« Fair Dealing » canadien et « Fair Use » américain: une analyse de l’exception d’utilisation équitable en matière de droit d’auteur
«FAIRDEALING»CANADIENET«FAIRUSE»AMÉRICAIN:UNEANALYSEDE
L’EXCEPTIOND’UTILISATIONÉQUITABLEENMATIÈREDEDROITD’AUTEUR
CatherineBergeron*
LEGERROBICRICHARD,avocats
ROBIC,agentsdebrevetsetdemarquesdecommerce
CentreCDPCapital
1001Square-Victoria–BlocE-8
eétage
Montréal(Québec)H2Z2B7
Tél:514-987-6242-Fax:514-845-7874
info@robic.com–www.robic.ca
1.Introduction
2.LesdroitsexclusifsetdistinctsréservésàunauteurenvertudelaLoisurledroitd’auteur
2.1Lanaturedudroitd’auteurengénéral
2.2Lesdroitsdel’auteurprévusauparagraphe3(1)delaloi
2.3Laviolationdudroitd’auteurprévueàl’article27delaloi
3.Exceptionauprincipededroitexclusifdel’auteursursonoeuvreendroitcanadien:
l’utilisationéquitable
3.1Définitionsommaireduprincipedel’utilisationéquitable
3.2Évolutionduprincipedel’utilisationéquitableetsaraisond’être
3.2.1Leprincipedel’utilisationéquitable:d’hieràaujourd’hui
3.2.2Leprincipedel’utilisationéquitable:saraisond’être
3.3Lessituationsoùl’exceptiondel’utilisationéquitables’applique
3.3.1Étudeprivéeourecherche:article29
3.3.2Critiqueetcompterendu:article29.1
3.3.3Communicationdenouvelles:article29.2
3.4L’interprétationdel’exceptiondel’utilisationéquitableprévueauxarticles29à29.2
3.4.1Déterminationpréalabled’uneviolationdudroitd’auteur
3.4.2Analysedeladéfense/exceptiondel’utilisationéquitable
4.Exceptionauprincipededroitexclusifdel’auteursursonoeuvreendroitaméricain:le
«fairuse»
4.1Origineetévolutionduprincipedel’usageéquitable
4.2L’article107delaLoisurledroitd’auteuretlesfacteursénumérés
4.2.1Lebutetlecaractèredel’usage,incluantladistinctionentreuneutilisation
denaturecommercialeoupourdesfinsd’enseignementàbutnonlucratif.
4.2.2Lanaturedel’oeuvreprotégée.
4.2.3L’importanceetlecaractèresubstantieldelapartdel’oeuvreutilisée,en
relationavecl’oeuvreprotégéedanssatotalité.
4.2.4L’effetdel’usagesurlemarchééconomiquepotentieldel’oeuvreoriginale
5.Analysedesdeuxsystèmeseninterrelation
©CatherineBergeron,2001
*Alorsétudianteàl’ÉcoledeformationprofessionnelleduBarreauduQuébec,enstageauprès
duCabinetd’avocatsLEGERROBICRICHARD,s.e.n.c.etduCabinetd’agentsdebrevetsetde
marquesdecommerceROBIC,s.e.n.c.etmaintenantmembredecescabinets;cetteétudea
étéréaliséeauprintemps1999souslasupervisionduprofesseurDavidLamettidelaFacultéde
droitdel’UniversitéMcGillalorsquel’auteureyétaitétudiante.Articlepubliéà(2001),13-2Les
cahiersdepropriétéintellectuelle267etsq.
5.1Lesdistinctionsmajeuresentrelerégimecanadienetlerégimeaméricain
5.2Lesystèmeaméricainappliquéausystèmecanadien
6.Évolutionlégislativeduprincipedel’utilisationéquitableauCanada
7.Conclusion
1.Introduction
DepuissonadoptionauCanadaen1921,laLoisurledroitd’auteur
1adûsubir
demultiplesmodificationsimportantespouraccorderauxauteursune
protectiontellequenouslaconnaissonsaujourd’hui.Commeledroitd’auteur
portesurunechoseaussiintangiblequeladiffusiond’uneoeuvre,cetteloi
étaitnécessairepourcomblerlesbesoinsdansundomainedérogeantaudroit
communetréclamantuneprotectionparticulière.
2Évoluantdansunesociété
enconstanteeffervescenceauniveaudesartsetdelacréation,laloiadû
s’adapterauxnouveauxbesoinsdesauteurscanadiens.C’estpourquoides
changementsimportantsetdesnouvellesnotionssesontgrefféesàlaloiau
coursdeshuitdernièresdécennies.Detoutescesrévisionsdelaloi,cellede
1997
3estsansdoutel’unedesplusimportantesetsubstantielles.Marquantun
tournantmajeurendroitd’auteuràbiendesniveaux,c’estlerégimedes
exceptionsayantsubiuneprofondemutationquiretiendranotreattentionpour
lesfinsdecetravail.Cesdiversesexceptionssurlesquellesnousallonsnous
pencherontunelignedirectricecommune:uneutilisationéquitablede
l’oeuvre.
Pourdébuternotreétude,nousallonsd’abordposerlesbasesdudroitd’auteur
enpassantparsanaturegénéraleetlesdroitsexclusifsdel’auteurprévusàl’art.
3(1)delaLoisurledroitd’auteur.Ilestselonnousfondamentaldebien
circonscrirelaportéejuridiquedudroitd’auteurafindemieuxvisualisercequ’il
entendprotéger.Celaétantétabli,nousallonsnousplongeraucoeurdusujet:
l’étudedel’utilisationéquitable.
Avantdesepenchersurchacunedessituationsoùl’exceptiondel’utilisation
équitables’applique,cequiconstitueral’objetdenotredeuxièmepartie,nous
allonsd’abordtenterdedéfinirl’exceptiondefaçongénérale,àtraversson
évolutionetsaraisond’être.Pourclôturerlasectionportantsurlalégislation
canadienne,nousnousservironsdecesnotionsacquisespourdresserunportrait
del’interprétationquelescoursetlesauteursfontdel’utilisationéquitable.Nous
découvrironsparlebiaisdecetteanalysequel’utilisationéquitableestun
principeassezdifficiled’application,notammentàcausedusilencedu
législateuràceniveau.Noustenteronsdoncdeclarifierqu’est-cequisetrouve
1Loide1921concernantledroitd’auteur,11-12Geo.V,c.24,sanctionnéele4juin1921.2N.Tamaro,Loisurledroitd’auteur.Texteannoté,4eéd.,(Toronto,ÉditionsCarswell,1998)àla
p.8.[ci-aprèsLoiannotée]
3LoimodifiantlaLoisurledroitd’auteur,L.C.1997,c.24,sanctionnéele25avril1997.
danslamiredel’utilisationéquitable,end’autrestermes,commentluidonner
unsens.
Selonnous,unedesfaçonslesplusefficacesdepositionneretd’analyserun
principededroitdanssonsystèmeestsûrementdelecompareravecunautre
principesimilaireappartenantàuneautrejuridiction.C’estpourquoidansla
troisièmepartiedecetravailnousnouspencheronssurl’exceptionauprincipe
dedroitexclusifdel’auteurendroitaméricain:lefairuseoul’usage
équitable.Aprèsunebrèverevuedel’origineetdel’évolutionduprincipe,nous
déplaceronsnotreattentionsurlesfacteursénumérésàl’art.107delaLoi
américainesurledroitd’auteur,facteursservantdelignesdirectricesdans
l’évaluationd’unesituationd’usageéquitable.
Pourtireruneconclusionsatisfaisantedecetexercicedecomparaisonentreles
deuxsystèmes,nousprocéderonsàuneanalyseauniveaudeleurinterrelation,
c’est-à-direétablirdansunpremiertempslespointsmajeursquilesdistinguent,
etidentifierdansundeuxièmetempslesélémentsdusystèmeaméricain
pouvantbénéficierausystèmecanadien.Nousverronsàcetteétapequela
portéedel’usageéquitableestbeaucoupplusétenduequecelledel’utilisation
équitable.Enseposantlaquestionpourquoiilenestainsi,nousnous
interrogeronsaussiàsavoirsilaportéerestrictivedel’utilisationéquitable
n’auraitpasintérêtàsubirunélargissementauprofitdelapromotiondela
créativitéensociété.
Finalement,nousnousarrêteronsencinquièmepartiedecetravailsur
l’évolutionlégislativeduprincipedel’utilisationéquitableauCanada.Celui-cia
souventétél’objetdepropositionsdemodificationspourluidonnerl’imagede
sonpendantaméricain.Malgrél’accumulationd’échecsàdetelles
propositions,peut-êtrepouvons-nouspercevoircelles-cicommeunindicequele
principedel’utilisationéquitableabesoind’êtrerepositionnéauprofitd’une
applicationpluslibéralemaistoujoursfidèleaucontextedelalégislation
canadienne.
2.LesdroitsexclusifsetdistinctsréservésàunauteurenvertudelaLoisurle
droitd’auteur
2.1Lanaturedudroitd’auteurengénéral
Laloisurledroitd’auteurquenousconnaissonsaujourd’huiestunoutil
indispensableàlaprotectiondesauteurscanadiens.Depuissamiseenvigueur,
l’auteurest,règlegénérale,lepremiertitulairedesdroitsd’auteurquiportentsur
sonoeuvre4.End’autrestermes,lesdroitsd’auteurappartiennentenpratique,et
defaçonautomatique,àl’auteurdel’oeuvre.Donc,contrairementàcertains
autresdroitsdelapropriétéintellectuelle,commeledroitdefairereconnaître
uneinventionparunbrevetparexemple,l’existencedudroitd’auteurne
nécessitepasd’enregistrement.L’auteurestlepropriétaireinitialdesdroits
d’auteurportantsursonoeuvre.
Avantdeselancerdansuneétudedesdroitsexclusifsréservésàl’auteuretles
exceptionsprévuesdanslaloi,ilseraitopportun,dansunpremiertemps,de
rappelerbrièvementenquoiconsistelanaturedudroitd’auteurdefaçon
générale.L’auteurNormandTamarodéfinitledroitd’auteuràtraverstrois
composantes:
[L’auteur]esttitulairedetroisdroits:undoubledroitdepropriété
portantsurunechoseincorporelleforméedudroitmoraletdu
droitpécuniaire,c’est-à-direledroitd’auteurausensstrict,etun
droitdepropriétéordinaire,celuidontilestquestionparexemple
auQuébecdansleCodeciviletquiportesurl’objetmatérielqui
fixel’oeuvrepourlapostérité.Onditqueledroitmoralestextra-
patrimonialparcequ’ils’attacheàlapersonnemêmede
l’auteur;lesdeuxautressontpatrimoniauxparcequ’ils
engendrentunrevenud’ordrepécuniaire.
5
Ainsi,laconceptiondudroitd’auteursecomprendd’abordparlesupport,la
chosecorporelle(unmanuscritouuntableau)quiestl’objetd’undroitde
propriétéordinaireréglementéeparleCodecivil.L’autredroitpécuniaire,
l’attributpatrimonialconféréparledroitd’auteur,consistedansledroit
d’exploiterdefaçonmonopolistiquel’oeuvredanscequ’ellead’incorporelle.
6
Finalement,l’auteuraundroitmoraldanssonoeuvreencequ’iladroitde
réclamerlapaternitédecelle-ci,c’est-à-direquesonnomysoitassocié,etde
s’objecterouderestreindrecertainesutilisationsdesonoeuvresicetteutilisation
porteatteinteàsonhonneurouàsaréputationdanslescasdedéformation,
mutilationoudemodificationdel’oeuvre.
7Cettedéfinitiontripartites’explique
entreautreparl’originedudroitd’auteurauCanada.AvantqueleCanada
deviennemembredelaConventiondeBerneen1928,ledroitd’auteurétait
essentiellementperçucommeundroitdenatureéconomique,undroitde
4Art.13delaLoisurledroitd’auteur.5N.Tamaro,Ledroitd’auteur.Fondementsetprincipes(Montréal,LesPressesdel’Universitéde
Montéal,1994),àlap.168.[ci-aprèsTamaro]
6Voirlapartie1.2ci-bas.7Art.28.2delaLoisurledroitd’auteur:naturedudroitàl’intégrité.(Intégréàlaloien1985)Pour
uneapplicationjurisprudentielleprécurseurdecettedisposition,voirSnowv.EatonCentreLtd.
(1982),70C.P.R.(2d)105(H.C.d’Ontario).Danscetteaffaire,unpropriétairedecentre
commercialavaitviolélesdroitsmorauxd’unsculpteurenajoutantdesdécorationsdeNoëlàla
sculptureenquestion,mêmes’ilétaitpropriétairedelasculpture.Ilaétédécidéquelasculpture
avaitétémodifiéedefaçonpréjudiciableàl’honneuretàlaréputationducréateur.
copiedel’auteurdonnantàcelui-ciledroitdeproduireoudereproduireson
oeuvre(lecopyrightausensstrict).NéenAngleterred’uncontextepurement
économiqueavecl’avènementdelapresseécrite,ledroitd’auteurvisaità
assurerlepaiementetl’exclusivitédel’auteur.Aprèscettedate,leCanadaa
incorporéàsatraditiondecopyrightdesélémentsdedroitd’auteurprisdans
lesensdudroitmoraldel’auteursursonoeuvre.C’estdoncpourquoinous
connaissonsaujourd’huiunedéfinitiondudroitd’auteurqui,enfait,comprend
plusqu’undroit.
2.2Lesdroitsdel’auteurprévusauparagraphe3(1)delaloi
Lescomposantesgénéralesdelanaturedudroitd’auteurtelquecomprisdans
laloiayantétéétablies,ilnousestmaintenantpossibledepasseràl’étudede
soncontenu;qu’est-cequeledroitd’auteurcomporte?Leparagraphe3(1)de
laloiprésentelaplupartdesdroitsexclusifsdel’auteur:Ledroitd’auteursur
l’oeuvrecomporteledroitexclusifdeproduireoureproduirelatotalitéouune
partieimportantedel’oeuvre,sousuneformematériellequelconque,d’en
exécuteroud’enreprésenterlatotalitéouunepartieimportanteenpublicet,si
l’oeuvren’estpaspubliée,d’enpublierlatotalitéouunepartieimportante;(suit
ensuiteunelistededroitsexclusifs)
Ainsi,lelégislateurénoncel’idéequel’auteurestmaîtredesonoeuvre.Unpeu
commeleconceptdudroitdepropriétéendroitcivil,l’auteurjouitd’uncertain
pouvoirquantaudestindesondroit.Cesdroitsfournissentàl’auteurunvéritable
monopole,autantnégatifquepositif.Eneffet,l’auteuraledroitdes’opposeret
d’interdireàquiconqued’exercerundroitprotégéparleparagraphe3(1).Le
reversdecedroitexclusifluipermetd’autoriseràuntiers,àsadiscrétion,
l’exerciced’unactenormalementprotégé.
2.3Laviolationdudroitd’auteurprévueàl’article27delaloi
Cetteidéededroitexclusifprendtoutesonimportanceauparagraphe27(1)de
laloioùl’onétablitclairementdansquellessituationsilyaviolationdudroit
d’auteur.Leparagraphe27(1)selitcommesuit:«Constitueuneviolationdu
droitd’auteurl’accomplissement,sansleconsentementdutitulairedecedroit,
d’unactequ’envertudelaprésenteloiseulcetitulairealafaculté
d’accomplir».
Uneviolationpeutdoncrésulterd’unemultituded’actesillégauxrelatifsaux
actesexclusivementréservésàl’auteurauparagaraphe3(1)vu
précédemment.Ainsi,uneviolationdudroitd’auteurpeuttirersasourced’une
reproduction,d’unereprésentationoud’unepublicationnonautoriséepar
exemple.Quiconques’adonneàcetyped’activitéssansautorisationpréalable
del’auteurcommetunactedecontrefaçon;ilyaatteinteàundroitprotégé.
Deparlanature«intangible»dudroitd’auteur,l’érectiondemécanismes
juridiquespourassurersaprotectionestfacilementcompréhensible.Ledroit
d’auteurestdevenuaufildesdécenniesundroitsusceptibled’unegrande
protection,quoiquedefaçonunpeudifférentedudroitdepropriétéqu’un
titulaireexercesurunmeubleouunimmeuble.Del’opiniondeplusieursauteurs
ayantétudiél’évolutiondudroitd’auteur,celui-citiredavantagesasourced’un
droitnaturel.Exprimantclairementcetteidée,LordWillesécrivaiten1769:Itis
certainlynotagreeabletonaturaljustice,thatastrangershouldreapthe
beneficialpecuniaryproduceofanotherman’swork.
8
3.Exceptionauprincipededroitexclusifdel’auteursursonoeuvreendroit
canadien:l’utilisationéquitable
3.1Définitionsommaireduprincipedel’utilisationéquitable
Commenousvenonsd’enfaireétatdanslapartieprécédente,l’auteurd’une
oeuvreprofitedecertainsdroitsquiluisontexclusivementréservésdeparson
statutd’auteur.Toutefois,laloisurledroitd’auteurnousenseignequecertaines
exceptionsviennent«limiter»laportéedecesdroitsexclusifs.Cesexceptions
prévuesparlaloipartagentuneexigencecommune:l’utilisationéquitablede
l’oeuvreprotégée.Ilfautbiencomprendrequecettelimitenerésidepasdans
lefaitquel’auteurestrestreintquantaupleinexercicedesesdroitsexclusifs
comprisàl’art.3(1)delaloi.Aucontraire,l’exceptiondel’utilisationéquitable
doitêtrecomprisedanslesensdeladéfensequ’elleprocureàlapersonnequi
auraitvioléledroitréservéàunauteur.L’exceptiondel’utilisationéquitablesert
doncdedéfenseàceluiquiestd’abordreconnud’avoirvioléundroitd’auteur
parl’accomplissementd’unacteréservéàcedernier.
9
Ainsi,envertudesexceptionsrelativementrécentesprévuesdanslaloiauxart.
8Loiannotée,supranote2àlap.348.9Alorsquerèglegénéraleilestnécessairequel’auteurdémontrequ’ilyaeuviolationdeson
droitavantqueledéfendeurpuisseseprévaloirdeladéfensedel’utilisationéquitable,iln’enest
pastoujoursainsi.Eneffet,l’auteurCatherineNgécrit:«AswithitsAmericancounter-part,the
Canadianfairdealingprovisionisadefencetocopyrightinfringement.Thecopyrightownerhas
theonusofmakingoutaprimafaciecaseofcopyrightinfringementbydemonstrating
unauthorizedsubstantialuseofthecopyrightworkbytheuserbeforeafairdealingdefence
needstoberaisedbytheuser.However,asintheearlyAmericanfairusecases,thefairdealing
casesinCanadadonotalwaysestablishprimafacieinfringementfromsubstantialusebefore
consideringtheapplicationoffairdealing».C.Ng,«WhenImitationIsNottheSincerestFormof
Flattery-FairDealingandFairUseforthePurposeofCriticisminCanadaandtheUnitedStates»
(1998)12I.P.J.183auxpp.202-203.[ci-aprèsNg]
29,29.1et29.2,quiconquepeutfaireuneutilisationéquitabled’uneoeuvre
lorsquelesfinspoursuiviesvisentuneétudeprivée,unerecherche,unecritique,
uncompterenduoudescommunicationsdenouvelles.
10Cependant,plusieurs
auteurss’étantpenchéssurlesujets’entendentpourdirequel’utilisation
équitableestunenotionplutôtfloueetencoreaujourd’huidifficileàcerner.
Bienquenoustenteronsultérieurementd’éclaircircetteambiguïtéetdeposer
lesbasesdel’applicationdel’exceptiondel’utilisationéquitable,ilestimportant
decomprendrepréalablementlaportéedelanotiondefaçonsommaire.
Envertudesprincipesgénérauxdudroitd’auteur,n’importequiestlibrede
reprendresansautorisationunepartienonimportanted’uneoeuvre.Celane
constituepasuneviolationdudroitd’auteur,ils’agitd’uneactivitéacceptéeet
légitime.Eneffet,àl’art.3delaLoisurledroitd’auteur,dispositionàlaquelle
sontprévuslesdroitsexclusifsdel’auteursursonoeuvre,ilestmentionnéque
[l]edroitd’auteursurl’oeuvrecomporteledroitexclusifdeproduireou
reproduirelatotalitéouunepartieimportantedel’oeuvre(…).Àcontrario,un
auteursubséquentpeutfaireuneutilisationd’unepartienonimportanted’une
oeuvre,celanefaisantpasl’objetdelaprotectionprévueparlaloi.Donc,dans
lecasd’unempruntd’unepartienonimportanted’uneoeuvre,iln’yapasde
nécessitéderecouriràl’exceptiondel’utilisationéquitable.Lebutdulégislateur
àtraversl’exceptiondel’utilisationéquitableestdoncderendrelégitime
l’empruntsansautorisationd’unepartieimportanted’uneoeuvre,sachant
qu’unetelleactivitéentreraitdirectementencontradictionaveclesdroits
exclusifsdel’auteursilesélémentsconstitutifsdel’exceptionnesontpas
respectés.Ainsi,l’utilisateurd’unepartieimportanted’uneoeuvrepourra
bénéficierdurégimedel’exception,etparlefaitmêmepasseroutreàune
violationdudroitd’auteur,s’ilsatisfaitlesconditionsdel’utilisationéquitableetsi
sonactivitécorrespondàl’unedecellescitéesauxarticles29à29.2delaloi.
3.2Évolutionduprincipedel’utilisationéquitableetsaraisond’être
3.2.1Leprincipedel’utilisationéquitable:d’hieràaujourd’hui
Lapremièrelégislationcanadiennesurledroitd’auteuretl’exceptionde
l’utilisationéquitablenesontpasnéesdelamêmeépoque;lalégislationayant
faitsonapparitionbienavantl’exception.Eneffet,[t]antauCanadaqu’aux
États-Unis,lalégislationenmatièrededroitsd’auteurremonteàlaLoidela
ReineAnne[loianglaisede1710],quiatransformél’industriedel’imprimerie
d’unmonopolevisantlacensuredesoeuvrespubliéesàuneindustriefaisantla
promotiondel’apprentissageparunmécanismedecoûts.L’utilisationéquitable
etlathéoriedufairuseétaientàl’originedesexceptionsjurisprudentiellesà
10Nousverronsunpeuplusloinchacunedecesexceptionsdefaçonindividuelle.
cemécanisme;ellessontmaintenantenchâsséesdanslalégislationsurledroit
d’auteurdecesdeuxterritoires.
11
LeCanadaestdemeurédanslamêmetrajectoirequel’Angleterrejusqu’en
1868quandilapassésapremièreLoisurledroitd’auteur.
12Cependant,la
défensedel’utilisationéquitableauniveaustatutairen’avulejourdanslespays
duCommonwealthqu’en1911lorsdel’adoptiondelaloianglaisesurledroit
d’auteur,loidelaquelledécoulelaprésenteloicanadienne.Avantcettedate
charnière,l’ondonnaituneinterprétationdifférenteauprincipedel’utilisation
équitablequenousconnaissonsaujourd’hui.Premièrement,letermeutilisé
n’étaitpasceluidel’utilisationéquitable(fairdealing),maisplutôtceluide
l’usageéquitable(fairuse).Cen’estqueplustardqueleCanadas’estdoté
desapropredéfinitiondufairuseenluiattribuantuneterminologie
différente,soitlefairdealing,traduitparutilisationéquitableenfrançais.
13
Deplus,souslerégimeduCommonwealth,etcontrairementauprincipeque
nousvenonsd’énoncerdanslapartieprécédente,leprincipedufairuse
étaitquesilareproductionétaitpeuimportante,l’emploiétaitéquitable.Les
tribunauxavaientélaboréleprincipedefairusefondésurlacommonlaw,et
dontlaportéeétaitplusgénéralequecelledelanotionjuridiquequiluia
succédé.Àcetteépoque,onn’établissaitpasladistinctionentred’unepart
l’usageetl’utilisationéquitableet,d’autrepart,lareproductiond’unepartie
peuimportanted’uneoeuvre.End’autrestermes,lestribunauxconfondaient
deuxétapesdistinctesdel’analysedel’importancedel’emprunt(l’usage
équitableetlareproductiond’unepartienonimportantedel’oeuvre),la
deuxièmeneconstituantaujourd’huiniuneviolationdudroitd’auteur,niune
situationoùlerecoursàl’utilisationéquitableestnécessaireoupossible.La
décisionderéférencepourillustrercetteancienneapplicationdel’exception
dufairuseestsansaucundoutecelledelaChambredesLordsen1878dans
l’affaireChattertonv.Cave.LordO’Haganécrivait:Silaquantitéempruntée
n’estnisubstantielleniimportante,si,commel’ontaffirmécertainsjuges,un
usageéquitableestfaitdelapublication,aucuntortn’aétéfaitetaucune
actionnepeutêtreprise.[traduction]
14Suiteàl’adoptiondesdispositions
relativesàl’utilisationéquitabledanslaloide1911del’Angleterreetdanscelle
duCanadade1921(ladispositionsurl’utilisationéquitablesetrouvaitàl’alinéa
17a)delaloi),lestribunauxontcesséd’établirunliend’identitéentrel’usage
11Ng,supranote9àlap.183.1231Vict.,c.54.13Nousverronsunpeuplusloinquecen’estpasseulementl’appellationdifférentedesprincipes
quilesdistingue,maisaussilefond,l’interprétationetl’applicationdecesdeuxprincipesdiffèrent
substantiellement.
14(1878)3App.Cases483(H.L.),parLordO’Hagan,telquecitédansB.Torno,LarévisiondelaLoi
surledroitd’auteuretlanécessitédeclarifierlanotiond’utilisationéquitable(Ottawa,
ConsommationetCorporationsCanada,1981),àlap.12.[ci-aprèsTorno]
équitableetlareproductiond’unepartienonimportantedel’oeuvre.15
En1988,lorsd’unerévisiondelaLoisurledroitd’auteur,l’alinéa17a)aété
renumérotépourdevenirleparagraphe27(2),sanschangementimportantau
niveaudesoncontenu.Cependant,unemodificationimportanteestsurvenue
en1993;pourseprévaloirdeladéfensedel’utilisationéquitabledansles
situationsdecritiques,decomptesrenduouderésumésdejournaux,ilfaut
désormaisdonnerlasourceetlenomdel’auteur.Unedesmotivations
principalespourlelégislateurd’apportercettemodificationétaitquel’exigence
delareconnaissancedel’auteurseretrouvaitégalementauparagraphe10(3)
delaConventiondeBerne.C’esten1997qu’estentréeenvigueurladernière
versiondesdispositionsconcernantl’utilisationéquitable,dispositionsquenous
connaissonsaujourd’huietquenousallonsvoirendétailunpeuplusloin.
3.2.2Leprincipedel’utilisationéquitable:saraisond’être
Avantdesepenchersurchacunedescomposantesdelaloiviséesparle
principedel’utilisationéquitableetdetireruneconclusionquantàleur
applicationendroitcanadien,ilseraitopportundes’interrogerquantàlaraison
d’être,quantaupourquoiduprincipe.Quellevaleur,quelobjectiflaLoisurle
droitd’auteursous-tend-elle?Deprimeabord,ilestvraidedirequelaloisurle
droitd’auteurvisepremièrementetessentiellementàprotégerlesdroitsdu
premiercréateur.Cependant,silaloinevisaitquecetobjectifetsevoulaitla
gardiennedesdroitsexclusifsdel’auteur,n’yaurait-ilpaslàundébalancement
démesuréentrel’auteuretlerestedelapopulationcréatriceenfaveurde
cepremier?Ilfautrépondreparl’affirmativeàcettequestion.Eneffet,siune
telleexceptionn’existaitpasdanslaloi,celaauraitpoureffetdefreiner
outrageusementl’élancréateurded’autresauteurs.Soitqu’ilsnepourraient
toutsimplementpasutiliserunepartied’uneoeuvreprotégée,soitqu’ilsse
verraientobligésdes’engagerdansunlongprocessusd’autorisationdel’auteur
pourl’utilisationd’unepartiedesonoeuvre.Voilàdoncenquoilaraisond’être
duprincipedel’utilisationéquitabletrouvesasource,assurantunemeilleure
distributiondesintérêtsdesparties.Partantdececonstat,laloisurledroit
d’auteurprotègedoncdeuxvaleurscompétitives.Eneffet,laloipartdela
notionquesielledoitencourageretrécompenserletravailcréateur,elledoit
égalementpermettreaupublicd’accéderlargementàlalittérature,lamusique
etlesautresarts.Àcesujet,l’auteurHebertécrit:
InCanada,therearebelievedtobetwotraditionalconceptual
viewsonthenatureofcopyright.Thefirstholdsthatcreatorshave
anaturalpropertyrightintheirworkswhichentitlesthemasof
righttothefullestcopyrightprotection.Thesecondviewholds
15Hawkes&Son(London)Limitedc.ParamountFilmServiceLimited,[1934]1Ch.593.
thatcopyrightisnomorethanastate-createdprivilegegranted
tocreatorsinthepublicinterestinordertoencouragethe
productionanddisseminationofintellectualworks.
16
Laquestionqu’ilfautmaintenantseposerest:doit-ondonneràcesdeux
objectifsdudroitd’auteuruneimportancedevaleurégale,ounécessairement
unobjectifdoitprimersurl’autrepourunfonctionnementefficacedelaloi?
Cettequestiondemeuremalheureusementàcejoursansréponseclaire.
Chacunsefaitsapropreidéedel’objectifprincipaldanslamiredelanotiondu
droitd’auteur,maisaucunelignedirectricesatisfaisanteneguidelesystème
judiciairecanadien.Peut-êtremêmedevrions-nousyvoiriciuneexplicationau
caractèreambiguduprincipedel’utilisationéquitable.Bienquenousn’en
sommesiciqu’àl’étapepréliminairedel’étudedeceprincipe,ilnousesttout
demêmepossibled’affirmerquelacaractérisationquel’onfaitdel’objectifdu
droitd’auteur,soitlarécompenseindividuelledel’auteurpoursontravailoula
promotioncollectivedelacréativité,auraunimpactmajeursurl’interprétation
desdifférentescomposantesdelaloi.Commenousleverronsunpeuplusloin,
lapremièreécoledepenséeaurauneffetrestrictifsurlaportéedel’exception
del’utilisationéquitable,voulantprotégerletravaild’unauteurenparticulier.
D’unautrecôté,ladeuxièmecaractérisationaurapoureffetd’élargir
l’interprétationduprincipeenadoptantuneattitudepluspermissiveauprofitde
lacréativité.ContrairementàdespayscommelesÉtats-Unisparexemple,le
Canadasembleencoreadopteraujourd’huilapremièreécoledepensée.Est-
ceàtort?Nousreviendronsunpeuplusloinsurcetteinterprétation,maisnotons
pourlemomentquecelle-ciauradesrépercussionssurlaportéeduprincipede
l’utilisationéquitable.
3.3Lessituationsoùl’exceptiondel’utilisationéquitables’applique
Commenousl’avonsmentionnéunpeuplushaut,ladéfensedel’utilisation
équitables’appliquedanslessituationsprévuesparlaloiseulement,c’est-à-dire
quelesarticles29à29.2fournissentunelisteexhaustivedesituationsoù
l’exceptionpeutêtreapplicable.Alors,pourpouvoirsouleverladéfense,celui
quiveuts’enprévaloirdoitlefairedansl’unedestroissituationssuivante:étude
privéeourecherche,critiqueetcompterendu,communicationsdenouvelles.
Envisageons-lesuneparunedanslebutdedéterminerl’interprétationet
l’applicationquelestribunauxetlesauteurscanadiensenontfait.
3.3.1Étudeprivéeourecherche:article29
16M.Hebert,CopyrightActReform(Ottawa,LibraryofParliament,ResearchBranch,Lawand
GovernmentDivision,1982),auxpages2-3,telquecitédansNg,supranote9àlap.189.
Nouspouvonslireàl’article29delaloi:
L’utilisationéquitabled’uneoeuvreoudetoutautreobjetdu
droitd’auteurauxfinsd’étudeprivéeouderecherchene
constituepasuneviolationdudroitd’auteur.
Àtitred’informationpréliminaire,mentionnonsquen’importequipeutfaireune
utilisationéquitabled’uneoeuvrelorsquelesfinspoursuiviesvisentuneétude
privéeouunerecherche.Surl’aspectdesacteursjuridiquesconcernésparcette
disposition,laloiestdoncassezpermissive.Ainsi,selonl’auteurNormand
Tamaro,l’exceptiondevraits’étendreàtouttyped’étudeprivéeouàtouttype
derecherche,peuimportelapersonnequilesmèneouencorel’endroitoùelles
sontmenées.Bienquecettedispositionsoitexpriméeendestermesclairsetnon
équivoques,ilrestequ’ellepeutêtredifficiled’interprétationpourlesimple
lecteur,commepourlejuriste.Deplus,l’exceptiondel’utilisationéquitabledans
lecasd’uneétudeprivéeoud’unerecherchen’apasfaitl’objetdebeaucoup
dedécisionsauQuébecouauCanada.Ilfautdoncs’enremettreaux
commentairesformulésparlesauteurs.
Laloipermetd’utiliserdefaçonéquitabledesextraitsd’uneoeuvresurlaquelle
lechercheuroulerédacteurnepossèdepasdedroitd’auteur.Cependant,
dansunsensstrict,laloinepermetpaslapublicationdecesextraitsavecles
résultatsdel’étudeprivéeoudelarecherche,ellepermetseulementune
utilisationéquitabledecesextraits.Parexemple,unchercheurpourrait
photocopierdesinformations(partiesd’uneoeuvre)oulesretranscriresurdes
fichespourservirlesfinsdesarecherche.Parcontre,ilneseraitpasautoriséà
reproduireintégralementsesfichesousesphotocopiesenpubliantlerésultat
finaldelarechercheenquestion.Celaneconstitueraitpasuneutilisationdite
équitablepermiseparlaloi.Rappelonsquecetteexceptionnes’appliquepas
danslecasoùunepartienonimportanted’uneoeuvreestutiliséecarcelle-ci
peutfairel’objetdurésultatfinaldelarecherche.
Danslemêmesens,unecourdel’Ontarioa,en1997,établique:nepeuvent
invoquerl’exceptiond’étudeprivéeleprofesseuretl’universitéquidistribuent
auxétudiantsuneoeuvrecomplèteincorporéedansunrecueildenotes.En
l’occurrence,l’exceptiond’utilisationéquitablenepeutêtreinvoquéepuisque
lareproductiondel’oeuvredanslerecueildenotesconstituedanslesfaitsune
appropriationdutravaildesonauteur.
17
17Boudreauc.Lin(1997),150D.L.R.(4th)324(C.d’Ontario-div.gén.).Danscetteaffaire,un
professeuravaitpubliédansunrecueildestinéàl’usagedesétudiantsuntravailrédigéparun
étudiant.Lenomdecedernieravaitétésupprimé.Lacourareconnuquecettepratiquene
correspondaitpasàuneutilisationéquitabledanslecadred’uneétudeprivéeoud’une
recherche.
3.3.2Critiqueetcompterendu:article29.1
Àsonarticle29.1,laLoisurledroitd’auteurstipuleque:
L’utilisationéquitabled’uneoeuvreoudetoutautreobjetdu
droitd’auteurauxfinsdecritiqueoudecompterendune
constituepasuneviolationdudroitd’auteuràlaconditionque
soientmentionnés:
a)d’unepart,lasource;
b)d’autrepart,sicesrenseignementsfigurentdanslasource:
(i)danslecasd’uneoeuvre,lenomdel’auteur,
(ii)danslecasd’uneprestation,lenomdel’artiste-
interprète,
(iii)danslecasd’unenregistrementsonore,lenomdu
producteur,
(iv)danslecasd’unsignaldecommunication,lenomdu
radiodiffuseur.
Mentionnonsdansunpremiertempsqueletextedecetteexceptionaété
modifiéen1993parl’ajoutdel’obligationdementionnerlasourcedel’emprunt
etlenomdel’auteur.
18Avecuntelajout,lelégislateuraapportéuneautre
dimensionàladisposition;ledroitmoraldel’auteur.Ainsi,laprésenteexception
enestunereliéeaudroitd’auteurtoutenprenantenconsidérationledroit
moraldecedernier.
19C’estainsidirequelelecteurdelacritiqueouducompte
renduétabliraunedistinctionentrecetteoeuvreetl’oeuvredel’auteurinitial
objetdelacritiqueouducompterendu.Decettefaçon,lecaractèrepersonnel
associéàl’oeuvredel’auteurinitialserarespectéévitantainsiunrisque
d’atteinteàl’honneuroularéputationdecedernierrésultantdelacritiqueou
ducompterendu.Cependant,ilnefautpascroirequelesimplefaitdefournirla
sourceetlenomdel’auteursuffitàfairedisparaîtrelacontrefaçon.Bienque
celapuisseserviràdémontrerlabonnefoidel’utilisateur,ilyauracontrefaçonsi
l’utilisationn’estpasfaitedemanièreéquitable.
Ilestimportantdecomprendreiciquelaloin’autorisepasenexceptionundroit
decritiqueoudecompterendu.Sitelétaitlecas,touteslesformesdecritique
oudecompterenduseraientacceptéescommeétantdesexceptionsaudroit
d’auteuretlanotiond’utilisationéquitableperdraittoutesasignification.De
18Loiannotée,supranote2àlap.409.19Voiciunedéfinitionsommairedudroitmoralselonl’auteurTamaro:«Ledroitmoralde
l’auteurestuneinstitutionparlaquellelelégislateurprévoitqu’unauteurpeutexigerqueson
oeuvresoitdiffuséeentenantcomptedecertainsdroitsdenaturepersonnelle.Envertududroit
moral,lecessionnairedesdroitssuruneoeuvresevoitimposerdeslimitesquantàl’utilisationqu’il
peutfairedel’oeuvre.Ceslimitestiennentcomptedel’honneuretdelaréputationdel’auteur
del’œuvre»Tamaro,supranote5àlap.174.
touteévidence,cen’estpascequelelégislateuravoulucréercomme
exception.Laloiérigeplutôtenexceptionl’utilisationéquitableàdesfinsde
critiqueoudecompterendu.
Laparodie;positionduCanadaetdroitcomparatifavecledroitaméricain
Defaçontrèsincidenteausujetprincipalquinousintéresse,nousintroduisonsici
unesectionsurlaparodiecar,selonlaLoiaméricainesurledroitd’auteur,la
parodiepeutêtreconsidéréecommeuneformedecritique.
20Qu’enest-ildela
loicanadienne?EllegénèreunesituationdifférentedecelleobservéeauxÉtats-
Unis.Eneffet,laparodieatoujoursétéconsidéréeauCanadacommeune
violationdudroitd’auteurentantquereproductiond’unepartieimportantede
l’oeuvreparodiée.Unedesraisonspourlesquellesleconceptdeparodien’a
pasétéimportéauCanadaestque,contrairementauCanada,lesexceptions
audroitd’auteurauxÉtats-Unissonténoncéesd’unemanièrenonexhaustive.
Alorsquelesarticles29à29.2delaLoicanadiennesurledroitd’auteur
fournissentlesseulessituationsoùl’utilisationéquitablepeutêtresoulevée,la
législationaméricaineneportepascecaractèreexhaustif,doncestmoins
restrictive.Parconséquent,lestribunauxcanadiensrefusentdedonnerune
portéetropgénéraleàladéfinitiondumotcritiqueutiliséàl’article29.1.
Surlesujetdelaparodie,lejugeTeitelbaumdansl’affaireCiegénéraledes
établissementsMichelin-Michelin&Ciec.CAW-Canadaesttrèsexplicite:
Ledroitdecritiquelittérairecomprendledroitdecitationdespassagesde
l’oeuvrecritiquée,etlenombreoul’importancedescitationsnemodifiepasle
caractèredepublication,sicelles-cineserventqu’àconcouriràla
démonstrationdelacritiqueentreprise.Danslajurisprudencecanadienneet
celleduCommonwealth,laparodien’ajamaisétéregardéecommeune
critique,bienqueletermecritiquen’ysoitpaslimitéàla«critiquelittéraire».(…)
Jenepeuxmerésoudreàdonneraumot«critique»uneinterprétationlargeau
pointd’yinclurelaparodie.Jemetrouveraisàcréerdelasorteunenouvelle
exceptionàlaviolationdudroitd’auteur,démarchequirelèvedela
compétenceexclusivedulégislateur.
21
Donc,lemoinsquel’onpuissedireestquelaparodieestunsujetdesplus
problématiquedansledomainedesdroitsd’auteur.Alorsquedespayscomme
laFranceetlaBelgiqueprévoientdesexceptionslégislativesoùlaparodien’est
pasconsidéréecommeuneviolationdudroitd’auteur
22,leCanadan’enest
20Campbellc.Acuff-RoseMusicInc.,114S.Ct.1164(1994).[ci-aprèsCampbell]21[1997]2C.F.306auxpp.350-351.[ci-aprèsMichelin]22Loidujuillet1992relativeaucodedelapropriétéintellectuelle.Article112-5,no4.
Loidu30juin1994relativeaudroitd’auteuretauxdroitsvoisins.Article22,no6.TelquecitéparM.
Spence,«IntellectualPropertyandtheProblemofParody»(1998),114L.Q.Rev.594àla
pasrenduàuntelniveau,refusanttoujoursdecéderlepasdevantun
mécanismemêmemoinspermissif,commeceluidesÉtats-Unisparexemple.Ily
aquelesujetdelaparodiefaitfaceàdesobstaclesmajeursdanslerégime
canadiensurledroitd’auteur.Undesobstaclesestsûrementladifficultéde
conciliationdelaparodieavecleparagraphe3(1)delaloi.Commenous
l’avonsvuunpeuplushaut,cettedispositionconfèreentreautreàl’auteurle
droitexclusifdeproduireoureproduirelatotalitéouunepartieimportantede
l’oeuvre.Or,danslamajoritédescas,l’auteurd’uneparodieferauneutilisation
substantielledel’oeuvreprotégée.Deparsadéfinition
23,uneparodieest
souventlerésultatd’unempruntimportantpoursatisfaireaustandardde
l’imitation.
Unautreobstaclequis’opposeàlareconnaissancedelaparodiecomme
exceptionàlaviolationdudroitd’auteurendroitcanadienestlaprotectiondes
droitsmoraux.Eneffet,etcommenousl’avonsdéjàmentionné,envertudes
paragraphes14.1(1)et28.2(1)delaloi,l’auteuradroitàl’intégritédeson
oeuvreetcedroitestviolésil’oeuvreestdéformée,mutiléeouautrement
modifiéed’unemanièrepréjudiciableàl’honneurouàlaréputationdel’auteur.
Or,ilseraitassezdifficiledeconciliercetteexigenceaveclanotiondela
parodie.Soncaractèreburlesqueattaquantdefaçondirectel’intégritéde
l’oeuvre,celle-ciesthautementsusceptibled’êtredéforméeoumutilée.
Visiblement,ladéfensedel’utilisationéquitablenepourraitpasêtreapplicable
danslecontextedelaloiactuelle,carcelle-ciestlimitéeauxcasdeviolation
dedroitsd’auteur(droitsdenatureéconomique)etnonpasauxcasde
violationdesdroitsmorauxdel’auteur.
Certainsargumentsplusoumoinsconvaincantsontétésoulevésdansd’autres
juridictionsdefaçonàadmettrelaparodieenexceptionàlaviolationdudroit
d’auteur.Danssonétudesurlesujet,l’auteuranglaisMichaelSpence
24formule
quelquesarguments,comme:fairedelaparodieuneexceptionautonome
commeenFranceetenBelgique,accepterlaparodiepourfavoriserletransfert
desidéesetledéveloppementdelacréativité,voirlaparodiecommeune
oeuvrenouvellenéed’unecréationindépendantedel’oeuvreprotégée,et
protégerlaparodiecommeunexercicedelalibertéd’expression.Pourle
moment,lasituationduCanadarestestagnante;ilestclairquelaparodien’est
pasuneformedecritiqueacceptéeendroitcanadienetilseraitdonc
impossibledesoulevercettedéfenseenvertudel’article29.1delaloi.
3.3.3Communicationdenouvelles:article29.2
p.601.[ci-aprèsSpence]
23Imitationburlesqued’uneoeuvrelittéraireouartistique.24Spence,supranote22.
Nouspouvonslireàl’art.29.2delaloique:
L’utilisationéquitabled’uneoeuvreoudetoutautreobjetdu
droitd’auteurpourlacommunicationdesnouvellesneconstitue
pasuneviolationdudroitd’auteuràlaconditionquesoient
mentionnés:
a)d’unepart,lasource;
b)d’autrepart,sicesrenseignementsfigurentdanslasource:
(i)danslecasd’uneoeuvre,lenomdel’auteur,
(ii)danslecasd’uneprestation,lenomdel’artiste-
interprète,
(iii)danslecasd’unenregistrementsonore,lenomdu
producteur,
(iv)danslecasd’unsignaldecommunication,lenomdu
radiodiffuseur.
Defaçongénérale,cettedispositionfaitmoinsl’objetd’unpointdecritique
dansladoctrineetlajurisprudence.Nouspouvonscertainementexpliquercela
parsoncaractèrenouveaudanslaloi,etaussidufaitquesontexteparle
davantagedelui-même.Eneffet,contrairementàcequenousavonsvudans
lecasdel’articleprécédent,soitceluiconcernantlacritiqueetlecompte
rendu,l’objetviséparl’art.29.2estplusdistinctetnonéquivoque.Alorsquela
définitiondecritique(pensonsàlaparodie)etdecompterendu(pensonsàun
résumé)estplussusceptibledecontroverse,ladéfinitiondecommunicationde
nouvellesestplutôtclaire,dumoinssonapplicationsembleassezrestreinte.
Malgrélaquasi-absencededéveloppementsurcequiestaujourd’huil’article
29.2delaloi,unedécisionimportanterendueen1997àlacourdedivisionde
l’Ontariodoitattirernotreattention.Ils’agitdeladécisionAllenv.TorontoStar
NewspaperLtd.
25Danscetteaffaire,ledemandeur,unphotographe
indépendantengagéparlemagazineSaturdayNight,avaitprisdesphotos
deMadameSheilaCoppschevauchantunemotocyclette,uned’entreelles
ayantfaitlapagecouverturedunumérodenovembre1985.Cinqansplustard,
ledéfendeurTorontoStar,unjournalquotidien,apubliéunarticlesur
MadameCoppsàcôtéduquelfiguraitlapagecouvertureenquestion.Le
défendeuravaitargumentécommemoyendedéfensequel’utilisationdela
pagecouvertureétaitéquitableenvertudelaloi.
26Enpremièreinstance,on
décidaque:publishingthewholephotographeveninitsSaturdayNight
magazineformdoesnotfitthefairdealingdefence.
27Cettedécisionavait
25(1997),36O.R.(3d)201(C.d’Ontario-div.gén.).[ci-aprèsAllen]26Précisonsqu’aumomentoùl’actionaétéintentée,c’estl’alinéa27(2)a)delaLoiquiétaiten
vigueuretaucunementiondelasourceoudunomdel’auteurn’étaitexigée.
27R.Howelletal.,IntellectualPropertyLaw;CasesandMaterials(Toronto,EdmondMontgomery
PublicationsLimited,1999),àlap.368.[ci-aprèsHowell]
étérendueenconformitéavecleprincipeétabliilyaplusdecinquanteans
dansZamacoisv.DouvilleandMarchand
28,décisiondanslaquellelejuge
Angersavaitdécidéquelareproductiond’uneoeuvredanssonentièreté
écartaitladéfensedel’utilisationéquitablelarendantimpossible.Rejetantcette
dernièreinterprétation,lejugeSedgwickrenditladécisionqu’ilyavaiteuune
utilisationéquitabledelapagecouverturedumagazineSaturdayNighten
fournissantlesraisonssuivantes:
Thecoverwasnotreproducedincolouraswastheoriginal.The
coverwasreproducedinreducedform.Thenewsstoryand
accompanyingphotosreceivednospecialprominenceinthe
newspaper.Theyappearedonaninsidepageofaninside
section.Thesefactorsareindicationsthatthepurposeofits
reproductionofthecoverwastoaidinthepresentationofa
newsstoryandnottogainanunfaircommercialorcompetitive
advantageoverAllenorSaturdayNight.
29
Cettedécision,rejetantunprincipelongtempsappliquéauprofitdecritèresplus
libérauxcommelaquestiondel’impressiondesjuges
30,faitpreuved’uneplus
grandeflexibilitédansl’interprétationdel’exceptiondel’utilisationéquitable.
31
Peut-êtremêmeauronsnousl’occasiond’assisteràuncourant
d’assouplissementdescritèresd’évaluationdel’exceptionaucoursdes
prochainesdécennies.
3.4L’interprétationdel’exceptiondel’utilisationéquitableprévueauxarticles
29à29.2
28(1943),2CPR270,[1943]2DLR257.[ci-aprèsZamacois]29Howell,supranote27àlap.368.30Danslaprochainesectionsurl’interprétationdel’exceptiondel’utilisationéquitableprévue
auxart.29à29.2delaloi,nousverronscommentladécisionHubbardc.Vosper([1971]1AllE.R.
1023[ci-aprèsHubbard])atraitéladéfensedel’utilisationéquitablesousleparagraphe6(2)du
CopyrightActduRoyaume-Uni.LordDenningprésentelanotiondel’utilisationéquitable
commeimpossibleàdéfinir,maissoninterprétationestunequestiondedegréetd’impression.
31LadécisionAllen,supranote25,estunexemplemarquantqu’iln’yapasquelecritèredela
quantitéquidoitêtreprisenconsidération.Sinon,ilnes’agiraitqued’établirunecertaine
proportionàpartirdelaquellel’utilisationestconsidéréecommenonéquitable,etcelapourrait
meneràdesconclusionsdéraisonnables.Lestribunauxontdepuislongtempsrejetécettefaçon
deprocéder.Eneffet,ceux-ciprennentégalementenconsidérationlaqualitédel’utilisation,ce
quirendl’analysepluséquitable.Àtitred’exemple,dansBreenc.HancockHousePublishersLtd.
(1985),6C.P.R.(3d)433(C.F.),lacouraretenuque«eventhoughtheproportionofthetaking
wasquantitativelysmall,thequalityofthetakingconstitutedanappropriationoftheskilland
timeandtalentofthecopyrightownerandthereforewasmorethanfairdealing».Nous
assistonsàuneévolutiondescritèresutilisésdansl’analysedeladéfensedel’utilisationéquitable
cardansAllen,lacourvaencoreplusloinquelescritèresdequalitéetdequantitéensebasant
suruncritèred’impressionbeaucoupplusgénéralauniveaudesonapplication.
Aprèsavoirexaminébrièvementlestroissituationsoùl’exceptiond’utilisation
équitablepouvaitêtresoulevée,ilseraitmaintenantopportundesepenchersur
soninterprétationainsiquesonapplicationjurisprudentielleetdoctrinale.Bien
quenoussachionsmaintenantdansquellessituationselleestsusceptible
d’application,commentdéterminerdansquelscasl’utilisationenquestionsera
équitableenvertudelaloi?End’autrestermes,qu’est-cequelelégislateur
entendparutilisationéquitable?Commenousl’avonsmentionnéunpeuplus
tôt,iln’yamalheureusementpasderéponseclaireetpréciseàcette
interrogation.Lelégislateurestdemeurésilencieuxsurlesujettantauxarticles29
à29.2delaloiqu’àl’article2oùnousretrouvonsdesdéfinitionss’appliquantà
laloi.C’estpourquoiilfauts’enremettreàlajurisprudenceetàladoctrinepour
donnerunsensauprincipedel’utilisationéquitableetluidonnerune
interprétationexacte.
3.4.1Déterminationpréalabled’uneviolationdudroitd’auteur
Commenousl’avonsvuunpeuplushaut,letribunaldevra,dansunpremier
temps,déterminers’ilyaeffectivementeuuneviolationdudroitd’auteur.S’il
estd’avisqu’iln’yapaseudetelleviolation,iln’yaurapaslieudesouleverla
défensedel’utilisationéquitableetcesera,règlegénérale,lafindulitige.Pour
cefaire,letribunalsaisidel’actionenviolationdudroitd’auteurdevradoncse
penchersurlaquestionditedelasubstantialité.End’autrestermes,ildevrajuger
sil’empruntqueledéfendeurafaitdel’oeuvredel’auteuroriginalestassez
substantielpourconstitueruneviolationdudroitd’auteur.
Laquestiondelasubstantialitéestapparuepourlapremièrefoisdansla
décisionZamacois.
32Cependant,commenousl’avonsdéjàsoulevéàlapartie
3.2,lestribunauxavaientàcetteépoquetendanceàconfondrecettepremière
étapedel’analyserelativeàl’importancedel’emprunt(l’empruntest-il
suffisammentimportantpourqu’onleconsidèrecommeuneviolation?)avecla
deuxièmeétape(sil’empruntestsuffisammentimportantpourconsidérerune
violation,est-ilassezimportantparrapportàl’ensembledel’oeuvreprotégée
pourconstituerounonuneutilisationéquitable?)
33L’auteurNgnousfait
remarquerquecen’estquequelquescinquanteansplustard,dansl’affaire
Michelin
34,qu’unecouraexplicitementdivisésadécisionendeuxétapes,soitla
déterminationdelaviolationetladéterminationdel’utilisationéquitable,eta
refusédesepenchersurlaquestiondeladéfensedel’utilisationéquitable
avantquelaviolationaitétéreconnue,rendantainsinécessaireladéfenseen
question.
32Zamacois,supranote28.33Torno,supranote13àlap.14.34Michelin,supranote21.
3.4.2Analysedeladéfense/exceptiondel’utilisationéquitable
Unefoisqu’ilestreconnuqu’ilyaeffectivementeuuneviolationdudroit
d’auteur,ladeuxièmeétapedel’analyseconsisteàdéterminersil’utilisationde
l’oeuvreenquestionaétéfaitedefaçonéquitable.
En1996,laCourfédéraleaconcluquel’utilisationestéquitablesi,danslescas
prévus,celuiquiprétendprofiterdel’exceptionutilisel’oeuvreselonles
exigencesdelabonnefoi.
35C’estainsiquelejugeTeitelbaumdansMichelin
exprimesonopinionsurl’interprétationdel’utilisationéquitable:
Letermeutilisationéquitablen’estpasdéfinidanslaLoisurledroitd’auteur,
maisj’acceptel’argumentdelademanderessequel’utilisationdel’oeuvre
protégéedoitêtredansl’ensemble«équitable»outraiterdecelle-cidebonne
foi.DansledictionnaireCollins,lemot«équitable»estdéfinicommesuit:
[TRADUCTION]«exemptdediscrimination,demalhonnêteté,etc.,juste;
impartial».Lesdeuxélémentssecondaires,savoirlamentiondelasourceetle
traitementéquitable,sontliéspuisquelaconditionselonlaquellelecritiquedoit
mentionnerlasourceetlenomdel’auteurreprésenteenquelquesorteune
attestationdel’utilisationéquitable.Laquestiondesavoirsil’originalaététraité
debonnefoiestunequestiondedegréetd’impressionquidépenddela
qualitéetdelaquantitédespassagesdel’oeuvreoriginalereproduits.Unefois
deplus,commelorsqu’ils’estagidedéterminers’ilyaeureproductiond’une
partieimportante,c’estunequestiond’impression.
36
Detouteévidence,cettedéfinitiondel’utilisationéquitabletiresasourced’une
décisionanglaisede1972danslaquelleLordDennings’exprimaitencestermes:
Itisimpossibletodefinewhatis«fairdealing».Itmustbea
questionofdegree.Youmustconsiderfirstthenumberand
extentofthequotationsandextracts.Aretheyaltogethertoo
manyandtoolongtobefair?Thenyoumustconsidertheuse
madeofthem.Iftheyareusedtoconveythesameinformation
astheauthor,forarivalpurpose,thatmaybeunfair.Next,you
mustconsidertheproportions.Totakelongextractsandattach
shortcommentsmaybeunfair.But,shortextractsandlong
commentsmaybefair.Otherconsiderationsmaycometomind
also.But,afterallissaidanddone,itmustbeamatterof
impression.
37
35Loiannotée,supranote2àlap.414.36Michelin,supranote21àlap.357.37Hubbard,supranote30àlap.94.
Nousconstatonsdoncquemêmelesexemplesdejurisprudencelesplussouvent
citésetutilisésnefournissentpasuneréponseexacteniuntestprécisà
appliquer.Cequ’onnousapprendc’estqu’ilrevientaujugededéterminer,en
fonctiondecritèresdedegréetd’impression,s’ilyaeuutilisationéquitable
comptetenudelaquantitéetdelaqualitédespassagesutilisés.Chaquecas
seradonctraitécommeuncasd’espèceetlerésultatvarieraenfonctiondela
situationàl’étude,selonl’interprétationdutribunal.Enadoptantunetelle
approche,lelégislateuravouluéviterladifficiletâched’enarriveràune
définitionquiseraitsusceptibled’êtretroprigidepourl’appliqueràlamultitude
descénariospossibles,outropconciliantepourêtreefficace.Inévitablement,un
teltypededéfinitiondel’utilisationéquitablenouslaissecomprendrequ’ily
aurasouventdessituationsditesdezonegriseoùlaréponseneserapas
clairementidentifiable.
Contrairementàlalégislationaméricaineetcommenousleverronsendétailun
peuplusloin,laLoicanadiennesurledroitd’auteurnefournitpasunelistede
critèresàconsidérerauxfinsdel’analysedel’exceptiondel’utilisation
équitable.Parcontre,étantdonnélenombrelimitédedécisionscanadiennes
surlesujetetcomptetenudelasimilaritéd’intérêtsavecceuxdesAméricains,
lesystèmed’analyseaméricainpeutservirdeguideutileenterraincanadien.
38
Bienquelescritèresd’analysedufairusedécritsdanslaloiaméricainene
trouventpasuneapplicationidentiqueetsansvariationdanslesdécisions
canadiennes,ilssonttoutdemêmereconnusparplusieursauteurscanadiens
commeunguidederéférence.C’estpourcetteraisonquenousallons,dansun
premiertemps,étudiercescritèrescomprisdansleCopyrightActpour
ensuitefairedesrapprochementsaveclalégislationcanadienneetdéterminer
dansquellesmesuresceux-cipeuventservirdemodèlesàladéfinitionde
l’exceptiondel’utilisationéquitable.
4.Exceptionauprincipededroitexclusifdel’auteursursonoeuvreendroit
américain:le«fairuse»
Commenouslementionnions,lesAméricainsonteuxaussileuréquivalentdu
principedel’utilisationéquitable;ils’agitduprincipedufairuse
39.
Essentiellementdelamêmefaçonqu’auCanada,l’usageéquitablepeutêtre
utilisécommemoyendedéfensedanslecasd’unepoursuiteencontrefaçon
dedroitsd’auteur.Unefoisquel’auteuradémontréqu’ilyaeuviolationdeson
droitparuneutilisationsubstantielledesonoeuvre,ilrevientaudéfendeur
d’exercersadéfenseetdedémontrerquel’usageétaitéquitable.Bienqu’en
38Voirpartie4.239Noustraduironsfairuseparusageéquitablepourunelectureplussimplifiéedutravail.
surfacelesdeuxprincipesontl’airsimilairesaupointdelesassimileràuneseule
etmêmenotion,ilenesttoutautrement.Eneffet,nousverronsunpeuplusloin
queleurinterprétationetleurapplicationprésententdesdifférencesmajeures.
Avantdeselancerdansl’analysedecescritères,ilseraitd’abordutileet
intéressantdepositionnerleconceptdel’usageéquitabledanssoncontexte
historique.
4.1Origineetévolutionduprincipedel’usageéquitable
Commenousl’avonsvuprécédemmentpourleCanada,lalégislation
américaineenmatièrededroitsd’auteurremonteégalementàlaLoidela
ReineAnne.Eneffet,cetteloianglaisede1710alargementétéincorporée
danslepremierCopyrightAct
40de1790.Ondisaitdecetteloiquec’était:
[a]nactfortheencouragingoflearning,bysecuringthecopiesofmaps,
charts,andbookstotheauthorsandproprietorsofsuchcopies,duringthetimes
mentionedtherein.
41Cependant,cetteloinefaisaitalorsaucunementionde
lanotiondel’usageéquitable.Leprincipemodernedel’usageéquitabletel
quenousleconnaissonsaujourd’huiaprisnaissancedansuntoutautre
contexte;c’estladoctrine
42découlantdelaloide1790quiadéveloppéet
forgéleprincipe.Mentionnonsquemêmeàcetteépoquel’Angleterreavait
toujoursunegrandeinfluencesurlesAméricainsdanscedomainecarces
derniersontimportédesprincipesdoctrinauxanglaispourdévelopperla
doctrineenquestion.Cettedernièrepermettaitlacondensationdutravaild’un
autresanscommettredeviolationàsondroitd’auteur,lecondenséétant
considérécommeunecréationindépendante.Bienquecettedoctrineestvue
aujourd’huicommeunpremierpasversledéveloppementduprincipede
l’usageéquitable,ellenefaisaitpasl’unanimitéàcetteépoque.Enfait,durant
toutledix-neuvièmesiècle,aucunAméricainneréussiàsoulevercettedéfense
avecsuccès.
C’estplutôten1841,avecladécisiondeFolsomv.Marsh
43,quel’onassistaàla
reconnaissanced’unprincipedel’usageéquitable.Celui-cicontinuad’être
appliquédiscrètementjusqu’aumilieuduvingtièmesiècle,jusqu’aumomentoù
laproliférationdesdécisionsappliquantceprincipeluiprocurauneplacede
choixdanslajurisprudenceaméricaine.En1976,leprincipefutfinalement
enchasséàl’art.107delaLoiaméricainesurledroitd’auteur.
40ActofMay31,1790,ch.15,1Stat124.41TelquecitéparNg,supranote9àlap.186.42Appeléedoctrineofabridgement,telquecitéparNg,idemàlap.187.439F.Cas.342.Danscetteaffaire,lejugeStoryavaitrejetéladoctrineofabridgement,cequi
acontribuéàsonabolitionen1909.
4.2L’article107delaLoisurledroitd’auteuretlesfacteursénumérés
Lamajoritédesauteursquiontcomparélaloisurledroitd’auteurduCanadaet
celledesÉtats-Unis,surtoutauniveaudel’exceptiondel’utilisationéquitableet
dufairuserespectivement,s’entendentpourdirequeladifférencemajeure
entrecesdeuxconceptslégauxvientdufaitquel’art.107delaloiaméricaine
énumèreunelistedefacteursàprendreenconsidérationpourlesfinsd’une
analysedel’exception.Contrairementàcela,nousavonsvuenpremièrepartie
derecherchequelalégislationcanadienneestmuettequantauxfacteurs
d’application,cequicontribued’ailleursàl’ambiguïtéetàladifficulté
d’applicationdenotreexceptiondel’utilisationéquitable.Decettefaçon,
l’usageéquitablerevêtuncaractèrebeaucoupplussouple,rendantson
applicationplussimplifiée.Pourexpliquercettedifférence,leProfesseurHowell
s’exprimeencestermes:ThefairuseprovisionintheUnitedStates,ontheother
hand,involvesconsiderablejudicialdiscretioninapplyingbroadprinciplesor
theoriesunderlyingcopyrightprotectionaswellasspecificallystipulatedfactors,
andwithoutanylimitastocategoriesorpurposes.
44
L’art.107delaloiselitcommesuit:
Notwithstandingtheprovisionsofsections106and106A,thefair
useofacopyrightedwork,includingsuchusebyreproductionin
copiesorphonerecordsorbyanyothermeansspecifiedbythat
section,forpurposessuchascriticism,comment,newsreporting,
teaching(includingmultiplecopiesforclassroomuse),
scholarship,orresearch,isnotaninfringementofcopyright.In
determiningwhethertheusemadeofaworkinanyparticular
caseisafairusethefactorstobeconsideredshallinclude:
(1)thepurposeandcharacteroftheuse,includingwhethersuch
useisofacommercialnatureorisfornonprofiteducational
purposes;
(2)thenatureofthecopyrightedwork;
(3)theamountandsubstantialityoftheportionusedinrelationto
thecopyrightedworkasawhole;and
(4)theeffectoftheuseuponthepotentialmarketfororvalueof
thecopyrightedwork.
Reprenonsmaintenantcesfacteursdefaçonindividuelleafindemieuxsaisirleur
interprétationetafindevoircommentilssontappliquésdanslajurisprudence
desÉtats-Unis.
4.2.1Lebutetlecaractèredel’usage,incluantladistinctionentreune
44Howell,supranote27àlap.351.
utilisationdenaturecommercialeoupourdesfinsd’enseignementàbut
nonlucratif.
Ilestànoterquedanslapremièreversiondel’article107delaloi,lepremier
facteurvisaitseulementlebutetlecaractèredel’usage.Parcontre,un
amendementàlaloiestvenumodifierladispositiondefaçonàyinclureles
notionsdecommercialitéetdenon-commercialité.LeHousereportde1976
expliquel’intentiond’untelamendement:
Thisamendmentisnotintendedtobeinterpretedasanysortof
not-for-profitlimitationoneducationalusesofcopyrightedworks.
Itisanexpressrecognitionthat,asunderthepresentlaw,the
commercialornon-profitcharacterofanactivity,whilenot
conclusivewithrespecttofairuse,canandshouldbeweighed
alongwithotherfactorsinfairusedecisions.
45
Donc,unepremièreétapedansl’analysedel’exceptiond’usageéquitableest
dedéterminersicetusageaétéfaitàdesfinscommercialesounon.Pource
faire,lestribunauxaurontaussitendanceàprendreenconsidération
simultanémentundeuxièmeindicequiestinterreliéavecceluidela
commercialité;ils’agitducaractèreprivéoupublicdel’usage.Bienqu’un
usageàdesfinsnoncommercialesouqu’unusagepurementprivénemènent
pasautomatiquementàdesusageséquitables,cesindicessonttoutdemême
trèsrévélateursetpersuasifs.Àtitred’exemple,dansladécisionSonyCorp.of
Americav.UniversalCityStudios,Inc.
46,laCourSuprêmeavaitsoulevéences
termesunecertainehypothèse:everycommercialuseofcopyrightedmaterial
ispresumptivelyanunfairexploitationofthemonopolyprivilegethatbelongsto
theownerofthecopyright.Cetteaffirmationavaitsoulevélaquestionàsavoir
siacontrariounusageàcaractèrenon-commercialpouvaitcréerune
présomptiond’usageéquitable.Onaplustarddécidé,dansuneautredécision
delaCourSuprême,quecettequestiondevaitrecevoiruneréponsenégative.
47
Cependant,laprémissedelaCourSuprêmedansSonydemeuretoujoursvraie.
LesauteursaméricainsMilleretDavisabondentdanslemêmesensdansleur
ouvragegénéralsurlapropriétéintellectuellelorsqu’ilsconcluentàproposde
cepremierfacteur:perhapsthemostaccuratewayofhighlightingthe
«purposeandcharacter»testistonotethattheprofitmotivealmostinevitably
vitiatesaclaimoffairuseandwhatisclaimedtobeeducational,critical,or
otherwiselegitimate,islikely,whendoneformoney,tobeseenbyacourtas
«chisellingforpersonalprofit».
48
45H.R.Rep.No.1476,94thCong.,2dSess.66(1976).TelquecitédansW.Patry,TheFairUse
PrivilegeinCopyrightLaw,2eéd.,(Washington,BNABooks,1995)àlap.420.[ci-aprèsPatry]46464U.S.417(1984).[ci-aprèsSony]47Campbell,supranote20.48A.MilleretM.Davis,IntellectualProperty;Patents,Trademarks,andCopyright(St.Paul,MN,
WestPublishingCo.,1990),auxpp.354-355.[ci-aprèsMilleretDavis]
4.2.2Lanaturedel’oeuvreprotégée.
Comparativementauxtroisautresfacteurs,lefacteurdelanaturedel’oeuvre
protégéeestsansdouteceluiquialemoinsretenul’attentiondesauteursetdes
tribunaux.Ilméritetoutdemêmequelquescommentaires.Premièrement,la
naturedel’oeuvrepeutêtremesuréeparlacréativitéetl’originalitéqueson
auteurafourniepoursaréalisation.Uneoeuvrequireflèteunapport
considérabledecesdeuxcaractéristiquesestuneoeuvrequi,siutiliséeparun
tiers,estmoinssusceptibledefairel’objetd’unusageéquitablequ’uneoeuvre
quiestleproduitd’unapportminimald’originalitéetdecréativité.Selonl’auteur
Ng,lesoeuvresdefictionetdecréationsontgénéralementfavoriséespar
rapportàdesoeuvresplusfactuelles,etcepourdeuxraisons:fictionaland
creativeworksinvolveahigherdegreeofcreativityworthyofprotectionwhile
factualworksandcompilationsarevestedwithpublicinterestnottobe
monopolizedtopromotetheprogressofscienceandusefularts.The«sweatof
thebrow»theoryisoftencitedinthesecasestojustifythelevelofprotection
earnedbythecreator.
49Danslemêmeordred’idées,lanaturedel’oeuvre
nousrenvoitaussiàuneformedeconsentementimplicitedelapartdel’auteur.
Parexemple,danscertainscas,l’auteurdoitraisonnablements’attendreàce
quelepublicfasseunecertaineutilisationdesonoeuvrelorsquelanaturede
l’oeuvrelepermet.
Finalement,lefaitquel’oeuvrenesoitpaspubliée,commedesdocuments
privésoudeslettres,estaussiuncritèreimportantàprendreenconsidération.
Parcequelesoeuvresnonpubliéesn’ontpasencoreétéexploitées,ledroitàla
premièrepublicationaunegrandevaleur.
50C’estpourquoilanaturenon
publiéed’uneoeuvrecréeraundéséquilibredanslabalanceendéfaveurde
l’usageéquitable.
51
4.2.3L’importanceetlecaractèresubstantieldelapartdel’oeuvreutilisée,
enrelationavecl’oeuvreprotégéedanssatotalité.
49Ng,supranote9àlap.197.50MilleretDavis,supranote48àlap.357.51VoiràceteffetHarper&RowPublishers,Inc.c.NationEnterprises105S.Ct.2218,85L.Ed.2d.
588(1985).[ci-aprèsHarper])LejugeO’Connors’exprimeainsi:«[F]irstpublicationisinherently
differentfromotherart.106rightsinthatonlyonepersoncanbethefirstpublisher,…the
commercialvalueoftherightliesprimarilyinexclusivity.Becausethepotentialdamagetothe
authorfromjudiciallyenforcedsharingofthefirstpublicationrightwithunauthorizedusersofhis
manuscriptissubstantial,thebalanceofequitiesinevaluatingsuchaclaimoffairuseinevitably
shifts».
Commeilaétémentionnéprécédemment,etlemêmeprincipes’appliqueen
droitaméricain,laquestiondelasubstantialités’analyseendeuxtemps.
Premièrement,iln’yaurapasdeviolationdudroitd’auteursil’usageou
l’utilisationdel’oeuvren’estpas,àlabase,substantielle.Rappelons-nousques’il
n’yapasviolationdudroitd’auteur,iln’yaurapaslieudesouleverladéfense
del’usageéquitable.Deuxièmement,unefoisqu’ilaétéétabliqu’ilyaeu
violationdudroitd’auteur,laquestiondesavoirsiunusageestéquitablesera
déterminée,entreautre,parlasubstantialitédel’usage.Ainsi,pourquela
défensedel’usageéquitablepuisses’appliquer,l’usagedoitêtreassez
substantielpourconclureàuneviolationdudroitd’auteur,etpourquel’usage
soitconsidérécommeéquitable,ilnedoitpasêtretropsubstantiel.C’est
d’ailleurscequevisecetroisièmefacteurmaintenantàl’étude.
Silesdispositionsdel’exceptiondel’utilisationéquitabledelaloicanadienne
comportentcertainesdéficiencesquantàleurmutismesurcertainsfacteursà
appliquerenvued’uneanalysedel’exception,laloiaméricaine,delamême
façon,comporteaussicertainsproblèmesd’interprétation.Premièrement,elle
nefournitaucuneinformationquantàuntestqualitatifouquantitatifà
appliqueretcommentl’appliquerdanschaquecasd’espèce.Deplus,ellene
renfermeaucunindicequantàlaproportiondel’oeuvreprotégéeparrapport
àlabalancedel’oeuvredelapersonnequiseprévautdel’exception.Malgré
cesabsences,lestribunauxonttoutdemême,defaçongénérale,adoptéla
positionqueladispositionenquestionimpliquequelaquantitéetlaqualitéde
l’usagesoitprisesenconsidération.Lesdeuxcritèresdoiventdoncêtreobservés
defaçonparallèle.Decettemanière,unusageimportantauniveaudela
qualitépourratoutdemêmeêtrequalifiédenonéquitablemêmesilaquantité
utiliséedel’oeuvreesttrèsminime,nereprésentantquequelqueslignesde
l’oeuvreprotégée
52,etviceversa.Évidemment,cescritèresnesontpasfacileà
appliquer,etparfoislaligneesttrèsminceentreunusageéquitableetune
violationdudroitd’auteur.Chaquecasestdoncuncasd’espèceetles
décisionsvontfluctuerenfonctiondesfaitspropresàchaquesituation.
Finalement,mentionnonsquelesdécisionssurlefacteurdelasubstantialitésont
asseznombreusesdansledomainedelaparodiecommeuneformedecritique.
Pardéfinition,uneparodieest:aliteraryorartisticworkthatimitatesthe
characteristicstyleofanauthororaworkforcomiceffectorridicule.
53La
naturemêmedelaparodieveutquecelle-cichercheàimiter,reproduireavec
desvariantes,uneoeuvreoriginale.Mais,contrairementàcequel’onpourrait
pensercomptetenudesoncaractèreunpeuparticulier,laparodienefaitpas
exceptionautestdelasubstantialité,etceauxdeuxétapes(étapedela
52WPOW,Inc.c.MRLJEnters.,584F.Supp.132(C.D.D.C.1984)telquecitéparPatry,supranote48
àlap.137.;voiraussiHarper,supranote51.
53Campbell,supranote20àlap.1172,tirédeNg,supranote9àlap.199.
violationdudroitd’auteuretétapedel’usageéquitable).
Laparodie:reconsidérationdelapositioncanadienne
Nousavonsvuunpeuplushaut
54que,contrairementausystèmeaméricain,la
parodien’estpasuneformedecritiqueacceptéeauCanada.Difficultéde
conciliationavecleparagraphe3(1)delaLoicanadiennesurledroitd’auteur
(droitdeproduireoudereproduirelatotalitéouunepartieimportantede
l’oeuvre),protectiondesdroitsmorauxdel’auteur,etrespectd’unetradition
cherchantàprotégerl’auteuretsonoeuvresontautantdemotifsquiexpliquent
l’attitudeduCanadaenverscetteformedecritiquegrandissanteauxÉtats-Unis.
MaispourquoileCanadaadopte-t-iltoujoursuneinterprétationaussistrictede
laparodieetdelacritique?N’yaurait-ilpasunbesoinémanantdelasociété
d’opterpouruneinterprétationpluspermissive?Encoreunefois,etcommeila
étéquestionunpeuplushaut,mentionnonsquelalégislationestsoucieusede
récompenserletravaildel’auteuretdeleprotégercontrel’invasionétrangère.
LeCanadan’estdoncpeut-êtrepasprêtàouvrirlaporteàunetellepermission,
allantainsidirectementàl’encontredel’objectifdelaLoisurledroitd’auteur.
Parcontre,ilnefautpasoublierquelapromotiondelacréativitéensociétéest
aussiunobjectifviséparlaloi;d’unepartledroitd’auteurreconnaîtletravail
quel’auteurafourniàlaréalisationdesonoeuvre,d’autrepartcemêmedroit
encouragelacréationetlerenouvellementdel’art.Selonnous,ilnefautpas
négligerl’importancedecedernierobjectif.Pourquoilaparodienepourrait-elle
pasêtreenelle-mêmeunenouvellecréationinspiréed’uneoeuvreoriginale,
favorisantainsiletransfertdesidéesetledéveloppementdelacréativité?C’est
d’ailleurscequeledroitaméricainsemblepermettreàsasociété.Sans
permettrederéaliseruneoeuvredérivéedontseulletitulairedudroitd’auteur
pourraitautoriserlareproduction
55,laparodiepourraitcependantêtre
acceptéecommeuneoeuvrecréatricemêmesiinspiréed’uneoeuvre
originale
56.Ensomme,silecaractèreparodiqueestunsubterfugeàlapiraterie
desoeuvresd’autrui,elledoitêtrecondamnée.Enrevanche,sil’oeuvred’autrui
sertderéférencepourqu’unenouvelleoeuvreviennelacaricaturer(…)oula
parodier,ils’agirad’uneformeparticulièredelacritiquequiseralicite.
57Ces
principesgénérauxpourraientservirdelignesdirectricesàuneréorientationde
l’interprétationdelaparodie,toutenrespectantl’origineetlecontenudela
législationcanadienne.Mais,d’abordfaudrait-ilqu’unecourinitieuntelvirage.
Unetentativedereconnaissancedeparodies’estprésentéeauQuébecen
54Àlap.17danslacatégoriedelacritiqueetducompterendu.55Bennyc.Loew’sInc.,239F.2d532(9ièmecircuit,1956).56ColumbiaPicturesCorp.c.NationalBroadcastingCo.,137F.Supp.348(S.D.Calif.1955).57J.-M.Baudel,LalégislationdesÉtats-Unissurledroitd’auteur(Paris,ÉditionsFrison-Roche,1990),
àlap.207.
1997dansladécisionLesProductionsAvantiCiné-Vidéoc.Favreau58.Lacour
avaitreconnuqu’uneparodiepouvaitêtreunesortedecritiqueenvertude
l’ancienart.27(2)delaloisurledroitd’auteur.Cependant,cettedécisionn’a
paseulesrépercussionsqu’elleauraitnormalementduavoirdansledomaine
del’utilisationéquitableparcequelacouravaitbasésadécisionsurdesmotifs
étrangersàceuxdelacritiqueetdelaparodie.Eneffet,elleavaitreconnuqu’il
n’yavaitpaseudeviolationdudroitd’auteurparcequel’oeuvredes
défendeursnereprenaitpasdefaçonsubstantiellel’oeuvreoriginale.Malgréla
décisionsurprenantequ’ellerendait,lacourétaitdemeuréesilencieusequantà
uneapproched’analysedel’utilisationéquitable.
4.2.4L’effetdel’usagesurlemarchééconomiquepotentieldel’oeuvre
originale
Ledernierfacteur,maisnonlemoindre,aétédéclaréparlaCourSuprêmedes
États-UnisdansHarper
59commeleplusimportantdetouslescritères.60Comme
prémissededépart,nouspouvonsdirequesil’oeuvreoriginaleaétéutiliséeà
desfinsdeprofit,ilyauraautomatiquementunimpactpotentielsurle
marchééconomiquedel’auteur.Sansplusd’explication,ilnousestassezfacile
devoirpourquoiilenestainsi.Cependant,déterminercequel’onentendpar
marchééconomiquepotentielrelèved’unetâcheunpeuplusardue.
L’auteurPatrynousdonneunbonpointdedépart:
Inanerawhenlicensingandsubsidiaryrightshavetakenon
increasingimportance,thepotentialmarketforthecopyrighted
workgoeswellbeyondthesaleofcopiesoftheworkinitsoriginal
form.Today,themarketforderivativeworksisaneconomically
importantpartofthecopyrightowner’smarketandthereforean
importantpartoftheincentivethatdrivesthecopyrightsystem.
61
Ainsi,lescoursontincludansleurconsidérationduquatrièmefacteurl’effetde
l’usagedudéfendeursurlacapacitédutitulairedudroitd’auteurd’accorder
unelicencepourlapréparationd’uneoeuvredérivée.End’autrestermes,les
coursvontprendreenconsidérationl’impactéconomiquesurlaperte
d’opportunitédel’auteurdevendresonoeuvresousuneautreforme,comme
unrecueildenouvellesparexemple.Mais,quelleétenduel’interprétationdu
58[1997]R.J.Q.1918.[ci-aprèsProductionsAvanti].[Notedelarédaction:subséquemmentàla
remisedutapuscrit,laCourd’appelduQuébecainfirméladécisiondepremièreinstance
(1999),[1999]RJQ1939,JE1607-99,REJB99-13719,[1999]JQ2725,177DLR(4
th)568(C.A.
Québec).]
59Harper,supranote51.60Patry,supranote45auxpp.561à565.L’auteurPatryestendésaccordaveccetteaffirmation.
Selonlui,lestroisautresfacteursdoiventrecevoirautantdepoidsquecequatrièmefacteur.
61Idemàlap.557.
marchééconomiquepotentieldevrait-ellerecevoir?Celacomprend-illefait
d’empiétersurlesdroitsquel’auteurexploiteouprévoitvraimentexploiter,ou
l’impacts’étend-ilplutôtjusqu’àtouslesdroitspossiblesetimaginablesque
l’auteurseraitsusceptibled’exercerunjouroul’autre?Toujoursselonl’auteur
Patry,ilfautdonneruneinterprétationsimpleauxtermesmarchééconomique
potentielselonleursensordinairedefaçonàyinclurenonseulementlesdroits
déjàexploitésparl’auteur,maisaussiceuxquel’auteurpourraitavoiruncertain
intérêtàexploiterdanslefutur.
Bienqueplusieursdécisionsdescoursaméricainestraitentdecequatrième
facteur,uned’entreellesattiredavantagenotreattentionpourtoutesles
interrogationsetlesoppositionsqu’elleasoulevées.Ils’agitdel’affaireSony
62
danslaquellelaCoursuprêmedesÉtats-Unisavaitcrééuneprésomption
applicableàuneanalyseduquatrièmefacteur.Whatisnecessaryisashowing
byapreponderanceoftheevidencethatsomemeaningfullikelihoodoffuture
harmexists.Iftheintendeduseisforcommercialgain(référenceaupremier
facteur),thatlikelihoodmaybepresumed.Butifitisforanoncommercial
purpose,thelikelihoodmustbedemonstrated..
63Laquestionprincipaleque
plusieurssesontposéeaprèslalecturedeladécisionvisedoncàsavoirsila
couravaitvraimentl’intentiondecréerunetelleprésomption.
Selonl’auteuraméricainPatryquiaconsacréunouvragecompletàl’analyse
del’exceptiondel’usageéquitable,laconclusionqu’uneprésomptionaété
crééeseraittoutàfaitdéraisonnableetinappropriéepourplusieursraisons.
64
Entreautre,cequatrièmefacteurprésentementàl’étudeseraitéliminédela
balancedel’usageéquitabledeparlaprésomptioncrééedanslessituations
d’usageàdesfinscommerciales.Aussi,cetteprésomptionsoulèveànouveaule
problèmededéfinirquelsusagessontàdesfinscommercialesetjusqu’àquel
point.Finalement,iln’estpastrèssensédedéplacerlefardeaudelapreuvesur
letitulairedudroitd’auteurlorsquel’usageestnoncommercial.Eneffet,dans
cescirconstances,l’auteurauraitlefardeaudeprouverquebienquel’usage
estnoncommercial,ilatoutdemêmesubiunpréjudiceauniveaudeson
marchééconomiquepotentiel.Or,telqu’ilestdéclarédansHarper
65,ladéfense
del’usageéquitableestunedéfenseaffirmativeetlefardeaudelapreuve
devraitincomberàceluiquis’enprévaut.
Pourconcluresurl’étudedecequatrièmefacteur,notonsquel’opiniondePatry
surladécisionSonya,defaçongénérale,largementétépartagéeparplusieurs
auteursettribunaux.LesdécisionsquiontsuiviSonyontclairementindiqué
62Sony,supranote46.63Idemàlap.451.64Patry,supranote45àlap.565.65Harper,supranote51.
qu’aucuneprésomptionn’avaitétécréée.66Entreautre,lejugeSouters’est
expriméainsidansl’affaireCampbell:No«presumption»orinferenceofmarket
harmthatmightfindsupportinSonyisapplicabletoacaseinvolvingsomething
beyondmereduplicationforcommercialpurposes.
67
5.Analysedesdeuxsystèmeseninterrelation
5.1Lesdistinctionsmajeuresentrelerégimecanadienetlerégimeaméricain
Maintenantquelesdeuxsystèmesrégissantl’exceptiondel’utilisationéquitable
dansuncasetl’exceptiondel’usageéquitabledansl’autrecasontétéétablis,
ilseraitopportundelescomparerentreeuxetdedéterminerdansquelles
dimensionsilssedistinguentetdansquellemesurelepremierpeuts’inspirerdu
deuxième.
Misàpartlefaitquelalégislationaméricainecomporte,contrairementàla
législationcanadienne,unelistedefacteursàprendreenconsidérationpour
desfinsd’analysedeladéfensedel’usageéquitable,d’autresélémentsde
comparaisonentrentenlignedecompte.L’évolutionduprincipedel’exception
estsûrementl’unedesdisparitéslesplusévidentes.Eneffet,malgréson
importancedanslerégimedudroitd’auteuretl’importancedurégimededroit
d’auteurdansl’avancementdestechnologiesetdel’industriedu
divertissement,leprincipedel’utilisationéquitabledemeurerelativement
nouveauetnonexploréauCanada.D’unautrecôté,lesAméricainsont
davantageeul’occasiondepeaufinerleurconceptd’usageéquitablelorsdes
dernièresdécennies,étantrapidementdevenulecentredesdéveloppements
technologiquesetdel’industriedudivertissementetbénéficiantainsid’une
proliférationdedécisionssurlesujet.
Laportéedel’usageéquitablevs.laportéedel’utilisationéquitable
Parallèlementàlapremièredistinctionquiaétéétablie,soitcelledesfacteurs,
uneautredistinctionviselaportéedel’applicationdel’exception,c’est-à-dire
quel’usageéquitableauneportéebeaucouppluslargequecellede
l’utilisationéquitable.Cettedifférencemajeures’expliqueprincipalementparle
faitque,auCanada,seulementuneutilisationéquitablepourlesobjetsspécifiés
danslaloiestpermise.Sil’utilisationnetombepassousl’unedescatégories
d’objetsspécifiésdanslaloi(soituneétudeprivéeouunerecherche(art.29),
unecritiqueouuncompterendu(art.29.1),ouunecommunicationde
nouvelles(29.2)),alorsladéfensedel’utilisationéquitableestinapplicable.Par
66Stewardc.Abend,495U.S.207,236-38(1990);Harper,supranote51.67Campbell,supranote20àlap.1177,telquecitédansPatry,supranote45àlap.567.
contre,auxÉtats-Unis,enl’absencedecatégoriesd’objetsdéterminées,la
défensedel’usageéquitableestpermiseenautantquecertainscritèressoient
rencontrésàlalumièredelalistenon-exhaustivedefacteursquenous
connaissons.
68
Endehorsdeladifférenced’architectureentrelesdeuxloissurledroitd’auteur,
lefaitqueladispositionsurl’exceptiondel’usageéquitableaituneportée
beaucouppluslargequesonpendantcanadienrelèveaussidecertainsautres
facteursàcaractèresocial.Nousavonsvuàladeuxièmesectiondecetravail
queledroitd’auteurvisaitessentiellementàprotégerdeuxressources:letravail
del’auteuretlebien-êtredelasociété.
69Ladoctrineetlajurisprudencenous
informentparcontrequelapremièreestdavantageprotégéeparleCanada
alorsqueladeuxième,parlesÉtats-Unis.Eneffet,l’articleIdelaConstitution
américainestipulequelebutdelaprotectiondudroitd’auteurestde
promouvoirtheProgressofScienceandtheusefulArts,bysecuringforlimited
TimestoAuthorsandInventorstheexclusiveRighttotheirrespectiveWritingsand
Discoveries.Ainsi,laprotectionaccordéeauxauteursviseessentiellementà
favoriserlacréativitépourlebénéficedelapopulation.Danscetteoptique,le
butannoncéparlaConstitutionnousfournitunejustificationàlaplusgrande
portéedel’exceptiondel’usageéquitable;celle-ciétantdavantageacceptée
parlestribunauxauprofitdubien-êtrepublicetaudétrimentdelaprotection
dudroitdel’auteur.
Cettetendanceasouventététraduitedanslajurisprudenceaméricaine,etl’un
desmeilleursexemplespourl’illustrerestsûrementl’affaireSonydanslaquellele
jugeStevenss’exprimeainsi:
Thescholar’swork,inotherwords,producesexternalbenefits
fromwhicheveryoneprofits.Insuchacase,thefairusedoctrine
actsasaformofsubsidy-albeitatthefirstauthor’sexpense-to
permitthesecondauthortomakelimiteduseofthefirstauthor’s
workfotthepublicgood….eachoftheseuses,(…),reflectsa
commontheme:eachisaproductiveuse,resultinginsome
addedbenefittothepublicbeyondthatproducedbythefirst
author’swork.Thefairusedoctrine,inotherwords,permitsworks
tobeusedfor«sociallylaudablepurposes.»
70
Bienqu’envertudelatraditionbritanniqueleCanadaalongtempstentéde
protégerlavaleurmisedel’avantparladeuxièmeécoledepensée,soitla
récompensedel’auteurpourseseffortsdéployés,peut-onaffirmerqu’ilenest
toujoursainsi?Est-cequeledroitd’auteurcanadienestperçuetexpliqué
68Ng,supranote9àlap.194.69Voirp.870Sony,supranote46àlap.447.
commeundroitabsoluqu’ilfauttenterdeprotégeràtoutprix?Nousnele
croyonspas.Deplusenplus,peut-êtreentreautreàcausedudéveloppement
descommunicationsetdel’influenceomniprésentedesÉtats-Unis,ledroit
canadiensous-tendaussiuneidéologievisantàfavoriserlacréativitéetle
florissementdel’expressiondesidées.Surce,l’auteurTornoécritquelesdeux
législations,canadienneetaméricaine,partentdelamêmenotionquesilaloi
doitencourageretrécompenserletravailcréateur,elledoitégalement
permettreaupublicd’accéderlargementàlalittérature,lamusiqueetles
autresarts.L’effetimmédiatdelaLoisurledroitd’auteurestdoncd’assurerau
travailcréateurunecompensationéquitablemaissonobjetenfindecompte
estdestimulerlacréativitéartistiquepourlebien-êtrepublic.
71Ilnefaudrait
sûrementpasvoirl’absencedelamentiondecetobjectifdanslaconstitution
canadiennecommelerefletdesonimportancedansnotresociété.Au
contraire,nousyvoyonslàunobjectifprimordialdansunesociétécommela
nôtreoùladisséminationdesidéesestaucoeurdescommunicationsetdes
technologies.Celaétantdit,mêmesiplusieursauteurstracentencoreuneligne
entrelesdeuxécolesdepenséesetlesdeuxpaysenquestionquilesvéhiculent,
nouscroyonsquecettedichotomienevapasdesoi.Ilfautalorssedemandersi
uneanalysedelasituationdefaçonplusponctuelleetcontemporainenenous
mèneraitpasversunevisionplusjustedelasociétécanadienneoùlapromotion
delacréativitéprendtoutesonimportance.Danscetteoptique,nouscroyons
quec’estàtortquel’ondonneuneportéeplusrestrictiveàl’exceptionde
l’utilisationéquitablesurlabasedel’objectifdelaloivisantàprotégerletravail
créateur.
Malgrél’opinionquenousvenonsdesoulever,ildemeureque,dansl’étatdu
droitactuel,laportéedel’usageéquitableestbeaucouppluspermissiveque
l’exceptioncanadienne.Unautreexempleillustrantcelas’esttraduitparla
tentatived’accepteruneexceptiond’intérêtpublicsurlabaseduPremier
Amendementpourfaciliterl’usaged’oeuvresprotégéesparledroitd’auteur.Un
courantdepensées’étaitimplantédanslesannéessoixanteauxÉtats-Unisde
façonàintroduireunedéfenseconstitutionnellebaséesurlalibertéd’expression,
permettantainsiuneplusgrandeexploitationdesoeuvresprotégéesparledroit
d’auteur.Parexemple,dansHarper
72,lesjugesavaientchoisid’interpréterle
conceptdudroitd’auteurenrelationavecetdansl’espritduPremier
Amendement.Cependant,ladécisionaétérejetéeenappel,rendantainsi
impossibleladéfenseautonomebaséesurlePremierAmendement.
73Bienque
71Torno,supranote14àlap.4dusommaire.72Harper,supranote51.73LadéfensebaséesurlaPremierAmendementprésentaiteneffetdesdifficultésimportantes.
L’auteurPatrynousenproposedeuxprincipales.Premièrement,silapersonnequiseprévautde
ladéfenseinvoquesondroitàlalibertéd’expressionenvertuduPremierAmendement,l’auteur
originalesttoutaussititulaired’undroitenvertudumêmeamendement,celuidegarderle
silence.(Harper)Ainsi,sil’auteurinvoquesondroitenvertuduPremierAmendementenréponse
cettetentatives’estavéréeêtreunéchec,sonexistencedémontretoutde
mêmeselonnousquelesAméricainssontprêtsàallerassezloinpourélargirla
catégoried’usagespermisetpourrestreindredumêmecoupl’étenduedudroit
d’auteur.
Unedesraisonsprincipalespourlesquellesl’exceptionbaséesurlePremier
Amendementavaitétéproposée,étaitd’éliminer,ouderéduire
substantiellement,lefreinquelaprotectiondudroitd’auteurimposeàlaliberté
d’expression;unefoisundroitd’auteurreconnusuruneoeuvre,uneseule
personnepeutseprévaloirdecedroitrendantpresqueimpossiblel’exploitation
del’oeuvrepardesauteurssubséquents.Cependant,cetargumentaviteété
reconnucommemanquantdeconsistanceaveclamécaniquedela
protectiondudroitd’auteur.Eneffet,lalégislationsurledroitd’auteur,tantau
Canadaqu’auxÉtats-Unis,protègel’expression(unlivre,unechanson,un
poème,etc.)del’oeuvreparoppositionàsasimpleidée(unthème,unfait,un
évènementpublic,unconcept,etc.).
74Donc,ledroitd’auteurnebrimeenrien
l’exploitationmultipledel’idéedéjàexploitéeparunauteur.Aucontraire,elle
l’encourage.[C]opyrightisthevehiculeforthedisseminationofsuch
information(idea),sincewithoutassurancethattheywillbeabletoprevent
othersfromreproducingtheirworkswithoutrecompense,manyauthorswillnot
disseminatetheirwork.
75CommedisaitleprofesseurNimmer,ilnepourraity
avoirdejustificationàunedéfenseenvertuduPremierAmendementpourla
copiedel’expressionaveccelledel’idéesimplementparcequel’auteurde
cettecopiemanquedevolontéoudetempsoud’énergiepourcréersapropre
etuniqueexpressiondel’idée.
76
5.2Lesystèmeaméricainappliquéausystèmecanadien
audroitdudéfendeur,leproblèmedevientuneimpasseopposantdeuxdroitsrelevantd’une
mêmesource.Deuxièmement,auniveaudelalogiquefonctionnelledusystèmededroit
d’auteur,l’exceptionduPremierAmendementrenverseraitlespriorités:lesoeuvresprésentantle
plusgrandintérêtpublicrecevraientlamoinsgrandeprotection,etcellesd’intérêtmoindre
recevraientlaplusgrandeprotection.Patry,supranote45auxpp.581-582.
74Parcontre,ilnefautpascroirequeladistinctionentrel’idéeetl’expressionestunetâchefacile.
L’auteurAllenRosennousprouvelecontrairedanssontexteReconsideringtheIdea/Expression
Dichtomy.Iltirelaconclusionquecettefaussedichotomieexisteprincipalementpourdistinguer
l’idéegénéraledel’idéespécifique.Selonlui,l’idéehautementspécifiqueetdéveloppée
devraitêtreéligibleàuneprotectionenvertududroitd’auteurparcequ’ellefoutnitune
motivationàlacréativité.D’unautrecôté,uneidéetropgénéraledevraitdemeurerdansle
domainepublicfavorisantainsileprogrèsdesartsetdessciencesetcomptetenuquelecoût
relatifàlapertedemotivationdufaitdenepasaccorderdeprotectionestgénéralement
faible.A.Rosen,«ReconsideringtheIdea/ExpressionDichotomy»(1991)26U.B.C.L.Rev.p.263à
lap.279.
75Patry,supranote45àlap.579.76M.&D.Nimmer,NimmeronCopyright,vol.3,(NewYork,MatthewBender,1991),au§1.10.Cité
parPatry,idemàlap.580.
Dansquellemesureunsystèmededroitcommelesystèmecanadienpeut-il
s’inspirerd’unautresystèmeétranger?Selonl’auteurNg,cephénomènesemble
toutàfaitpossible.Elles’exprimeencestermes:[G]iventhelimitedCanadian
decisionsandthesimilarityoftheirconcernswiththoseaddressedbythe
Americancounter-part,navigatingthesedecisionsusingtheAmericansystemof
analysisprovidesatleastsomeframeworkoforientation.
77
Desexemplestirésdelajurisprudencenousdémontrentqueplusieursjuges
canadienspartagentl’opiniondeNgetappliquentdesprincipesaméricainsà
leursdécisions.Sansselancerdansuneétudeexhaustivedesdécisionsdans
lesquellesdesprincipesaméricainsontétéimportés,ilseraittoutdemême
pertinentd’enillustrerquelquesexemples.Toutd’abord,dansl’affaireZamacois,
lacours’est,entreautre,penchéesurledeuxièmefacteur,soitlanaturede
l’oeuvreprotégée.Enstatuantd’abordqu’unjournalestuneoeuvrelittéraire
composéeenpartied’articlesdenouvellesetenpartied’articlespolitiqueset
littéraires,lacourenestvenuàlaconclusionquelapremièrecomposante,de
parsanaturefactuelle,appartenaitaudomainepublic,alorsqueladeuxième
composante,unproduitdecréativitéetderéflexion,appartenaitaudomaine
privédel’auteur.
78
Deplus,commenousl’avonsvuunpeuplushaut,letroisièmefacteurrelatifàla
substantialitédel’utilisationdel’oeuvreaététraitédansl’affaireAllen.
79
Rappelons-nousquelacouravaitconcluquemêmesil’imageavaitété
reproduiteenentier,ils’agissaitquandmêmed’uneutilisationéquitable.
Finalement,dansladécisionrécenteProductionsAvantiCiné-VidéoInc.
80,le
jugedelacoursupérieureduQuébecs’estfortementinspirédeprincipes
américainsencitantCampbell
81etd’autresarticlessurl’adoptiondutraitement
américaindesparodiesauCanada.Mêmesicetraitementn’ajamaisencore
étéacceptéauCanada,ilrestequecettedécisionillustrebienlephénomène
d’importationdeprincipesaméricainsdanslajurisprudencecanadienne.
Cependant,ilnefaudraitpascroirequecertainsprincipesdusystème
américainsontappliquésparlescourscanadiennesdefaçonautomatiqueet
sansaucuneréticence.Aucontraire,ilexisteaussidesexemplesoùl’onarefusé
d’appliquercesprincipesétrangers.Envoicideux.Premièrement,lacour
fédérale,dansl’affaireMichelin,s’estrabattuesurlatraditioncanadiennepour
jugersiuneoeuvreavaitétéutiliséedefaçonassezsubstantiellepourconstituer
uneviolationdudroitd’auteur.Refusantd’appliquerledroitaméricain,lacour
77Ng,supranote9àlap.204.78Zamacois,supranote28.79Allen,supranote25.80ProductionsAvanti,supranote58.81Campbell,supranote20.
s’estexpriméeainsi:WhiletheAmericancaseismostfascinatingfrombotha
culturalandlegalperspective,Ihavenotfoundittobepersuasiveauthorityin
thecontextofCanada’sparticularcopyrightregime….Americandecisionsare
onlypersuasivetotheextentthatthelawsinbothjurisdictionsaresimilar.
82
Deuxièmement,contrairementàcequenousavonsobservéducôtédesÉtats-
Unis,lefacteurtraitantdel’impactdel’utilisationsurlemarchééconomique
potentieldel’auteurn’estpassiimportantauCanada,surtoutlorsqu’ilest
questiond’unecritique.LacoursupérieureduQuébecad’ailleursrejetéuntel
facteur.
83
6.Évolutionlégislativeduprincipedel’utilisationéquitableauCanada
Commenousl’avonssoulignéaucoursdesdiversespartiesdecetravail,le
régimedel’utilisationéquitableasuscitébeaucoupdecontroverseschezles
auteursetlestribunauxcanadiens.Tantôtpourunequestiondedéfinitionet
tantôtpourunequestiond’interprétation,ceux-cis’entendentpourdirequele
principedel’utilisationéquitableestreconnupoursonambiguïtéetsonmanque
deguidesjuridiquesnécessairesàsonapplication.Eneffet,laLoisurledroit
d’auteurestmuettequantàladéfinitiondel’utilisationéquitableetn’offre
aucuncritèred’interprétationpourlescours.Celles-cidoivents’enremettreàla
doctrineetauxprécédentsjurisprudentielsquipointentparfoisdansplusd’une
direction.ConscientsduproblèmeetinspirésparlaLoisurledroitd’auteurde
nosvoisinsdusud,certainsauteursontréfléchiàunemodificationdelaloi
canadienne.
En1984,lelivreblancintituléFromGutenbergtoTelidonrecommandaitquela
législationcanadiennemodifieleprincipedel’utilisationéquitabledefaçonà
enfaireunprinciped’usageéquitablecommeinterprétéparlalégislation
américaine.Onreprochaitbiendesmauxàlaloialorsenvigueur,comme:une
listeexhaustivedesituationsdanslesquellesl’exceptions’applique,aucune
définitionduprincipe,absencedefacteursàutiliserpourdéterminersiune
utilisationestéquitableounon,etc.Seloncerapport,cettedéficienceau
niveaudeladéfinitionstatutaireétaitlasourceprincipaledelaconfusionqui
régnaitdansladoctrinedel’utilisationéquitable.Pourremédieràceproblème,
unedéfinitionavaitétéproposée;»fairuse»willbedefinedasausethatdoes
notconflictwiththenormalexploitationoftheworkorsubjectmatteranddoes
82Michelin,supranote21àlap.353.83RôtisserieSt-Hubertc.LeSyndicatDesTravailleurs(euses)delaRôtisserieSt-Hubertde
Drummondville(CSN),(1986),17C.P.R.(3d)461àlap.473:Pourqu’ilyaitcontrefaçon,iln’est
pasrequisounécessairequel’oeuvrecontrefaitesoitenconcurrencesurlemarchéavec
l’oeuvreoriginale.Ilsuffitquel’auteurdelacontrefaçonexécuteunactequeseullepropriétaire
ouletitulairedutitrealafacultéd’exécuter.
notunreasonablyprejudicethelegitimateinterestsofthecopyrightowner.84En
additionàcettenouvelledéfinition,lerapportenquestionproposaitaussiune
listedefacteursquelescourspourraientprendreenconsidérationpourrendre
desjugementssurlaquestiondel’utilisationéquitable.Grandementinspirésde
lalégislationaméricaine,lestroisfacteurssuggérésétaientceux-ci:l’impactde
l’utilisationsurlarécompenseéconomiqued’untitulairededroitd’auteur,la
naturedel’oeuvreutiliséeetsonobjet,laquantitéoul’étenduedel’emprunt.
Cettenouvelleapprochedelanotiondel’utilisationéquitablen’enétait
toutefoispasàsesdébutsen1984aveclaparutiondecerapport.Eneffet,un
despremiersàavoirproposédessolutionsetunenouvelledéfinitionaurégime
del’utilisationéquitablefutBarryTornoduministèredelajusticeàcette
époque.SonrapportLarévisiondelaLoisurledroitd’auteuretlanécessitéde
clarifierlanotiond’utilisationéquitable
85avaitétépréparéen1981pour
ConsommationetCorporationsCanada.L’étudefaitd’abordressortirqu’avant
1911,annéedel’adoptiondelaLoisurledoitd’auteurenAngleterre,lefair
usenecomportaitpasdeviolationtandisqu’aprèscettedate,l’utilisation
équitableestdevenueuneviolationexcusée.SelonTorno,c’estàcemoment-là
quelaloiaprisuneorientationfausse,etilproposaitderemettrelespendulesà
l’heureenrevenantàunprinciped’usageéquitablesemblableàceluiquiexiste
présentementauxÉtats-Unis.Commelelivreblancde1984quiluisuccédaavait
fait,cerapporttentaitaussidedonnerunnouveauvisageauprincipede
l’utilisationéquitable(àtransformerenusageéquitable)avecunedéfinitiondite
mieuxadaptéequiselisaitcommesuit:
L’usageéquitableestl’usaged’uneoeuvreprotégéequineprivepasletitulaire
dudroitd’auteursurcetteoeuvredescompensationséconomiquesauxquellesil
estendroitdes’attendre.Pourdéterminersil’usaged’uneoeuvredansuncas
particulierpriveletitulairedudroitd’auteurdubénéficedecescompensations,
ilfautd’abordtenircomptedelanaturedel’oeuvreprotégéeetensuitedubut,
ducaractèreetdel’étenduedel’usage.
86
Cettedéfinitionn’offraitpasdelisteexhaustivedesituationsoùl’usage
équitablepouvaits’appliquer,nidelisteindicativecommecellequifiguredans
laloiaméricaine.Pourjustifierunetelleproposition,Tornosebasaitsurles
observationsdesauteursaméricains,notammentNimmerquiindiquaitquela
reconnaissancelégaledelanotiond’usageéquitabledevraitêtrefaiteen
termesgénérauxetnepasfourniruneénumérationprécised’exemples
particuliersd’usageéquitable.
87
84TelquecitéparHowell,supranote27àlap.361.85Torno,supranote14.86Idemàlap.80.87Idem
Detoutescespropositionsquiavaientétéformuléesen1981eten1984,aucune
d’entreellesnevirentlejourdanslalégislationcanadienne,caren1985lesous-
comitésurlarévisiondelaLoisurledroitd’auteurarejetécespropositions.
Contrairementauxrapportsrendusen1981et1984,lesous-comitéavaitconclu
queleprincipeaméricaindel’usageéquitabledifféraitsubstantiellementdu
principedel’utilisationéquitable,doncqu’ilnepouvaitpassesubstituerau
principealorsenvigueurauCanada.Defaçontouteaussicontraireaux
rapportssuggestifs,lesous-comitéreconnaissaitqueleprincipedel’utilisation
équitablefonctionnaitbiencomptetenudunombrelimitédedécisionsnées
d’unlitigesurlesujet.Selonlesous-comité,ceseulfaitconstituaitunebonne
raisondenepasaltérerleprincipedel’utilisationéquitabledefaçonaussi
radicale.Ilsoulevaitaussilefaitquel’approchepluspermissiveauxÉtats-Unis
avaitdonnénaissanceàunemyriadededécisionsetdelitigessurlesujet.
Quantàunedéfinitionpotentielleduprincipedel’utilisationéquitable,lesous-
comitéenétaitvenuàlaconclusionqu’ilétaitpratiquementimpossiblede
formulerunetelledéfinitionsanssacrifierlaflexibilitéessentielleduprincipe.En
l’absencededéfinition,l’interprétationduprincipedevaitêtrelaisséeauxcours
selonlaparticularitédesfaitsàl’étude.Delamêmefaçonpourcequiestdela
listedefacteursproposée,celle-ciavaitétérejetéeparcequevuecommeune
menaceàlaflexibilitéduprincipe.Finalement,afind’assurerunecertaine
certitudeauprincipedel’utilisationéquitable,unelisteexhaustivedesituations
oùcelui-cis’appliquedevaitresterprésentdanslaloi.Craignantun
élargissementtropradicaldelaportéeduprincipe,laloiavaitbesoin
d’encadreretdestructurerl’applicabilitéduprincipedecettemanière.
88
Quelquesannéesplustard,soiten1990,leprojetdeloiC-316proposaitaussiune
révisiondelaLoisurledroitd’auteur.Cettepropositionabondaitdefaçon
généraledanslemêmesensquecellesde1981et1984,l’objectifprincipalétant
deremplacerladispositionsurl’utilisationéquitableparunedisposition
renfermantleprincipedel’usageéquitable.Cettepropositionaaussiété
rejetée.
7.Conclusion
Enfindecourse,nousconstatonsqu’ils’avèrequelquepeudifficilededresser
unbilansimpleetcirconscritdelasituationjuridiquedel’exceptionde
l’utilisationéquitableauCanada.Bienquecetteexceptionsoitprévuedansla
législationsurledroitd’auteur,celan’enlèverienàsoncaractèreambiguetà
sadifficultéd’interprétation.D’uncôtélelégislateuravouludissiperune
certaineconfusionencréantauxart.29à29.2delaloidescatégoriesde
situationsprécisesoùl’exceptions’applique,tellesl’étudeprivéeoula
88Howell,supranote27auxpp.361-363.
recherche,lacritiqueetlecompterendu,etlescommunicationsdenouvelles.
D’unautrecôté,lemoinsquel’onpuissedireestquecetobjectifdestructureau
niveaudelaloineremplitpastoutàfaitsamissionenlaissantàeux-mêmes
juges,auteursetavocatsdansl’interprétationdel’exception.
Àdesfinsdecomparaison,nousavonsétudiélependantaméricainde
l’utilisationéquitable,c’est-à-direl’usageéquitable.Dansunpremiertemps,cet
exercicedecomparaisonnousamenésàidentifierlesprincipalesdifférences
quiopposentlesdeuxexceptions,comme,entreautre,laprésenced’uneliste
defacteursdanslalégislationaméricaineetlapluslargeportéeduprincipede
l’usageéquitable.Mais,laquestionquenousnousposonschercheàsavoir
jusqu’àquelpointcettedernièredifférencedevraittoujoursenconstituerune
aujourd’hui.Enpratique,etnousavonsjusteàregarderlesdécisionsrendues
danslesdeuxjuridictionspourl’affirmer,ilestvraidedirequel’exception
américainedel’usageéquitableestappliquéedefaçonbeaucoupplus
permissivequel’exceptioncanadienne;maisest-ceàtort?Bienqu’ilnous
sembletrèsdifficiledetrancherunetellequestionpourcequ’unouiouunnon
puisseimpliquercommeconséquences,nouspensonstoutdemêmeque
l’interprétationstrictedenotreexceptiondevraitsubiruncertainrelâchement
auprofitdelapromotionetdel’encouragementdelacréativitéensociété.
Notreopinionsejointd’ailleursàcelledeplusieursauteurs,maissedistinguetout
demêmedecelledesjuristesquiontproposédesmodificationssubstantiellesà
l’exceptiondel’utilisationéquitablecommenousl’avonsvuàladernière
section.Contrairementàcespropositionsquivoulaientchangerdefaçon
radicalel’identitédel’exceptionpourluiaccordercellemisedel’avantparles
américainsavectoutessescomposantes,nouscroyonsqu’untelvirageneserait
ninécessaire,nisouhaitable.Eneffet,nousnecroyonspasqu’ilsoitnécessaire
dedoterl’exceptiondel’utilisationéquitabled’unelistedefacteurscomme
danslalégislationaméricainepourapporterunchangementàl’interprétation
del’exception.Selonnous,ilappartientdavantageauxcoursdedonnerà
l’exceptionunenouvelleorientationplusfidèleàlaréalitédelasociété
canadienneens’inspirantnotammentdesprincipesédictésparledroit
américain.Quoiqu’ilensoit,ilfaudraêtrepatientavantdepouvoirtémoigner
dequelquechangementquecesoit;l’évolutiondel’applicationdesexceptions
audroitd’auteurnesemblantpasbougeraumêmerythmequel’activité
créatricedelasociétésubmergéeparledéveloppementdescommunications
etenvoûtéeparl’expansiondel’expression.
ROBIC,ungrouped avocatsetd agentsdebrevetsetdemarquesdecommercevoué
depuis1892àlaprotectionetàlavalorisationdelapropriétéintellectuelledanstousles
domaines:brevets,dessinsindustrielsetmodèlesutilitaires;marquesdecommerce,marques
decertificationetappellationsd origine;droitsd auteur,propriétélittéraireetartistique,droits
voisinsetdel artisteinterprète;informatique,logicielsetcircuitsintégrés;biotechnologies,
pharmaceutiquesetobtentionsvégétales;secretsdecommerce,know-howetconcurrence;
licences,franchisesettransfertsdetechnologies;commerceélectronique,distributionetdroit
desaffaires;marquage,publicitéetétiquetage;poursuite,litigeetarbitrage;vérification
diligenteetaudit;etce,tantauCanadaqu ailleursdanslemonde.Lamaîtrisedes
intangibles.
ROBIC,agroupoflawyersandofpatentandtrademarkagentsdedicatedsince1892tothe
protectionandthevalorizationofallfieldsofintellectualproperty:patents,industrialdesigns
andutilitypatents;trademarks,certificationmarksandindicationsoforigin;copyrightand
entertainmentlaw,artistsandperformers,neighbouringrights;computer,softwareand
integratedcircuits;biotechnologies,pharmaceuticalsandplantbreeders;tradesecrets,
know-how,competitionandanti-trust;licensing,franchisingandtechnologytransfers;e-
commerce,distributionandbusinesslaw;marketing,publicityandlabelling;prosecution
litigationandarbitration;duediligence;inCanadaandthroughouttheworld.Ideaslivehere.
COPYRIGHTER
IDEASLIVEHERE
ILATOUTDEMÊMEFALLUL INVENTER!
LAMAÎTRISEDESINTANGIBLES
LEGERROBICRICHARD
NOSFENÊTRESGRANDESOUVERTESSURLEMONDEDESAFFAIRES
PATENTER
R
ROBIC
ROBIC+DROIT+AFFAIRES+SCIENCES+ARTS
ROBIC++++
ROBIC+LAW+BUSINESS+SCIENCE+ART
THETRADEMARKERGROUP
TRADEMARKER
VOSIDÉESÀLAPORTÉEDUMONDE,DESAFFAIRESÀLAGRANDEURDELAPLANÈTE
YOURBUSINESSISTHEWORLDOFIDEAS;OURBUSINESSBRINGSYOURIDEASTOTHEWORLD