprohibitiondel’article12(1)b)n’estdoncpasabsolue:cen’estquesielle
rencontrelescritèresposésparcetarticlequelamarque,égalementlenom
d’unlieugéographique,seranonenregistrable.Lebutdecetarticleest
d’empêcherlamainmised’unseulindividuoud’uneseuleentitésurunmot
associéàunlieugéographiqueayantacquisunecertainerenommée
commesourcedecertainsproduitsouservices,ouencorecommecentrede
fabricationoudetransformationdeceux-ci.
Ainsiqu’expliquéprécédemment,leBureaucanadiendesmarquesde
commercerefuseral’enregistrementd’unemarquedecommercequiestàla
foisfausseettrompeusedulieud’originedesproduitsassociésàcette
marque.Lesimplefaitdedonnerunedescriptionfaussedulieud’originen’est
passuffisantpourempêcherl’enregistrementd’unemarquedecommerce;il
fautenplusqueladescriptionsoittrompeuse.Ainsi,lamarquedonnant
simplementunedescriptionfaussed’unlieud’origineseraitenregistrable(par
exemplelamarqueTAHITIpourdesbiscuits).
Qu’enest-ildelamarquelorsqueseuleunepartiedecelle-cidonneune
descriptionclairedulieud’originedesproduitsassociésàcelle-ci.Lamarque
estenregistrablepourautantquelerequérantquiprésentelademande
d’enregistrementsedésistedudroitàl’usageexclusifdumotconstituantla
descriptionclairedulieud’origine.Cetteprocédurede«désistement»est
prévueàl’article35delaLoisurlesmarquesdecommerce,L.R.C.1985,ch.T-
13quiénonce:«Leregistrairepeutrequérirceluiquidemande
l’enregistrementd’unemarquedecommercedesedésisterdudroitàl’usage
exclusif,endehorsdelamarquedecommerce,detellepartiedelamarque
quin’estpasindépendammentenregistrable[…]».
Remarquonstoutefoisquesiseuleunepartied’unemarquedonneune
descriptionfausseettrompeusedulieud’origineduproduitcommercialisé,
maisquecetélémentestdominant(parexempleBRISEDEPARISpourdes
parfumsconfectionnésauCanada),ledésistementpourcettepartiedela
marqueneserapasacceptéetlamarquedanssonensembleresteranon
enregistrable[voiràceteffetLakeOntarioCementLtd.c.RegistrarofTrade-
Marks,(1976)31C.P.R.(2d)103,109(C.F.,j.Dubé)].
7.Destierspeuvent-ils
a)s’opposeràl’enregistrementd’unedésignationgéographique
inexacte(fausse)oufallacieuse(trompeuse,déceptive)(procédure
d’oppositionaccélérée)?
b)demanderlaradiationd’unedésignationgéographiquefausseou
déceptiveenregistréecommemarque(procédureordinaireou
procédureaccélérée)?
c)(i)touttiersa-t-ilqualitépouragir?
(ii)oudoit-iljustifierd’unintérêtparticulier(domiciledansla
régionconcernée,associationrégionaleouprofessionnelle,etc.)
?(art.22,ch.3etart.23,ch.2TRIPS)
_Envertudel’article38delaLoisurlesmarquesdecommerce,
L.R.C.1985,ch.T-13,toutepersonnepeut,dansledélaidedeuxmoisà
compterdel’annoncedelademandedansleJournaldesmarquesde
commerce,produireauBureauduregistraireunedéclarationd’opposition.
Cetteoppositionpeutêtrefondéesurplusieursmotifs,incluantceluiquela
marquedecommercen’estpasenregistrable(c’est-à-dire,entreautres
motifs,qu’elledonneunedescriptionclaireouunedescriptionfausseet
trompeuse,enlanguefrançaiseouanglaise,dulieud’originedes
marchandisesouservicesassociésaveclamarquedecommerce).Cette
procédured’oppositionsedérouledevantuntribunaladministratifet,règle
générale,touteprocédurecontestéepeutdurerenvirontroisàcinqannées
avantqu’unedécisionnesoitobtenue.Iln’yapasdeprocédured’opposition
accéléréeouautre.
Envertudel’article18delaLoisurlesmarquesdecommerce,lavaliditéd’un
enregistrementpeutêtrecontestéedevantlaCourfédéraleduCanada
lorsquelamarquedecommercen’étaitpasenregistrableàladatede
l’enregistrement(incluantentreautresmotifsparcequelamarquedonnait
unedescriptionclaireouunedescriptionfausseettrompeuse,enlangue
françaiseouanglaise,dulieud’originedesmarchandisesouservicesassociés
àlamarquedecommerce).Ils’agitd’uneprocédurepourlaquellelaCour
fédéraleduCanada(sectiondepremièreinstance)ajuridictionexclusive.Le
déroulementdecetypedelitigepeutdurer,enmoyenne,unàdeuxans.Là
encore,iln’yapasdeprocédure«accélérée».
Encequiconcernelaproductiond’unedéclarationd’oppositiondevantle
tribunaladministratif,toutepersonneesthabilitéeàlefaire.Lemot
«personne»estdéfiniàl’article2delaLoidelamanièresuivante:«Sont
assimilésàunepersonnetoutsyndicatouvrierlégitimeettouteassociation
légitimeselivrantàuncommerceouàuneentreprise,ouaudéveloppement
dececommerceoudecetteentreprise,ainsiquel’autoritéadministrativede
toutpaysouÉtat,detouteprovince,municipalitéouautrerégion
administrativeorganisée».Ilnefautdoncpasjustifierd’unintérêtparticulier
pourproduireunedéclarationd’opposition.
Lasituationestdifférentedanslecasd’uneprocédureenradiationdevantla
sectiondepremièreinstancedelaCourfédéraleduCanada.L’article57de
laLoiénonceque«LaCourfédéraleaunecompétenceinitialeexclusive,sur
demandeduregistraireoudetoutepersonneintéressée,pourordonner
qu’uneinscriptiondansleregistresoitbifféeoumodifiée…».Lanotionde
«personneintéressée»estdéfinieàl’article2delaLoidelamanièresuivante:
«sontassimilésàunepersonneintéresséeleprocureurgénéralduCanadaet
quiconqueestatteintouadesmotifsvalablesd’appréhenderqu’ilsera
atteintparuneinscriptiondansleregistre,oupartoutacteouomission,ou
toutacteouomissionprojeté,souslerégimeouàl’encontredelaprésente
loi».Bienquecettedéfinitionnesoitpasexhaustive,doitjustifierunintérêtla
personneouentitéquisouhaiteentreprendreuneprocédureenradiation.
Cependant,cetintérêtn’estpasspécifiquementdéfiniparlaLoi.La
requéranteendéchéancepourraitdoncêtreuneassociationrégionaleou
professionnelleprovenantdelarégionconcernée.
8.Connaissez-vousdesdécisionsinterdisantl’utilisationd’uneindication
géographiquelittéralementexacte,maisdonnantàtortaupublicl’impression
quelesproduitssontoriginairesd’unautreterritoire(désignations
homonymes)(art.22,ch.4TRIPS)?
_Non
II.Laprotectiondesdésignationspourvinsetspiritueux(art.23et24(en
partie)TRIPS)
9.Votrepayspossède-t-ildesprescriptionsparticulièresenmatièrede
désignationdesvinsoudesspiritueux?
_LaLoidemiseenoeuvredel’accordsurl’organisationmondiale
ducommerce(L.C.1994,ch.47;projetdeloiC-57)aétésanctionnéele15
décembre1994etapourbut,commesonnoml’indique,dedonnereffetaux
obligationscontractéesparleCanadadeparsasignatureàcetaccord
multilatéraldelibéralisationdeséchangescommerciaux.
Quoiquecertainesdesdispositionsdecetteloidemiseenoeuvresoient
entréesenvigueurle1erjanvier1995,cellesmodifiantlaLoisurlesmarques
decommerce,L.R.C.1985,ch.T-13nesontentréesenvigueurquele1er
janvier1996.
Parremplacementetajoutsnombreux,laLoisurlesmarquesdecommercea
étémodifiéeparlesarticles190à201delaLoidemiseenoeuvre.Une
premièremodificationimportante(article190)visel’introductionde
définitions,àl’article2delaLoi,quifavorisentlaprotectionpourlespays
membresdel’OMCdemêmequepourlesindicationsd’origine.Leterme
«indicationgéographique»estmaintenantdéfinidelamanièresuivante:
«désignationd’unvinouspiritueuxparladénominationdesonlieud’origine-
territoired’unmembredel’OMC,ourégionoulocalitédeceterritoire-dans
lescasoùsaréputationouuneautredesesqualitésoucaractéristiques
peuventêtreessentiellementattribuéesàcetteoriginegéographique;cette
désignationdoitêtreprotégéeparledroitapplicableàcemembre,saufsile
lieud’origineestleCanada».
Uneautremodification(article192)viseàétendrelaprotectiondelaLoiaux
indicationsd’origines,savoirladésignationd’unvinouspiritueuxparune
dénominationd’unlieud’origineliéàsesréputationoucaractéristique:àcet
effet,lesarticles11.11à11.2sontajoutésàlaLoisurlesmarquesde
commerce.
L’indicationd’origineestmaintenantreconnueautitred’adoptioninterditeet
faitdésormaisl’objetd’unrégimedeprotectiondistinctquiserésumeainsi:à
lademanded’uneautoritépubliquecompétente(c’est-à-direstatutétatique
ouintérêtscommerciaux),cettemarqueestd’abordpubliéeparleMinistre
del’industriedanslaGazetteduCanada(etnondansleJournaldesmarques
decommerce);s’iln’yapasd’opposition(motifslimitésaufaitqu’ilnes’agit
pasd’uneindicationd’origine)danslestroismois,leregistrairedesmarques
inscritalorscettemarquesuruneliste(etnonauregistredesmarquesde
commerce)àtitred’indicationd’origineprotégée.Àpartirdecette
inscription,l’indicationd’originedevientprotégéeetnulnepeutl’adopter.
Une«indicationgéographiqueprotégée»estdoncuneindication
géographiquefigurantsurcettelisteprévueàl’article11.12(1)delaLoi.
D’ailleurs,lesarticles11.14et11.15delaLoiénoncent:
«11.14(1)Nulnepeutadopteràl’égardd’uneentreprise,comme
marquedecommerceouautrement:
a)uneindicationgéographiqueprotégéedésignantunvinpour
unvindontlelieud’originenesetrouvepassurleterritoirevisé
parl’indicationgéographiqueprotégée;
b)latraduction,enquelquelanguequecesoit,del’indication
géographiquerelativeàcevin
(2)Nulnepeututiliseràl’égardd’uneentreprise,commemarque
decommerceouautrement:
a)uneindicationgéographiqueprotégéedésignantunvinpour
unvindontlelieud’originenesetrouvepassurleterritoirevisé
parl’indicationgéographiqueprotégéeouadoptéeen
contraventionavecleparagraphe(1);
b)latraduction,enquelquelanguequecesoit,del’indication
géographiquerelativeàcevin.»
«11.15(1)Nulnepeutadopteràl’égardd’uneentreprise,comme
marquedecommerceouautrement:
a)uneindicationgéographiqueprotégéedésignantunspiritueux
pourunspiritueuxdontlelieud’originenesetrouvepassurle
territoireviséparl’indicationgéographiqueprotégée;
b)latraduction,enquelquelanguequecesoit,del’indication
géographiquerelativeàcespiritueux.
(2)Nulnepeututiliseràl’égardd’uneentreprise,commemarque
decommerceouautrement:
a)uneindicationgéographiqueprotégéedésignantunspiritueux
pourunspiritueuxdontlelieud’originenesetrouvepassurle
territoireviséparl’indicationgéographiqueprotégéeouadoptée
encontraventionavecleparagraphe(1);
b)latraduction,enquelquelanguequecesoit,del’indication
géographiquerelativeàcespiritueux.»
Deplus,envertudesarticles12(1)g)et12(1)h)delaLoisurlesmarquesde
commerce,unemarquedecommercen’estpasenregistrablesielleest
constituée,entoutouenpartie,d’uneindicationgéographiqueprotégéeet
sielledoitêtreenregistréeenliaisonavecunvinouspiritueux(selonlecas)
dontlelieud’originenesetrouvepassurleterritoireviséparl’indication.
10.L’utilisationd’unedésignationgéographiqueindicativede
caractéristiquesparticulièresest-ellepermisepourdesvinsd’uneautre
originesielleestaccompagnéed’untermedélocalisant,tel«genre»,«type»,
etc.(art.23,ch.1TRIPS)?
_LaLoisurlesmarquesdecommerceneprévoitpasexpressément
cettesituation.
Cependant,envertudel’article11.18delaLoi,lesarticles11.14et11.15
(précédemmentreproduits)etlesalinéas12(1)g)eth)n’ontpaspoureffet
d’empêcherl’adoption,l’utilisationoul’enregistrementàl’égardd’une
entreprise,commemarquedecommerceouautrement,d’uneindication
géographiquedésignantunvinouunspiritueuxetquiestidentiquesoitau
termeusuelemployédanslelangagecourantauCanadacommenom
communduvinouspiritueux,soitaunomusueld’unevariétédecépages
existantauCanadaàladated’entréeenvigueurdel’Accord.
Deplus,certainstermessontexemptésdel’applicationdelaLoi,savoir,pour
lesvins:Champagne,Port,Porto,Sherry,Chablis,Burgundy,Bourgogne,
Rhine,Rhin,Sauterne,Sauternes,Claret,Bordeaux,Chianti,Madeira,Malaga,
Marsala,Medoc,Médoc,Moselle,Mosel,Tokay.Pourlesspiritueuxsesont:
Grappa,Marc,Ouzo,Sambuca,GenevaGin,Genièvre,HollandsGin,London
Gin,Schnapps,MaltWhiskey,Eau-de-vie,Bitters,Anisette,Curacao,Curaçao.
Voirégalementnoscommentairesàlaquestion4.
11.Quellessontlesdispositionsapplicablesencasd’homonymie,
pourassurerladistinctionentrelesdiversvinsouspiritueux(art.23,ch.3TRIPS)
?
_Envertudel’article11.2delaLoisurlesmarquesdecommerce,
L.R.C.1985,ch.T-13,lesarticles11.14et11.15(précédemmentmentionnés)et
lesalinéas12(1)g)eth)n’ontpaspoureffetd’empêcherl’adoption,l’utilisation
oul’enregistrementcommemarquedecommerceouautrementd’une
indicationgéographiqueprotégéeparunepersonnequi,debonnefoi,
avantladated’entréeenvigueurdecetarticle11.2(soitle1erjanvier1996):
a)soitaproduitunedemandeenvuedel’enregistrementd’une
marquedecommercequiestidentiqueousemblableàl’indication
géographiquerelativeàunvinouspiritueuxprotégéeparledroit
applicableàunmembredel’OMCouaobtenucetenregistrement;
b)soitaacquisledroitàunemarquedecommerceparl’usage.
Danslescasoùlaprotectionestpostérieureàcettedate,c’estladateà
laquellecommencelaprotectionrelativeauvinouspiritueuxselonledroit
applicableaumembrequiestpriseencompte.
Quiplusest,envertudel’article11.19delaLoi,lesarticles11.14et11.15
(précités)nes’appliquentpasàl’adoptionouàl’utilisationparunepersonne
d’unemarquedecommercesiaucuneprocéduren’estengagéepourfaire
respectercesdispositionsàl’égarddecetteadoptionetdecetusage
pendantlescinqanssuivantladateàlaquellel’usagedelamarquepar
cettepersonneousonprédécesseurentitreaétégénéralementconnuoula
marquedecommerceaétéenregistréeparcettepersonneauCanada,sauf
s’ilestétabliquecettepersonneousonprédécesseurentitreaadoptéou
commencéàutiliserlamarquetoutensachantquel’adoptionoul’usage
étaientcontrairesàcesarticles.
Danslescasdeprocéduresconcernantunemarquedecommercedéposée
etengagéesaprèsl’expirationdescinqanssuivantlepremierendatedujour
del’enregistrementdelamarquedecommerceauCanadaetdujouroù
l’usagedelamarquedecommerceparlapersonnequiademandé
l’enregistrementousonprédécesseurentitreaétégénéralementconnuau
Canada,l’enregistrementnepeutêtreradié,modifiéoutenupourinvalidedu
faitdesalinéas12(1)g)ouh)ques’ilestétabliquelapersonnequia
demandél’enregistrementl’afaittoutensachantquelamarqueétaitentout
ouenpartieuneindicationgéographiqueprotégée.
12.Disposez-vousdelapossibilitédefaireenregistrerlesdésignationspour
vinsoupourspiritueux(endehorsdel’enregistrementdesmarques)(art.23,
ch.4TRIPS)?
_Oui(voirquestion9)
13.Desproducteursdevinsoudespiritueuxdevotrepaysutilisent-ils,
depuisle15avril1984(sic)auplustard,desdésignationsgéographiques
d’autresrégionsoupayspourdésignerleurspropresproduits,àl’instarde
l’utilisationduterme«Champagne»parcertainsproducteursnord-américains
(art.24,ch.4TRIPS)?
_Noussommesinformésquelestermessuivantssontutilisésau
Canadapardesproducteursdevinsoudespiritueuxdecepayspour
désignerleurspropresproduits:Champagne,Bourgogne,Porto,Sherry.
Parailleurs,l’article11.17delaLoisurlesmarquesdecommerce,L.R.C.1985,
ch.T-13prévoitquelesarticles11.14et11.15(précédemmentreproduits)ne
s’appliquentpasàl’usagecontinuetsimilaire,parunCanadien,d’une
indicationgéographiqueprotégéequ’ilautiliséàl’égardd’uneentrepriseou
d’uneactivitécommercialepourdesmarchandisesouservicesetdemanière
continue:
a)soitdebonnefoiavantle15avril1994;
b)soitpendantaumoinsdixansavantcettedate.
14.Votrepaysparticipe-t-ilactivementàl’établissementd’unsystème
multilatérald’enregistrementdesdésignationsdesvins(art.23,ch.4TRIPS)?
_Non,pasactivement.
III.Lesexceptionsdelaprotectiondesdésignationsgéographiques(art.24
TRIPS)
15.Avez-vousconnaissancedemarquesenregistréesdansvotrepayset
utilisantdesdésignationsgéographiquesinexactesoufallacieusesdansles
termesdécritssousTRIPS,art.24,ch.5,pour
a)desproduits?
b)desservices?
_Pasànotreconnaissance.
16.Dansvotrepays,desdésignationsgéographiquesd’autrespayssont-
ellesutiliséescommenomscommuns(désignationsgénériques)pour
a)desproduits?
b)desservices?(art.24,ch.6TRIPS)
Àlasuitedel’adhésionàl’accordTRIPS,l’attitudeàl’égarddetelles
utilisationsa-t-ellechangé?
_Ainsiqu’indiquéprécédemment,depuisl’entréeenvigueurdes
différentesdispositionsdelaLoidemiseenoeuvredel’accordsur
l’organisationmondialeducommercele1erjanvier1996(encequiconcerne
lesamendementsàlaLoisurlesmarquesdecommerce,L.R.C.1985,ch.T-13),
celles-cin’ontpaspoureffetd’empêcherl’adoption,l’utilisationou
l’enregistrementàl’égardd’uneentreprise,commemarquedecommerceou
autrementdesindicationssuivantespourcequiestdesvins:Champagne,
Port,Porto,Sherry,Chablis,Burgundy,Bourgogne,Rhine,Rhin,Sauterne,
Sauternes,Claret,Bordeaux,Chianti,Madeira,Malaga,Marsala,Medoc,
Médoc,Moselle,Mosel,Tokay.
Ainsiquenousl’avonsindiquéprécédemment,encequiconcerneles
spiritueux,lalisteestlasuivante:Grappa,Marc,Ouzo,Sambuca,Geneva
Gin,Genièvre,HollandsGin,LondonGin,Schnapps,MaltWhiskey,Eau-de-vie,
Bitters,Anisette,Curacao,Curaçao(articles11.18(3)et(4)delaLoi).
Depuisle1erjanvier1996,ilestdoncexpressémentprévuquelesnoms
génériquessusmentionnéspeuventcontinueràêtreutiliséscommetel.
17.Vosloisconnaissent-ellesunelimitationdansletempspourfairevaloir
desréclamationsauxsujetdel’utilisationnonconformededésignations
géographiques(art.24,ch.7TRIPS)?
_Oui.Ils’agitdel’article11.19ci-aprèsreproduit:
«11.19(1)Lesarticles11.14et11.15nes’appliquentpasà
l’adoptionouàl’utilisationparunepersonned’unemarquede
commercesiaucuneprocéduren’estengagéepourfaire
respectercesdispositionsàl’égarddecetteadoptionoudecet
usagedanslescinqanssuivantladateàlaquellel’usagedela
marqueparcettepersonneousonprédécesseurentitreaété
généralementconnuoulamarquedecommerceaété
enregistréeparcettepersonneauCanada,saufs’ilestétablique
cettepersonneousonprédécesseurentitreaadoptéou
commencéàutiliserlamarquetoutensachantquel’adoption
oul’usageétaientcontrairesàcesarticles.
(2)Danslecasdeprocéduresconcernantunemarquede
commercedéposéeetengagéesaprèsl’expirationdescinqans
suivantlepremierendatedujourdel’enregistrementdela
marquedecommerceauCanadaetdujouroùl’usagedela
marquedecommerceparlapersonnequiademandé
l’enregistrementousonprédécesseurentitreaétégénéralement
connuauCanada,l’enregistrementnepeutêtreradié,modifié
outenupourinvalidedufaitdesalinéas12(1)g)ouh)ques’ilest
établiquelapersonnequiademandél’enregistrementl’afait
toutensachantquelamarqueétaitentoutouenpartieune
indicationgéographiqueprotégée.»
(nossoulignés)
18.Existe-t-ildansvotrepaysdesdésignationsgéographiquespourdes
produitsoudesservicesquin’ysontpasprotégéesouquisonttombéesen
désuétude(dansledomainepublic)(art.24,ch.9TRIPS)?
_Pasànotreconnaissance.
Parailleursl’article11.18delaLoisurlesmarquesdecommerce,L.R.C.1985,
ch.T-13énoncequeriendanslaLoin’apoureffetd’empêcherl’adoption,
l’utilisationoul’enregistrementàl’égardd’uneentreprise,commemarquede
commerceouautrementd’uneindicationgéographiquedésignantunvinou
spiritueuxetquiacesséd’êtreprotégéeparledroitapplicableauxmembres
del’OMCenfaveurduquell’indicationestprotégée,ouesttombéeen
désuétudechezcemembre.
19.Existe-t-ildansvotrepaysdesdispositionsparticulièresconcernant
a)l’utilisationdenoms(patronymes)enaffaires?
b)l’utilisationdedésignationsgéographiquesdansdesraisons
sociales?
c)notammentlorsqu’ils’agitdeconflitsentredesraisonsutilisantla
mêmedésignationgénériquedontleseulélémentdistinctifestla
désignationgéographique(p.ex.Caissed’Epargnedel’Ain)?
_Leprincipegénéralestqu’aucunenregistrementdemarquede
commerceauCanadanepeutempêcherunepersonned’utiliserdebonne
foisonnompersonnelcommenomcommercial(article20(1)a)delaLoisur
lesmarquesdecommerce,L.R.C.1985,ch.T-13).Cetterèglegénéraleest
confirmée(avecuneréservetoutefois)parl’article11.16delaLoisurles
marquesdecommerce,quiénoncequelesnouvellesdispositionsintroduites
àlaLoiparl’entréeenvigueurdelaLoidemiseenoeuvredel’accordsur
l’organisationmondialeducommercele1erjanvier1996n’ontpaspoureffet
d’empêcherquiconqued’utiliser,danslapratiqueducommerce,sonnomou
celuidesonprédécesseurentitre,saufsicetteutilisationestfaitedefaçonà
induirelepublicenerreur.
Concernantl’utilisationd’unedésignationgéographiquedansdesmarques
decommercelorsqu’ils’agitdeconflitentredesmarquesutilisantlamême
désignationgénériqueetdontleseulélémentdistinctifestladésignation
géographique,desdécisionsrécentesdelaCommissiondesoppositionsdu
Bureaudesmarquesdecommerceconfirmentquechaquecasestanalysé
aumériteselonlescritèresclassiquesdeconfusionentremarquesde
commerce:ainsi,onrefuseral’enregistrementdelamarqueplusrécentes’ily
arisquequelesmembresdupubliccanadienconsidèrentquecetteplus
récentemarquedésigneunenouvellesuccursaleoufilialedupropriétairede
lamarqueplusancienne[KidneyFoundationofCanada-Fondation
CanadienneduReinc.FondationQuébecoiseduRein,(1994)56C.P.R.(3d)
539(Comm.Opp.,Herzig,Myer)].
CONCLUSION
TouteslesmodificationsàlaLoisurlesmarquesdecommercequiontrésulté
del’entréeenvigueurdesdispositionspertinentesdelaLoidemiseenoeuvre
del’accordsurl’organisationmondialeducommerceontceciencommun
qu’ellesvisentàétendrelaprotectiondelaLoiàdenouveauxsujetsetobjets
etcela,dansuncontexted’ouverturedesmarchés,delibéralisationdes
échangesetd’harmonisationinternationaledesdroitsdelapropriété
intellectuelle…quitouchentaucommerce,toutentenantcomptedes
particularismescanadiensetdurespectdesdroitsantérieurs.
ROBIC,ungrouped’avocatsetd’agentsdebrevetsetdemarquesdecommercevoué
depuis1892àlaprotectionetàlavalorisationdelapropriétéintellectuelledanstousles
domaines:brevets,dessinsindustrielsetmodèlesutilitaires;marquesdecommerce,marques
decertificationetappellationsd’origine;droitsd’auteur,propriétélittéraireetartistique,droits
voisinsetdel’artisteinterprète;informatique,logicielsetcircuitsintégrés;biotechnologies,
pharmaceutiquesetobtentionsvégétales;secretsdecommerce,know-howet
concurrence;licences,franchisesettransfertsdetechnologies;commerceélectronique,
distributionetdroitdesaffaires;marquage,publicitéetétiquetage;poursuite,litigeet
arbitrage;vérificationdiligenteetaudit;etce,tantauCanadaqu’ailleursdanslemonde.La
maîtrisedesintangibles.
ROBIC,agroupoflawyersandofpatentandtrademarkagentsdedicatedsince1892tothe
protectionandthevalorizationofallfieldsofintellectualproperty:patents,industrialdesigns
andutilitypatents;trademarks,certificationmarksandindicationsoforigin;copyrightand
entertainmentlaw,artistsandperformers,neighbouringrights;computer,softwareand
integratedcircuits;biotechnologies,pharmaceuticalsandplantbreeders;tradesecrets,
know-how,competitionandanti-trust;licensing,franchisingandtechnologytransfers;e-
commerce,distributionandbusinesslaw;marketing,publicityandlabelling;prosecution
litigationandarbitration;duediligence;inCanadaandthroughouttheworld.Ideaslive
here.
COPYRIGHTER
IDEASLIVEHERE
ILATOUTDEMÊMEFALLUL’INVENTER!
LAMAÎTRISEDESINTANGIBLES
LEGERROBICRICHARD
NOSFENÊTRESGRANDESOUVERTESSURLEMONDEDESAFFAIRES
PATENTER
R
ROBIC
ROBIC+DROIT+AFFAIRES+SCIENCES+ARTS
ROBIC++++
ROBIC+LAW+BUSINESS+SCIENCE+ART
THETRADEMARKERGROUP
TRADEMARKER
VOSIDÉESÀLAPORTÉEDUMONDE,DESAFFAIRESÀLAGRANDEURDELAPLANÈTE
YOURBUSINESSISTHEWORLDOFIDEAS;OURBUSINESSBRINGSYOURIDEASTOTHEWORLD