Développements législatifs, réglementaires et administratifs en matière de marques de commerce (1992-1995)
DÉVELOPPEMENTSLÉGISLATIFS,RÉGLEMENTAIRESETADMINISTRATIFSEN
MATIÈREDEMARQUESDECOMMERCE
1992-1995
par
LaurentCarrière*
LEGERROBICRICHARD,avocats
ROBIC,agentsdebrevetsetdemarques
55St-Jacques,Montréal(Québec)CanadaH2Y3X2
Tél.(514)987-6242-Fax(514)845-7874
Courriel:marion@robic.com–SiteInternet:www.robic.ca
Résumé:
UnerevuedesdiversesmodificationsàlaLoisurlesmarquesdecommerce,son
règlementetlesénoncésdepratiques’yrapportant,incluantlalégislationquébécoise
d’intérêtetlesconventionsinternationalesenlamatière.
Pointssaillants:
°Délaisetprocéduresd’opposition,derenouvellement,depreuved’emploietde
maintien;
°Marquesinterditesetindicationsd’origine;
°Remplacementdusystèmedesusagersinscrits;
°Modificationsauxbasesdedépôt;
°Rétentionintérimairedescontrefaçonsetjuridictiongénéraleenmatièredeviolation.
Introduction
1Loisurlesmarquesdecommerce
1.1Loicorrectivede1991
1.1.1Prioritéconvnetionnelle-34
1.1.2Opposition-38
1.1.3Renouvellement-46
1.1.4Ministre-62&63
1.2Loid’actualisationdudroitdelapropriétéintellectuelle
1.2.1Marquesinterdites-9
1.2.2Enregistrabilité12(1)b)
1.2.3Registredesagents-28,29&65
1.2.4Prioritéconventionnelle-34
©LaurentCarrière,1995.
*Avocatetagentdemarquesdecommerce,LaurentCarrièreestl’undesassociés
principauxduCabinetd’avocatsLÉGERROBICRICHARD,s.e.n.c.etduCabinet
d’agentsdebrevetsetdemarquesdecommerceROBIC,s.e.n.c.
1.2.5Opposition-38
1.2.6Avisd’admission-39
1.2.7Déclarationd’emploi-40
1.2.8Licence-50
1.2.9Terre-Neuve-67&68
1.3Loisurl’Accorddelibre-échangenord-américain
1.3.1Déclarationd’emploi-40
1.3.2Déchéanceadministrative-45
1.3.3Recours-52-53.3
1.3.4Transmissiondedocuments-60
1.4Loidemiseenoeuvredel’Accordsurl’Organisationmondialeducommerce
1.4.1Définitions-2
1.4.2Marquesinterdites-9
1.4.3Indicationsd’origine-11.11-11.2
1.4.4Non-enregistrabilité-12(1)
1.4.5Basededemande-14,16,30et34
1.4.6Indicationgénérique-20
1.4.7Listedesindicationsd’origineprotégée-29et65
1.4.8Déchéanceadministrative-45
1.5Loisurleministèredel’Industrie
1.6Tribunaldelapropriétéintellectuelle
2Règlementation
2.1Règlementsurlesmarquesdecommerce(modificationsde1993)
2.2Règlementsurlesmarquesdecommerce(modificationsde1994)
2.2.1Correspondance
2.2.2Contre-interrogatoire
2.2.3Plaidoyersécrits
2.2.4Concordanceetlinguistique
2.3Revisiongénérale
3Administration
3.1Signesdeponctuation
3.2Usagersinscritsetlicence
3.3Registresupplémentaireaméricaincommebasededépôtcanadien
3.4Délaisdeproductiond’unedéclarationd’emploi
3.5Messageriesprioritaires
3.6Avissousl’article45etapplicationdesmodificationsAléna
3.7Correspondance
3.8Déclarationd’emploirestreinte
3.9Bureauxlocaux
3.10Modificationsauxdemandesd’enregistrement
3.11Modificationsacceptéesparlasectiondescessions
3.12Tempsderéponseauxrapportsd’examen
3.13Feuiiledecontrôle
3.14Procéduresousl’article45
3.15Demandedeprolongationdedélaietoppositions
3.16Joursfériéslégaux
4Autresloisourèglementfédérauxd’intérêt
4.1Décretdetransférement
4.2RèglesdelaCourfédérale
4.3Règlementsurlesdénominationsmaquillées
5Législationquébécoised’intérêt
5.1Chartedelalanguefrançaise
5.2Loisurlapublicitélégaledesentreprises
5.3CodecivilduQuébec
6Traitésinternationaux
6.1L’UniondeParis
6.2LeTraitésurledroitdesmarques
6.3L’ArrangementdeMadrid
AnnexeATableauxcomparatifsdesmodificationsàlaLoisurlesmarques
AnnexeBPaysmembresdel’UniondeParis
AnnexeCEnoncésdepratiquepubliésdansleJournaldesmarques
AnnexeDArticle1708del’Aléna
Introduction
Danslesdernièresannées,lalégislationquitoucheledroitdesmarquesasubide
nombreusesmodificationsdefondetcela,commeconséquencedel’importanceaccrue
delapropriétéintellectuelledansleséchangescommerciaux,domestiquesou
internationaux.
Ainsi,depuisl’entréeenvigueurle1988.12.12desloisreviséesduCanada(L.R.C.
1985),laLoisurlesmarquesdecommerceasubiplusdemodificationsdefondque
depuissonentréeenvigueurle1954.07.01etcelle,le1971.07.15,desstatutsrevisés
duCanada(S.R.C.1970)réunis.LestableauxmentionnésenAnnexeAentémoignent
d’ailleursplusquedelongsdiscours.
1Loisurlesmarquesdecommerce
Depuisl’entréeenvigueur,le1988.12.12,desloisrefonduesduCanada,laLoisurles
marquesdecommerce(L.R.C.1985,ch.T-13)auraétémodifiéeàseptreprises,savoir
parlesloisdites:
¬«ConventionsdeGenève»L.C.1990,ch.14,art.8;E.E.V.1990.06.12
¬«Obtentionsvégétales»L.C.1990,ch.20,art.79-81;E.E.V.1990.08.01
¬«Correctivede1991»L.C.1992,ch.1,art.133-135et145;1992.02.28
¬«Actualisation»L.C.1993,ch.15,art.57-69;E.E.V.1993.06.09&1994.01.15
¬«Aléna»L.C.1993,ch.44,art.225-238;E.E.V.1994.01.01
¬«OMC»L.C.1994,ch.47,art.190-201;E.E.V.1996.01.01
¬«Industrie»L.C.1995,ch.1,art.62;E.E.V.1995.03.29
Seuleslescinqdernières,entréesenvigueuraprèslapériodederéférence,seront
traitées.
1.1Loicorrectivede1991
L.C.1992,c.1,art.133-135;E.E.V.1992.02.28
Parremplacementetajouts,laLoisurlesmarquesdecommerce(L.R.C.1985,ch.T-
13)aétémodifiéeparlesarticles133à135delaLoicorrective.
1.1.1Lapremièremodification(article134)viselasuppression,auparagraphe
34c),del’obligationdefournir,danslestroismoisdelaproductiondelademande
canadienne,d’unjustificatifdocumentaireétayantcettepriorité.
1.1.2Lasecondemodification(article135)étendd’unàdeuxmoisledélaipour
formeropposition,envertudel’article38,àl’encontred’unedemanded’enregistrement.
Cela,encoreunefois,sousréserved’éventuellesdemandesdeprorogationdedélaien
vertudel’article47delaLoisurlesmarquesdecommerce.
QuantàlanouvellepolitiqueduBureaudesmarquesenregarddel’octroietdela
confirmationdesprolongationsdedélaidanslesprocéduresd’opposition,onréféreraà
l’énoncédepolitiqueadministrativepubliéàl’éditiondu1995.03.15duJournaldes
marquesdecommerce(vol.42,no2017,p.105).
1.1.3Latroisièmemodification(article136)introduit,àl’article46,undélaide
grâcedesixmoispourlerenouvellementd’unenregistrement.Jusquelàle
renouvellementdevaitêtredemandéavantl’expirationdelaquinzièmeannéede
l’enregistrementoudel’undesesrenouvellements,laseuleobligationduregistraire
étantd’envoyerunavisdecerenouvellementquatremoisavantcetteéchéance.
Dorénavant,siunenregistrementn’estpasrenouvellé,àladatederenouvellement,le
registraireenvoieunavisaupropriétaireinscrit(etàsonreprésentant,lecaséchéant),
indiquantquelerenouvellementseraradiéàmoinsqu’ilnesoitrenouvellédanslessix
moisdecetavis.Cenouveaudélaidesixmoisn’esttoutefoispasplusprorogeable
quenel’étaitauparavantl’échéancederenouvellement.
L.R.C.1985,ch.T-13,art.46L.C.1992,ch.1,art.135
RENOUVELLEMENTDESENREGISTREMENTSRENOUVELLEMENTDESENREGISTREMENTS
RENOUVELLEMENTRENOUVELLEMENT
46.(1)L’enregistrementd’unemarquede
commercefigurantauregistreenvertudela
présenteloiestsujetàrenouvellementaucours
desquinzeannéesàcompterdeladatedecet
enregistremnetoududernierrenouvellement46.(1)L’enregistrementd’unemarquede
commercefigurantauregistreenvertudela
présenteloiestsujetàrenouvellementaucours
desquinzeannéesàcompterdeladatedecet
enregistremnetoududernierrenouvellement
AVISORDONNANTUNRENOUVELLEMENTAVISORDONNANTUNRENOUVELLEMENT
(2)Lorsquel’enregistrementd’unemarquede
commerceafiguréauregistresans
renouvellementpendantlapériodespécifiéeau
paragraphe(1)moinsquatremois,leregistraire
envoieaupropriétaireinscritetàsonreprésentant
poursignification,lecaséchéant,unavisportant
quesi,danslesquatremoisdecetavis,ledroit
prescritderenouvellementn’estpasversé,
l’enregistrementseraradié.(2)Lorsquel’enregistrementd’unemarquede
commerceafiguréauregistresans
renouvellementpendantlapériodespécifiéeau
paragraphe(1),
leregistraireenvoieau
propriétaireinscritetàsonreprésentantpour
signification,lecaséchéant,unavisportantquesi,
danslessix
moisdecetavis,ledroitprescritde
renouvellementn’estpasversé,l’enregistrement
seraradié.
NON-RENOUVELLEMENTNON-RENOUVELLEMENT
(3)Si,danslapériodequespécifiel’avisetquine
peutêtreprorogéede,ledroitprescritde
renouvellementn’estpasversé,leregistraireradie
l’enregistrement.
(…)(3)Si,danslapériodedesixmoisquespécifie
l’avisetquinepeutêtreprorogée,ledroitprescrit
derenouvellementn’estpasversé,leregistraire
radiel’enregistrement.
(…)
DISPOSITIONTRANSITOIRE
Lorsqu’unavisprisenapplicationduparagraphe
46(2)delaLoisurlesmarquesdecommercea
étéenvoyéaupropriétaireinscritavantl’entréeen
vigueurduparagraphe[135](1),ilestdisposédu
renouvellemtndel’enregistrementd’unemarque
decommercecommesileparagraphe[135](1)
n’étaitpasentréenvigueur.
L.C.1992,ch.1,art.135(2)
1.1.4Laquatrièmemodification(article145,annexeVIII,item30)remplacedans
laversionfrançaisedesarticles62et63laréférenceau«MinistredelaConsommation
etdesAffairescommerciales»paruneréférenceau«MinistredesConsommateurset
desSociétés».
1.2Loid’actualisationdudroitdelapropriétéintellectuelle
L.C.1993,ch.15,art.57-64et67-72;E.E.V.1993.06.09
L.C.1993,ch.15,art.65-66;E.E.V.1994.01.15
Parremplacementetajoutsnombreux,laLoisurlesmarquesdecommerce(L.R.C.
1985,ch.T-13)estmodifiéeparlesarticles57à66delaLoid’actualisation.
1.2.1Lapremièremodification(article58)viseàpréciserlaportéedesmarques
dites«interdites»del’article9etdeladérogationpossibleàcetteinterdiction:
¬d’abord,uneprécision,auxalinéas9(1)f)et9(1)g),quiprotège
l’emblème«toutcourt»plutôtquel’emblème«héraldique»delaCroix-
RougeetduCroissantRouge;
¬puis,uneredivisiondel’alinéa9(1)i)quantàlaprotection:
°desemblèmesdepaysdel’Union,
°despoinçonsetcontrôledegarantiedepaysdel’Union,
°dudrapeaunationald’unpaysdel’Union,
°desemblèmesousiglesd’organisationsintergouvernementales
internationales,
°dudrapeaunationald’unpaysdel’Union.
Danslederniercas,notonsquelaprohibitionestabsoluealorsque
danslestroispremiers,elleestcontingenteài)lacommunication
parl’Organisationmondialedelapropriétéintellectuelle(«OMPI»)
d’unelisteoùfigurentcesélémentsàprotéger(article6
terdela
ConventiondeParis)etii)avispublics’yrapportantparle
registrairecanadiendesmarquesdecommerce(i.e.,publication
dansleJournaldesmarques).
¬ensuite,adjonctiond’unalinéa9(1)n.1)visantàpréserverl’autorité
héraldiquedeSaMajesté,tellequ’exercéeparlegouverneurgénéral;
¬enfin,reformulationdeladérogationduparagraphe9(2)defaçonà:
°faciliterlaconcessiondelicenceàl’égarddesmarquesinterdites
ennelimitantpluscettedérogationàunesimplepermission
d’emploimaisenvisantégalementsesadoptionetenregistrement,
°permettrel’emploidespoinçonsofficielsdecontrôleetgarantie
pourdesmarchandisesouservicesnonliésparceux-ci,
°permettreunemploidesemblèmesousiglesd’organisations
intergouvernementalesinternationalespourvuquelepublicnesoit
pasinduitenerreurquantaulienpouvantexisterentrel’utilisateur
etcetteorganisation.
1.2.2Lasecondemodification(article59)viseàannulerunedoublenégation
malheureusedansletextefrançaisdel’alinéa12(1)b),négationquirendait-enfrançais
dumoins-enregistrablelamarquedecommerceconsistantenunedescriptionclaire
desmarchandisesouservicesliésàcelle-ci:
L.R.C.1985,ch.T-13,art.
12(1)b)L.C.1993,ch.15,art.59R.S.C.1985,c.T-13,s.12(1)(a)
MARQUEDECOMMERCE
ENREGISTRABLEMARQUEDECOMMERCE
ENREGISTRABLEWHENTRADE-MARK
REGISTRABLE
12.(1)Sousréservedel’article
13,unemarquedecommerce
estenregistrablesaufdansl’un
oul’autredescassuivants:(…)12.(1)Sousréservedel’article
13,unemarquedecommerce
estenregistrablesaufdansl’un
oul’autredescassuivants:(…)12.(1)Subjecttosection13,a
trade-markisregistrableifitis
not(…)
b)b)qu’ellesoitsousforme
graphique,écriteousonore,elle
nedonnepasunedescription
claireoudonneunedescription
fausseettrompeuse,enlangue
françaiseouanglaise,dela
natureoudelaqualitédes
marchandisesouservicesen
liasonaveclesquelselleest
employée,ouàl’égarddesquels
onprojettedel’employer,oudes
personnesquilesproduisentou
dulieud’originedeces
marchandisesouservices;(…)b)qu’ellesoitsousforme
graphique,écriteousonore,elle
donne
unedescriptionclaireou
donneunedescriptionfausseet
trompeuse,enlanguefrançaise
ouanglaise,delanatureoudela
qualitédesmarchandisesou
servicesenliasonaveclesquels
elleestemployée,ouàl’égard
desquelsonprojettede
l’employer,oudespersonnesqui
lesproduisentoudulieu
d’originedecesmarchandises
ouservices;(…)(b)whetherdepicted,writtenor
sounded,eitherclearly
descriptiveordeceptively
misdescriptiveintheFrenchor
Englishlanguageofthe
characterorqualityofthewares
orservicesinassociationwith
whichitisusedorproposedto
beusedoroftheconditionsofor
thepersonsemployedintheir
productionoroftheirplaceof
origin;(…)
1.2.3Latroisièmemodification(articles62,63et70)toucheauxarticles28(1)f)
et28(2),29(1)et65c.1)etviselaconstitution,souslagardeduregistraire,d’unregistre
desagentsdemarquesdecommerce.
1.2.4Laquatrièmemodification(article65)permetauregistrairederequériren
touttempsavantl’admissionàl’enregistrement,unjustificatifdelapriorité
conventionnelleréclaméeenvertudel’article34.
1.2.5Lacinquièmemodification(article66)toucheàlaprocédured’opposition
queprévoitl’article38etoffredesmécanismespourpermettreauregistrairede
déclarerabandonnée,fautedepoursuite,unedemanded’enregistrementouune
opposition.Cettemodificationcontreainsil’effetdeladécisionSharpc.Canada
(Registrairedesmarques)(1981),[1982]2C.F.248(C.F.)oùlejugeMahoneyavait
jugéultravireslesdispositionsdelarègle44fauted’autoritélégislativepourl’adopter
validement.
L.R.C.1985,ch.T-13,art.38L.C.1993,ch.15,art.66
CONTRE-DÉCLARATIONCONTRE-DÉCLARATION
(6)Lerequérantpeut,dansledélaiprescritaprès
qu’unedéclarationd’oppositionluiaétéenvoyée,
produireunecontre-déclarationaubureaudu
registraireetensignifierunecopieàl’opposantde
lamanièreprescrite.S’ilneproduitnisignifie
aucunecontre-déclarationdansledélaiprescrit,il
estréputéavoirabandonnésademande.(6)Lerequérantdoitproduireauprèsduregistraire
unecontre-déclarationetensignifier,dansledélai
prescritaprèsqu’unedéclarationd’oppositionluia
étéenvoyée,copieàl’opposantdelamanière
prescrite.
PREUVEETAUDITIONPREUVEETAUDITION
(7)Ilestfournidelamanièreprescrite,à
l’opposantetaurequérant,l’occasionde
soumettrelapreuvesurlaquelleilss’appuientet
desefaireentendreparleregistraire,s’ilsle
désirent.(7)Ilestfournidelamanièreprescrite,à
l’opposantetaurequérant
l’occasiondesoumettre
lapreuvesurlaquelleilss’appuientetdesefaire
entendreparleregistraire,saufdanslescas
suivants:
a)l’oppositionestretirée,ouréputéel’êtreautitre
duparagraphe(7.1);
b)lademandeestabandonnée,ouréputéel’être,
autitreduparagraphe(7.2).
RETRAITDEL’OPPOSITION
(7.1)Sidanslescirconstancesprescrites,
l’opposantometdesoumettrelapreuveviséeau
paragraphe(7)ouunedéclarationénonçantson
désirdenepaslefaire,l’oppositionestréputée
retirée.
ABANDONDELADEMANDE
(7.2)Silerequérantneproduitninesignifieune
contre-déclarationdasnsledélaiviséau
paragraphe(6)ousi,danslescirconstances
prescrites,ilometdesoumettrelapreuveviséeau
paragraphe(7)ouunedéclarationénonçantson
désirdenepaslefaire,lademandeestréputée
abandonnée.
DÉCISIONDÉCISION
(8)Aprèsavoirentendulesparties,sidemandelui
enestfaite,etexaminélapreuve,leregistraire
repousselademandeourejettel’oppositionet
notifieauxpartiessadécisionainsiquelesmotifs
surlesquelsils’appuie.(8)Aprèsavoirexaminélapreuveetles
observationsdesparties,leregistrairerepoussela
demandeourejettel’oppositionetnotifieaux
partiessadécisionainsiqueses
motifs.
1.2.6Lasixièmemodification(article67)permetprincipalementauregistrairede
retirersonavisd’admissionàl’enregistrementlorsqu’ilaémisceluienvertudel’article
39sanstenircompted’unedemandedeprorogationdedélaipours’opposer,produite
avantsonavisd’admission.Cettemodificationviseàcontrerl’effetdébilitantdela
dispositionantérieurequidéclaraitfunctusofficioleregistrairedèsqu’ilavaitémis,
mêmeparerreur,cetavisd’admissionàl’enregistrementetquiobligeaitceluiqui
désiraits’opposeràdemanderàlaSectiondepremièreinstancedelaCourfédérale
d’intervenirparlebiaisdurecoursextraordinaireenrévisiondel’article18delaLoisur
laCourfédérale(L.R.C.1985,ch.F-7,tellequ’amendéeparL.C.1990,ch.8,art.4):
voir,parexemple,AultFoodsLtd.c.Canada(RegistrarofTrade-Marks)(1991),36
C.P.R.(3d)499(C.F.),lejugeRouleauauxpages502-503;confirmépar(1992),[1993]
1C.F.319(C.A.F.).
L.R.C.1985,ch.T-13,art.39L.C.1993,ch.15,art.67
QUANDLADEMANDEESTADMISEQUANDLADEMANDEESTADMISE
39.(1)Lorsqu’unedemanden’apasfaitl’objet
d’uneoppositionetqueledélaiprévupourla
productiond’unedéclarationd’oppositionest
expiré,oulorsqu’unedemandeafaitl’objetd’une
oppositionetquecelle-ciaétédéfinitivement
décidéeenfaveurdurequérant,leregistraire
l’admetaussitôt.39.(1)Lorsqu’unedemanden’apasfaitl’objet
d’uneoppositionetqueledélaiprévupourla
productiond’unedéclarationd’oppositionest
expiré,oulorsqu’ilyaeu
oppositionetquecelle-ci
aété
décidéeenfaveurdurequérant,leregistraire
l’admet,ou,encasd’appel,ilseconformeau
jugementdéfinitifrenduenl’espèce.
NULLEPROLONGATIONDEDÉLAINULLEPROLONGATIONDEDÉLAI
(2)Leregistrairenepeutprorogerledélaiaccordé
pourlaproductiond’unedéclarationd’oppositionà
l’égardd’unedemandeadmise.(2)Sousréserveduparagraphe(3),leregistraire
nepeutprorogerledélaiaccordépourla
productiond’unedéclarationd’opposition.
EXCEPTION
(3)Lorsqu’ilaadmisunedemandesansavoirtenu
compted’unedemandedeprorogationdedélai
préalablementdéposée,leregistrairepeut,avant
dedélivreruncertificatd’enregistrement,retirer
l’admissionet,conformémentàl’article47,
prorogerledélaid’opposition.
1.2.7Laseptièmemodification(article68)permet,danslecasd’unedemande
d’enregistrementd’unemarquedecommercefondéesuruneintentiond’emploide
celle-ciauCanada,queladéclarationd’emploirequiseparl’article40soitproduitenon
seulementparlerequérant(ousonsuccesseurentitre)maiségalementparlelicencié
decelui-ci.
1.2.8Lahuitièmemodification(article69)abrogecomplètementlesformalités
visantlesagrémentetinscriptiond’emploipermis(«registereduser»)queprévoyait
l’article50etlesremplaceparunconceptdecontrôleparlicencequinerequiertpas,
lui,d’enregistrement.
L.R.C.1985,ch.T-13,art.50L.C.1993,ch.15,art.69
USAGERSINSCRITSLICENCES
INSCRIPTIONCOMMEUSAGERLICENCED’EMPLOID’UNEMARQUEDE
COMMERCE
50.(1)Unepersonneautrequelepropriétaire
d’unemarquedecommercedéposéepeutêtre
inscritecommeusagerinscritdecettemarque
pourlatotalitéouunepartiedesmarchandisesou
servicesàl’égarddesquelselleestinscrite.
(…)50.(1)Pourl’applicationdelaprésenteloi,siune
licenced’emploid’unemarquedecommerceest
octroyée,pourunpays,àuneentitéquele
propriétairedelamarque,ouavecson
autorisation,etquecelui-ci,auxtermesdela
licence,contrôle,directementouindirectement,les
caractéristiquesetlaqualitédesmarchandiseset
services,l’emploi,lapublicitéoul’expositiondela
marque,danscepays,parcetteentitécomme
marquedecommerce,nomcommercial-oupartie
deceux-ci-ouautrementontlemêmeeffetetsont
réputésavoirtoujourseulemêmeeffetques’il
s’agissaitdeceuxdupropriétaire.
EFFETDEL’EMPLOIPERMISIDEM
(3)L’emploipermisd’unemarquedecommercea
lemëmeeffet,pourl’applicationdelaprésenteloi,
qu’unemploidecettemarqueparlepropriétaire
inscrit.(2)Pourl’applicationdelaprésenteloi,dansla
mesureoùunavispublicaétédonnéquantà
l’identitédupropriétaireetaufaitquel’emploi
d’unemarquedecommercefaitl’objetd’une
licence,cetemploiestréputé,saufpreuve
contraire,avoirfaitl’objetd’unelicencedu
propriétaire,etlecontrôledescaractéristiqueset
delaqualitédesmarchandisesetservicesest
réputé,saufpreuvecontraireêtreceluidu
propriétaire.
LEPROPRIÉTAIREPEUTËTREREQUIS
D’INTENTERDESPROCÉDURESACTIONPARLEPROPRIÉTAIRE
(4)Sousréservedetoutaccordsubsistantentre
lesparties,unusagerinscritd’unemarquede
commercepeutrequérirlepropriétaired’intenter
desprocédurespourusurpationdelamarqueet,
silepropriétairerefuseounégligedelefairedans
lesdeuxmoisquisuiventcetteréquisition,l’usager
inscritpeutintentercesprocéduresensonpropre
nomcommes’ilétaitlepropriétaire,enfaisantdu
propriétaireundéfendeur.Toutefois,un
propriétaireainsiadjointcommedéfendeurn’est
responsabled’aucunfraisàmoinsqu’ilne
participeauxprocédures.
(…)(3)Sousréservedetoutaccordentrevalideentre
luietlepropriétaired’unemarquedecommerce,le
licenciépeutrequérirlepropriétaired’intenterdes
procédurespourusurpationdelamarqueet,si
celui-ci
refuseounégligedelefairedanslesdeux
moissuivantscetteréquisition,il
peutintenterces
procéduresensonproprenomcommes’ilétait
propriétaire,faisantdupropriétaireundéfendeur.
DISPOSITIONTRANSITOIRE
DEMANDED’ENREGISTREMENT
69.Unedemanded’enregistrementd’unemarque
decommercequiaétéproduiteavantl’entréeen
vigueurduprésentarticlenepeutêtrerejetéen
raisondel’applicationduparagraphe50(1).
L.C.1993,ch.15,art.69
L’emploid’unemarqueparunepersonneautrequesonpropriétaireestpermispourvu
qu’auxtermesdelalicence,lepropriétairecontrôlelescaractéristiquesetlaqualitédes
marchandisesetservicesenliaisonaveclesquelslamarqueestemployéeparcetiers.
D’unetellelicencedemêmequed’unavispublicquantàl’identitédupropriétairedela
marqueetaufaitquel’emploidecettemarquefaitl’objetd’unelicence,résultent
certainesprésomptionsauxtermesdesquellesl’emploiparlelicenciébénéficiede
droitsaupropriétaire.
Lepropriétaired’unemarquedecommerce,qu’ellesoitounonenregistrée,peutdonc
enconcéderlicenceàuntiersmaisdoitcontrôlerl’emploidelamarquedecommerce
parsonlicencié.Encecas,l’emploiparlelicenciéestréputéêtreceluidupropriétaire
delamarquedecommerce.
Leparagraphe50(2)créeparailleursdeuxprésomptionslorsqu’avispublicestdonné
quantài)l’identitédupropriétairedelamarquedecommerceetii)aufaitquel’emploi
delamarquedecommercefaitl’objetd’unelicence.Lapremièreprésomption,c’est
quel’emploiestréputésouslicence(cequipermetaupropriétairedelamarquede
commercedebénéficierdecetemploi);lasecondeprésomption,c’estquelecontrôle
descaractéristiquesetdelaqualitédesmarchandisesouservicesestréputéêtrecelui
dupropriétaire(celapeutengagerundébatintéressantsurlaresponsabilité,faceaux
tiers,dupropriétaired’unemarquedecommerceainsiemployéesouslicence,pourles
faitsdulicencié).
Cesdeuxprésomptionssonttoutefoisréfragrables.
LaLoid’actualisationneprévoitpasdedispositionstransitoiresrelativementaux
inscriptionsd’emploipermisetàleureffetdansletemps,saufquantaunouvelarticle
69delaLoisurlesmarquesquistipulequ’unedemanded’enregistrementd’une
marquedecommercequiaétéproduiteavantle1993.09.06nepeutêtrerejetéeen
raisondel’applicationdunouveauparagraphe50(1)quitraitenotammentdescontrôles
quidoiventêtreexercésparlepropriétaireconcédant,oupourlui.
Onréféreraégalementàl’énoncédepratiqueadministrativepubliéàl’éditiondu
1993.09.15duJournaldesmarquesdecommerce(vol.40,no2029,p.113).
Desmodificationsdeconcordancesontapportées.
¬Ainsi(article57)estsupprimée,àl’article2,deladéfinitionde«usager
autorisé»,rendueinutileparl’abrogationdusystème.
¬Deplus,(articles61(1),62(2)et63),lesarticles26(1)b),28(1)g)et29(2)
traitentdumaintien,souslagardeduregistraire,desregistreset
documentsrelatifsauxinscriptionsd’emploipermis.
¬Enfin(article64),leparagraphe30e)estmodifiépourtenircompte,dans
lecasd’unedemanded’enregistrementfondéesuremploiprojeté,quecet
emploipourraavoirlieuparunlicencié.
L.R.C.1985,ch.T-13,art.30e)L.C.1993,ch.15,art.64
CONTENUD’UNEDEMANDECONTENUD’UNEDEMANDE
30.Quiconquesollicitel’enregistrementd’une
marquedecommerceproduitaubureaudu
rgistraireunedemanderenfermant:(…)30.Quiconquesollicitel’enregistrementd’une
marquedecommerceproduitaubureaudu
rgistraireunedemanderenfermant:(…)
e)danslecasd’unemarquedecommerce
projetée,lorsquelademanden’estpas
accompagnéed’unedemanded’enregistrementde
lapartdetoutepersonneenqualitéd’usager
inscrit,unedéclarationportantquelerequéranta
l’intentiond’employercettemarqueauCanada.e)danslecasd’unemarquedecommerce
projetée,unedéclarationportantquelerequérant
al’intentiondel’
employerauCanada,lui-mêmeou
parl’entremised’unlicencié,oupourlui-mêmeet
parl’entremised’unlicencié.
1.2.9Laneuvièmemodification(article71)viseàfaireréintégrerlesdispositions
traitantdesenregistrementsterre-neuviens,telsquerésultantdestermesdel’Acte
d’unionde1949avecTerre-Neuveetconstatésparlesarticles67et68delaLoisur
lesmarquesdecommerce.PrésentesauS.R.C.1970,ch.T-10cesdispositions,sans
êtretoutefoisabrogées,avaientétémalheureusementomisesauL.R.C.1985,ch.T-13.
Unemodificationdeconcordance(article60)àl’article19vientapporteruneréserve
conséquenteauxdroitsexclusifsconférésparl’enregistrementd’unemarquede
commerce.
1.3Loisurl’Accorddelibre-échangenord-américain
L.C.1993,c.44,art.225-238;E.E.V.1994.01.01
CertainesdesdispositionsprévuesparlaLoidemiseenœuvredel’ALÉNAétaient
égalementprévuesparlaLoid’actualisation.Parlemécanismetransitoireprévuaux
article236et238decetteloidemiseenœuvre,cesdispositionsquifaisaientdouble
emploiontdoncétéabrogéesàladatedeleurentréeenvigueur:voirarticles225
(suppressiondeladéfinitiond’usagerinscrit),226(marquesinterdites),227(registre),
228(index),229(inspectiondesregistres),230(contenudelademande
d’enregistrement),231(1)enregistrementdesmarquesdecommerceet233(abrogation
desusagersinscrits).L’article1708decetAccordtoucheparticulièrementledroitdes
marquesetestreproduitenAnnexeD.
1.3.1Lapremièremodification(article231(2)et(3)),viseàpréciserledélaiau
coursduquelpeutêtreproduiteladéclarationd’emploiprévueparl’article40delaLoi
surlesmarquesdecommercedanslecasded’unedemanded’enregistrementfondée
suruneintentiond’emploiauCanada.
L.R.C.1985,ch.T-13,art.40L.C.1993,ch.15,art.68
(L.C.1993,ch.44,art.231(1))L.C.1993,ch.44,art.231(2)&
(3)
ENREGISTREMENTDES
MARQUESDECOMMERCEENREGISTREMENTDES
MARQUESDECOMMERCEENREGISTREMENTDES
MARQUESDECOMMERCE
40.(1)Lorsqu’unedemande
d’enregistrementd’unemarque
decommerce,autrequ’une
marquedecommerceprojetée,
estadmise,leregistraireinscrit
aussitôtlamarquedecommerce
etdécerneuncertificatdeson
enregistrement.40.(1)Lorsqu’unedemande
d’enregistrementd’unemarque
decommerce,autrequ’une
marquedecommerceprojetée,
estadmise,leregistraireinscrit
lamarquedecommerceet
délivre
uncertificatdeson
enregistrement.40.(1)Lorsqu’unedemande
d’enregistrementd’unemarque
decommerce,autrequ’une
marquedecommerceprojetée,
estadmise,leregistraireinscrit
lamarquedecommerceet
délivreuncertificatdeson
enregistrement.
MARQUESDECOMMERCE
PROJETÉESMARQUESDECOMMERCE
PROJETÉESMARQUESDECOMMERCE
PROJETÉES
(2)Lorsqu’unedemande
d’enregistrementd’unemarque
projetéeestadmise,leregistraire
endonneavisaurequérantetil
enregistrelamarquede(2)Lorsqu’unedemande
d’enregistrementd’unemarque
projetéeestadmise,leregistraire
endonneavisaurequérant.I
l
enregistrelamarquede(2)Lorsqu’unedemande
d’enregistrementd’unemarque
projetéeestadmise,leregistraire
endonneavisaurequérant.Il
enregistrelamarquede
commerceetémetuncertificat
desonenregistrementaprès
avoirreçuunedéclaration
portantquelerequérant,son
successeurentitreouune
personneagrééecommeusager
inscritenvertuduparagraphe
50(7),acommencél’emploide
lamarquedecommerceau
Canada,enliaisonavecles
marchandisesouservices
spécifiésdanslademande.commerceetdélivreuncertificat
desonenregistrementaprès
avoirreçuunedéclaration
portantquelerequérant,son
successeurentitreoul’entitéà
quiestoctroyée,parlerequérant
ouavecsonautorisation,une
licenced’emploidelamarque
auxtermesdelaquelleilcontôle
directementouindirectementles
caractéristiquesetlaqualitédes
marchandisesetservicesa
commencéàemployer
la
marquedecommerceau
Canada,enliaisonavecles
marchandisesouservices
spécifiésdanslademande.commerceetdélivreuncertificat
desonenregistrementaprès
avoirreçuunedéclaration
portantquelerequérant,son
successeurentitreoul’entitéà
quiestoctroyée,parlerequérant
ouavecsonautorisation,une
licenced’emploidelamarque
auxtermesdelaquelleilcontôle
directementouindirectementles
caractéristiquesetlaqualitédes
marchandisesetservicesa
commencéàemployerla
marquedecommerceau
Canada,enliaisonavecles
marchandisesouservices
spécifiésdanslademande.
ABANDONDELADEMANDEABANDONDELADEMANDEABANDONDELADEMANDE
(3)Siceluiquidemande
l’enregistrementd’unemarque
decommerceprojetéeneproduit
pasladéclarationmentionnéeau
paragraphe(2)danslessixmois
quisuiventl’avisdonnéparle
registraire,mentionnéau
paragraphe(2),sademandeest
réputéeavoirétéabandonnée.(3)Siceluiquidemande
l’enregistrementd’unemarque
decommerceprojetéeneproduit
pasladéclarationmentionnéeau
paragraphe(2)danslessixmois
quisuiventl’avisdonnéparle
registraire,mentionnéau
paragraphe(2),sademandeest
réputéeavoirétéabandonnée.(3)Lademanded’enregistrement
d’unemarquedecommerceest
réputéeabandonnéesila
déclarationmentionnéeau
paragraphe(2)n’estpasreçue
parleregistrairedanslessix
moisquisuiventl’avisdonnéaux
termesduparagraphe(2)ou,si
ladateenestpostérieure,à
l’expirationdestroisansqui
suiventlaproductiondela
demandeauCanada.
FORMEETEFFETFORMEETEFFETFORMEETEFFET
(4)L’enregistrementd’une
marquedecommerceestopérée
aunomdel’auteurdela
demandeoudeson
cessionnaire.Ilestfaitmention,
surleregistre,dujourde
l’enregistrement,lequelprend
effetlemêmejour.(4)L’enregistrementd’une
marquedecommerceestopérée
aunomdel’auteurdela
demandeoudeson
cessionnaire.Ilestfaitmention,
surleregistre,dujourde
l’enregistrement,lequelprend
effetlemêmejour.(4)L’enregistrementd’une
marquedecommerceestopérée
aunomdel’auteurdela
demandeoudeson
cessionnaire.Ilestfaitmention,
surleregistre,dujourde
l’enregistrement,lequelprend
effetlemêmejour.
NONAPPLICATIONDE
L’ARTICLE34
(3)Iln’estpastenucomptede
l’article34pourl’applicationdu
paragraphe(3).
Dorénavant,ladéclarationd’emploidoitdoncêtreproduiteauplustard
¬danslessixmoisdel’avisd’admissionàl’enregistrement;ou
¬danslestroisansdelaproductiondelademanded’enregistrementau
Canada,
suivantladernièredesdates.
Ainsi,sousleprécédentsystème,pourunedemandeproduitele1993.01.01etadmise
àl’enregistrementle1995.01.01,ladéclarationd’emploiauraitdûêtreproduitedans
lessixmoisdel’avis,soitleouavantle1995.07.01;souslenouveausystème,cette
déclarationneseradoncduequele1996.01.01,soitdanslestroisansdela
productiondelademande.
Parcontre,pourunedemandeproduitele1993.01.01etadmiseàl’enregistrementle
1997.01.01,cettepériodedetroisansétantdéjàexpirée,c’estdonclapériodedesix
moisdel’avisquis’appliqueraetladéclarationd’emploin’auraàêtreproduitequeleou
avantle1997.07.01.
Cela,encoreunefois,sousréserved’éventuellesdemandesdeprorogationdedélaien
vertudel’article47delaLoisurlesmarquesdecommerce.
Onréféreraégalementàl’énoncédepratiqueadministrativeàceteffetpubliéàl’édition
du1994.02.23duJournaldesmarquesdecommerce(vol.41,no2052,pp.120-121)
demêmequ’àcelui,plusgénéral,publiéàl’éditiondu1994.08.31duJournaldes
marquesdecommerce(vol.41,no2079,p.104).
1.3.2Lasecondemodification(article232)précisequelapérioded’emploique
doitconsidérerleregistrairedanslecadred’uneprocédureendéchéance
administrativeenvertudel’article45estcelledesdeuxansprécédantl’émissionde
l’avisduregistraire.
Enl’absencededispositionstransitoires,leregistraireadoncappliquécettepériodede
référenceàtouteslesaffairesqui,àl’entréeenvigueurdecettedisposition,étaient
encoreeninstance(i.e.,pourlesquellesunedécisionn’avaitpasétérendue,quela
preuve,lesargumentsoulesplaidoieriesaientétéclosounon).
Onréféreraiciàl’énoncédepratiqueadministrativepubliéàl’éditiondu1994.03.30du
Journaldesmarquesdecommerce(vol.41,no2057,p.153)ennotantquel’ensemble
delaprocédureprévueparl’article45afaitl’objetd’unerévisionadministrativepubliée,
elle,àl’éditiondu1995.03.15duJournaldesmarquesdecommerce(vol.42,no2107,
pp.110-113).
1.3.3Latroisièmemodification(article234)viselesrecoursdisponibles,envertu
desnouveauxarticles52à53.3advenantviolation.
Parlejeudeladéfinitionde«tribunal»àl’article52lesdemandesderedressementsen
vertudelaLoisurlesmarquesdecommercedoiventêtreinstituéssoitdevantlaCour
fédéraleduCanada,soitdevantlacoursupérieured’uneprovince(telquedéfiniparle
paragraphe35(1)delaLoid’interprétation):celaexclutdonclajuridictiondelaCourdu
Québecensemblablematière.
Ilimporteégalementdesoulignerqueletextefrançaisdunouvelarticle53.2fait
nommémentréférenceàlapossibilitépourletribunald’octroyerdesdommagespunitifs,
approcheautrementcontraireaudroitcivil,mêmeenmatièredite«fédérale».
L.R.C.1985,ch.T-13,art.53L.C.1994,ch.44,art.234S.C.1994,c.44,s.234
POUVOIRDUTRIBUNALPOUVOIRDUTRIBUNALPOWEROFTHECOURTTO
D’ACCORDERUN
REDRESSEMENTD’ACCORDERUNE
RÉPARATIONGRANTRELIEF
53.Lorsqu’ilestdémontréàun
tribunalcompétentqu’unactea
étéaccomplicontrairementàla
présenteloi,letribunalpeut
rendrel’ordonnancequeles
circonstancesexigent,ycompris
unestipulationportantun
redressementparvoie
d’injonctionetlerecouvrement
dedommages-intérêtsoude
profits,etpeutdonnerdes
instructionsquantàladisposition
desmarchandises,colis,
étiquettesetmatérielpublicitaire
contrevenantàlaprésenteloiet
toutesmatricesemployéesàleur
égard.53.2Lorsqu’ilestconvaincu,sur
demandedetoutepersonne
intéresséequ’unacteaété
accomplicontrairementàla
présenteloi,letribunalpeut
rendrelesordonnancesqu’iljuge
indiquées,notammentpour
réparationparvoiede
dommages-intérêtsoudeprofits,
pourl’impositiondedommages
punitifs,ouencorepourla
dispositionpardestruction,
exportationouautrementdes
marchandises,colis,étiquetteset
matérielpublicitairecontrevenant
àlaprésenteloiettoutes
matricesemployéesàleurégard.53.2Whereacourtissatisfied,
onapplicationofanyinterested
person,thatanyacthasbeen
donecontrarytothisAct,the
courtmaymakeanyorderthatit
considersappropriateinthe
circumstances,includingan
orderprovidingforreliefbyway
ofinjunctionandtherecoveryof
damagesorprofitsandforthe
destruction,exportationorother
dispositionofanyoffending
wares,packages,labelsand
advertisingmaterialandofany
dieusedinconnectiontherewith.
Restemaintenantlaquestiondeladétentionintérimaire(ourétentionprovisoire)de
marchandisescontrefactrices.Deuxdispositionsentraitentnommément,quoiquepour
desobjetsdifférents.Ainsi,letribunalpeut:
¬envertudel’article53,ordonnerlarétentionprovisoire(i.e.,jusqu’à
jugementfinal)demarchandisesimportéesou
surlepointd’être
distribuées,marchandisesauxquelles
°auraientétéillégalementappliquée(«applied»)unemarquede
commerceenregistrée
ouunnomcommercial,ou
°auraientétéillégalementappliquéeuneindicationdelieud’origine;
¬envertudel’article53.1,ordonnerladétentionparleMinistreduRevenu
nationaldemarchandisesauxquelles
°auraientétéillégalementappliquéeunemarquedecommerce
(enregistréeounon,suivantletextefrançais)importéesou
surle
pointdel’êtreetquinesontpasdédouanées.
Laprocéduresousl’article53n’estcependantdisponiblequelorsquelaprocéduresous
l’article53.1n’estpaselle-mêmepossible.L’uneetl’autredecesprocédurespeuvent
êtreobtenuesexparte(saufavisauMinistredanslecasdelaprocéduresousl’article
53.1)etleurexécutionassujettieauxconditionsquepeutfixerletribunal,dont
cautionnementpourdommages.Laprocéduredesaisieministérielledel’article53.1
s’apparenteàcelleprévueparl’article44.1delaLoisurledroitd’auteur(L.R.C.1985,
ch.C-42)etrésultedelamiseenœuvredesarticles1716et1718del’ALÉNA.Surle
sujet,onconsulteraRICHARD(HuguesG.)etal.,Robic-LegerTradeMarkAct
Annotated(Toronto,Carswell,1984),au§53.1,RICHARD(HuguesG.)etal.,Robic-
LegerCanadianCopyrightActAnnotated(Toronto,Carswell,1993),au§44.1et
TACKABERRY(D.Paul),TheRightsofTrademarkOwnerstoRequireCanada
CustomstoSeizeGoodsHaveBeenStrengthenedbyNAFTA(1994),84The
TrademarkReporter495.
Onnoteraenfin,oublideconcordance,quelacorrectiondecorrélativeàl’item99209-1
del’annexeIVdelaLoisurlestarifsdouaniers(L.R.C.1985,ch.C-54)n’apasété
effectuéepuisqu’ilyesttoujoursfaitréférenceàl’article52,maintenantabrogéet
remplacéparcenouvelarticle53.
Pourschématiquequ’ilsoit,letableauci-aprèsmetenévidencecertaines
caractéristiquespropresàchacundesrecoursprévusparcesarticlesdontlemodede
miseenplacedemeurecependantlemême:
5353.1
demandéepartoutepersonne
intéressée
(cequiinclueraitdistributeuretlicencié)demandéeparlepropriétairedela
marquedecommerce(cequiexcluerait
d’autrespersonnes«interessée»)
¬dansletexteanglais:registredtrade-
mark
¬dansletextefrançais:marquede
commerce(donc,enregistréeounon)
viselesmarchandises
¬importéesauCanada
¬surlepointd’êtredistribuéesau
Canada(cequi,encederniercas,
exclueraitl’exportation)viselesmarchandises
¬importéesauCanadamaisnon
dédouanées
¬surlepointd’êtreimportéesauCanada
maisnondédouanées
marchandisesauxquellesaété
apposées
¬unemarquedecommerceenregistrée
¬unnomcommercial
¬uneindicationdelieud’originemarchandisesauxquellesaétéapposées
¬unemarquedecommerce
¬¬dansletexteanglais:registredtrade-
mark
¬¬dansletextefrançais:marquede
commerce(donc,enregistréeounon)
Surlesujet,onconsulteraRICHARD(HuguesG.)etal.,Robic-LegerTradeMarkAct
Annotated(Toronto,Carswell,1984),au§53.1,RICHARD(HuguesG.)etal.,Robic-
LegerCanadianCopyrightActAnnotated(Toronto,Carswell,1993),au§44.1et
TACKABERRY(D.Paul),TheRightsofTrademarkOwnerstoRequireCanada
CustomstoSeizeGoodsHaveBeenStrengthenedbyNAFTA(1994),84The
TrademarkReporter495.
1.3.4Laquatrièmemodification(article238(6))préciselesdocumentsquedoit
transmettre,envertudel’article60,leregistraireadvenantunappeld’unedeses
décisionsàlaCourfédérale,tenantencomptelesecretdecertainsdesdocuments
autrefoisproduitsdanslecadredelademanded’agrémentetd’inscriptiond’emploi
permis.
1.4
Loidemiseenoeuvredel’Accordsurl’Organisationmondialeducommerce
L.C.1994.c.47,art.191-202;E.E.V.1996.01.01(énoncéd’intention)
LaLoidemiseenœuvredel’Accordsurl’Organisationmondialeducommerce(L.C.
1994,ch47;projetdeloiC-57)aétésanctionnéele15décembre1994etapourbut,
commesonnoml’indique,dedonnereffetauxobligationscontractéesparleCanadade
parsasignaturedecetAccordmultilatéraldelibéralisationdeséchangescommerciaux.
Quoiquecertainesdesdispositionsdecetteloidemiseenœuvresoiententréesen
vigueurle1erjanvier1995,cellesmodifiantlesloisdepropriétéintellectuelle(brevets,
marques,droitsd’auteur,topographiesetdessinsindustriels),elles,nedevraiententrer
envigueurquele1erjanvier1996.Cen’est,eneffet,qu’àcettedatequeles
obligationsinternationalespertinentesduCanada(adhésionàcertainstraitéset
conventions)serontrempliesetcela,enconformitéavecl’Annexe1Cdel’Accordqui
portesurlesaspectsdesdroitsdepropriétéintellectuellequitouchentaucommerce
(aussiconnucommeaccord«ADPIC»ou,enanglais,«TRIPS»).
Enregarddecetteentréeenvigueurprévue,onpeutrenvoyeràlanoteexplicative
accompagnantledécretTR/95-5du11janvier1995publiédansl’éditiondemêmedate
delaGazetteduCanada-PartieII(vol.129,no1,pp186-187)etlesintentionsdu
gouvernementcanadiendanssonénoncédemiseenœuvrepubliédansl’éditiondu31
décembre1994delaGazetteduCanada-PartieI(vol.128,no53,p.4939).
Quelssontdonc,defaçonsommaire,ceschangementsqu’ilfautprévoir?
Parremplacementetajoutsnombreux,laLoisurlesmarquesdecommerce(L.R.C.
1985,ch.T-13)seramodifiéeparlesarticles190à201delaLoidemiseenœuvre.
1.4.1Lapremièremodification(article190)visel’introductiondedéfinitions,à
l’article2,quifavoriserontlaprotectionpourlespaysmembresdel’OMCdemêmeque
pourlesindicationsd’origine.
1.4.2Lasecondemodification(article191)viseàétendre,àl’alinéa9(1)i),aux
paysmembresdel’Organisationmondialeducommercelaprotectiondeleurs
emblèmesnationaux,territoriauxouciviques,deleurspoinçonsdecontrôleetgarantie
etdesorganisationsintergouvernementalesinternationalesetfacilitercelle-ci.
L.R.C.1985,ch.T-13,
art.9L.C.1990,ch.14,art.8L.C.1993,ch.15,art.
58
(L.C.1993,ch.44,art.
226)
L.C.1994,ch.47,art.
191
MARQUES
INTERDITESMARQUES
INTERDITESMARQUES
INTERDITESMARQUES
INTERDITES
9.(1)Nulnepeut
adopteràl’égardd’une
entreprise,comme
marquedecommerce
ouautrement,une
marquecomposéede
cequisuit,oudontla
ressemblanceesttelle
qu’onpourrait
vraisembla-blementla
confondreaveccequi
suit:9.(1)Nulnepeut
adopteràl’égardd’une
entreprise,comme
marquedecommerce
ouautrement,une
marquecomposéede
cequisuit,oudontla
ressemblanceesttelle
qu’onpourrait
vraisembla-blementla
confondreaveccequi
suit:9.(1)Nulnepeut
adopteràl’égardd’une
entreprise,comme
marquedecommerce
ouautrement,une
marquecomposéede
cequisuit,oudontla
ressemblanceesttelle
qu’onpourrait
vraisembla-blementla
confondreaveccequi
suit:9.(1)Nulnepeut
adopteràl’égardd’une
entreprise,comme
marquedecommerce
ouautrement,une
marquecomposéede
cequisuit,oudontla
ressemblanceesttelle
qu’onpourrait
vraisembla-blementla
confondreaveccequi
suit:
a)lesarmoiries,
l’écussonouledrapeau
desaMajesté;a)lesarmoiries,
l’écussonouledrapeau
desaMajesté;a)lesarmoiries,
l’écussonouledrapeau
desaMajesté;a)lesarmoiries,
l’écussonouledrapeau
desaMajesté;
b)lesarmoiriesou
écussond’unmembre
delafamilleroyale;b)lesarmoiriesou
écussond’unmembre
delafamilleroyale;b)lesarmoiriesou
écussond’unmembre
delafamilleroyale;b)lesarmoiriesou
écussond’unmembre
delafamilleroyale;
c)ledrapeau,les
armoiriesoul’écusson
deSonExcelllencele
gouverneurgénéral;c)ledrapeau,les
armoiriesoul’écusson
deSonExcelllencele
gouverneurgénéral;c)ledrapeau,les
armoiriesoul’écusson
deSonExcelllencele
gouverneurgénéral;c)ledrapeau,les
armoiriesoul’écusson
deSonExcelllencele
gouverneurgénéral;
d)unmotouun
symbolesusceptiblede
porteràcroirequeles
marchandisesou
servicesenliaisonavec
lesquelsilestemployé
ontreçul’approbation
royale,vice-royaleou
gouverne-mentale,ou
sontproduits,vendusou
exécutéssousle
patronageousur
l’autoritéroyale,vice-
royaleou
gouvernementale;d)unmotouun
symbolesusceptiblede
porteràcroirequeles
marchandisesou
servicesenliaisonavec
lesquelsilestemployé
ontreçul’approbation
royale,vice-royaleou
gouverne-mentale,ou
sontproduits,vendusou
exécutéssousle
patronageousur
l’autoritéroyale,vice-
royaleou
gouvernementale;d)unmotouun
symbolesusceptiblede
porteràcroirequeles
marchandisesou
servicesenliaisonavec
lesquelsilestemployé
ontreçul’approbation
royale,vice-royaleou
gouverne-mentale,ou
sontproduits,vendusou
exécutéssousle
patronageousur
l’autoritéroyale,vice-
royaleou
gouvernementale;d)unmotouun
symbolesusceptiblede
porteràcroirequeles
marchandisesou
servicesenliaisonavec
lesquelsilestemployé
ontreçul’approbation
royale,vice-royaleou
gouverne-mentale,ou
sontproduits,vendusou
exécutéssousle
patronageousur
l’autoritéroyale,vice-
royaleou
gouvernementale;
e)lesarmoiries,
l’écussonouledrapeau
adoptésetemployésà
touteépoqueparle
Canadaouparune
provinceoumunicipalité
auCanada,àl’égard
desquelsleregistraire,
surlademandedu
gouvernementdu
Canadaoudela
provinceoumunicipalité
interessée,anotifiéau
publicleuradoptionet
emploi;e)lesarmoiries,
l’écussonouledrapeau
adoptésetemployésà
touteépoqueparle
Canadaouparune
provinceoumunicipalité
auCanada,àl’égard
desquelsleregistraire,
surlademandedu
gouvernementdu
Canadaoudela
provinceoumunicipalité
interessée,anotifiéau
publicleuradoptionet
emploi;e)lesarmoiries,
l’écussonouledrapeau
adoptésetemployésà
touteépoqueparle
Canadaouparune
provinceoumunicipalité
auCanada,àl’égard
desquelsleregistraire,
surlademandedu
gouvernementdu
Canadaoudela
provinceoumunicipalité
interessée,anotifiéau
publicleuradoptionet
emploi;e)lesarmoiries,
l’écussonouledrapeau
adoptésetemployésà
touteépoqueparle
Canadaouparune
provinceoumunicipalité
auCanada,àl’égard
desquelsleregistraire,
surlademandedu
gouvernementdu
Canadaoudela
provinceoumunicipalité
interessée,anotifiéau
publicleuradoptionet
emploi;
f)l’emblèmehéraldique
delaCroix-Rougesur
fondblanc,forméen
transposantlescouleurs
fédéralesdelaSuisse
etretenuparla
ConventiondeGenève
pourlaprotectiondes
victimesdeguerrede
1949,commeemblème
etsignedistinctifdu
servicemédicaldes
forcesarmées,etutilisé
parlaSociétédela
Croix-Rouge
Canadienne,ou
l’expression«Croix-
Rouge»ou«Croixde
Genève»;f)l’emblèmehéraldique
delaCroix-Rougesur
fondblanc,forméen
transposantlescouleurs
fédéralesdelaSuisse
etretenuparla
ConventiondeGenève
pourlaprotectiondes
victimesdeguerrede
1949,commeemblème
etsignedistinctifdu
servicemédicaldes
forcesarmées,etutilisé
parlaSociétédela
Croix-Rouge
Canadienne,ou
l’expression«Croix-
Rouge»ou«Croixde
Genève»;f)l’emblèmedelaCroix-
Rougesurfondblanc,
forméentransposant
lescouleursfédérales
delaSuisseetretenu
parlaConventionde
Genèvepourla
protectiondesvictimes
deguerrede1949
commeemblèmeet
signedistinctifdu
servicemédicaldes
forcesarmées,etutilisé
parlaSociétédela
Croix-RougeCana-
dienne,oul’expression
«Croix-Rouge»ou
«CroixdeGenève»;f)l’emblèmedelaCroix-
Rougesurfondblanc,
forméentransposant
lescouleursfédérales
delaSuisseetretenu
parlaConventionde
Genèvepourla
protectiondesvictimes
deguerrede1949
commeemblèmeet
signedistinctifdu
servicemédicaldes
forcesarmées,etutilisé
parlaSociétédela
Croix-RougeCana-
dienne,oul’expression
«Croix-Rouge»ou
«CroixdeGenève»;
g)l’emblèmehéraldique
duCroissant-Rougesur
fondblancadoptéaux
mêmesfinsquecelles
mentionnéesàl’alinéaf)
paruncertainnombreg)l’emblèmehéraldique
duCroissant-Rougesur
fondblancadoptéaux
mêmesfinsquecelles
mentionnéesàl’alinéaf)
paruncertainnombreg)l’emblèmedu
Croissant-Rougesur
fondblancadoptéaux
mêmesfinsquecelles
mentionnéesàl’alinéaf)
paruncertainnombreg)l’emblèmedu
Croissant-Rougesur
fondblancadoptéaux
mêmesfinsquecelles
mentionnéesàl’alinéaf)
paruncertainnombre
depaysmusulmans;depaysmusulmans;depaysmusulmans;depaysmusulmans;
h)lesigneéquivalent
desLionetSoleil
rougesemployéspar
l’Iranauxmêmesfins
quecellesmentionnées
àl’alinéaf);h)lesigneéquivalent
desLionetSoleil
rougesemployéspar
l’Iranauxmêmesfins
quecellesmentionnées
àl’alinéaf);h)lesigneéquivalent
desLionetSoleil
rougesemployéspar
l’Iranauxmêmesfins
quecellesmentionnées
àl’alinéaf);h)lesigneéquivalent
desLionetSoleil
rougesemployéspar
l’Iranauxmêmesfins
quecellesmentionnées
àl’alinéaf);
h.1)lesignedistinctif
internationaldela
protectioncivile-triangle
équilatéralbleusurfond
orange-viséau
paragraphe4del’article
66del’annexeVdela
LoisurlesConventions
deGenève;h.1)lesignedistinctif
internationaldela
protectioncivile-triangle
équilatéralbleusurfond
orange-viséau
paragraphe4del’article
66del’annexeVdela
LoisurlesConventions
deGenève;h.1)lesignedistinctif
internationaldela
protectioncivile-triangle
équilatéralbleusurfond
orange-viséau
paragraphe4del’article
66del’annexeVdela
LoisurlesConventions
deGenève;
i)lesdrapeaux,
armoiries,écussonsou
emblèmesnationaux,
territoriauxouciviques,
outoutsigneoutimbre
decontrôleetgarantie
officiels,dontl’emploi
commedevise
commercialeaété
l’objetd’unavis
d’oppositionreçuen
conformitéavecles
stiupulationsdela
Conventionetpubli-
quementdonnéparle
registraire;i)lesdrapeaux,
armoiries,écussonsou
emblèmesnationaux,
territoriauxouciviques,
outoutsigneoutimbre
decontrôleetgarantie
officiels,dontl’emploi
commedevise
commercialeaété
l’objetd’unavis
d’oppositionreçuen
conformitéavecles
stiupulationsdela
Conventionetpubli-
quementdonnéparle
registraire;i)lesdrapeaux
territoriauxouciviques
oulesarmoiries,
écussonsouemblèmes
nationaux,territoriaux
ouciviques,d’unpays
del’Union,quifigurent
suruneliste
communiquée
conformé-mentàl’article
6terdelaConventionet
afaitl’objetd’unavis
publicduregistraire.i)lesdrapeaux
territoriauxouciviques
oulesarmoiries,
écussonsouemblèmes
nationaux,territoriaux
ouciviques,d’unpays
del’Union,quifigurent
suruneliste
communiquée
conformé-mentàl’article
6
terdelaConvention,
ouenvertudes
obligationsprévuesà
l’Accordsurlesaspects
desdroitsdepropriété
intellectuellequi
touchentlecommerce
figurantàl’annexe1C
del’Accordsurl’OMCet
découlantdecetarticle,
pourvuquela
communicationaitfait
l’objetd’unavispublic
duregistraire.
i.1)toutsigneou
poinçonofficielde
contrôleetgarantiequi
aétéadoptéparun
paysdel’Union,qui
figuresuruneliste
communiquée
conformé-mentàl’article
6terdelaConventionet
afaitl’objetd’unavis
publicduregistraire;i.1)toutsigneou
poinçonofficielde
contrôleetgarantiequi
aétéadoptéparun
paysdel’Union,qui
figuresuruneliste
communiquée
conformé-mentàl’article
6
terdelaConvention,
ouenvertudes
obligationsprévuesà
l’Accordsurlesaspects
desdroitsdepropriété
intellectuellequi
touchentlecommerce
figurantàl’annexe1C
del’Accordsurl’OMCet
découlantdecetarticle,
pourvuquela
communicationaitfait
l’objetd’unavispublic
duregistraire;
i.2)toutdrapeau
nationald’unpaysde
l’Union;i.2)toutdrapeau
nationald’unpaysde
l’Union;
i.3)lesarmoiries,les
drapeauxouautres
emblèmesd’une
organisa-tion
intergouvernementale
internationaleainsique
desonsigle,quifigurent
suruneliste
communiquée
conformémentàl’article
6terdelaConventionet
afaitl’objetd’unavis
publicduregistraire;i.3)lesarmoiries,les
drapeauxouautres
emblèmesd’une
organisa-tion
intergouvernementale
internationaleainsique
desonsigle,quifigurent
suruneliste
communiquée
conformémentàl’article
6
terdelaConvention,
ouenvertudes
obligationsprévuesà
l’Accordsurlesaspects
desdroitsdepropriété
intellectuellequi
touchentlecommerce
figurantàl’annexe1C
del’Accordsurl’OMCet
découlantdecetarticle,
pourvuquela
communicationaitfait
l’objetd’unavispublic
duregistraire;
j)unedeviseouunmot
scandaleux,obscèneou
immoral;j)unedeviseouunmot
scandaleux,obscèneou
immoral;j)unedeviseouunmot
scandaleux,obscèneou
immoral;j)unedeviseouunmot
scandaleux,obscèneou
immoral;
k)toutematièrequipeut
faussementsuggérerun
rapportavecun
particuliervivantk)toutematièrequipeut
faussementsuggérerun
rapportavecun
particuliervivantk)toutematièrequipeut
faussementsuggérerun
rapportavecun
particuliervivantk)toutematièrequipeut
faussementsuggérerun
rapportavecun
particuliervivant
l)leportraitoula
signatured’unparticulier
vivantouquiestdécédé
danslestrenteannées
précédentes;l)leportraitoula
signatured’unparticulier
vivantouquiestdécédé
danslestrenteannées
précédentes;l)leportraitoula
signatured’unparticulier
vivantouquiestdécédé
danslestrenteannées
précédentes;l)leportraitoula
signatured’unparticulier
vivantouquiestdécédé
danslestrenteannées
précédentes;
m)Lesmots«Nations
Unies»,oulesceauou
l’emblèmeofficieldes
NationsUnies;m)Lesmots«Nations
Unies»,oulesceauou
l’emblèmeofficieldes
NationsUnies;m)Lesmots«Nations
Unies»,oulesceauou
l’emblèmeofficieldes
NationsUnies;m)Lesmots«Nations
Unies»,oulesceauou
l’emblèmeofficieldes
NationsUnies;
n)toutinsigne,écusson,
marqueouemblème:n)toutinsigne,écusson,
marqueouemblème:n)toutinsigne,écusson,
marqueouemblème:n)toutinsigne,écusson,
marqueouemblème:
i)adoptéouemployé
parl’unedesforcesde
SaMajestétellesque
lesdéfinitlaLoisurla
défensenationale;i)adoptéouemployé
parl’unedesforcesde
SaMajestétellesque
lesdéfinitlaLoisurla
défensenationale;i)adoptéouemployé
parl’unedesforcesde
SaMajestétellesque
lesdéfinitlaLoisurla
défensenationale;i)adoptéouemployé
parl’unedesforcesde
SaMajestétellesque
lesdéfinitlaLoisurla
défensenationale;
ii)d’uneuniversité;ii)d’uneuniversité;ii)d’uneuniversité;ii)d’uneuniversité;
iii)adoptéetemployé
paruneautorité
publiqueauCanada
commemarqueofficielleiii)adoptéetemployé
paruneautorité
publiqueauCanada
commemarqueofficielleiii)adoptéetemployé
paruneautorité
publiqueauCanada
commemarqueofficielleiii)adoptéetemployé
paruneautorité
publiqueauCanada
commemarqueofficielle
pourdesmarchandises
ouservices,pourdesmarchandises
ouservices,pourdesmarchandises
ouservices,pourdesmarchandises
ouservices,
àl’égardduquelle
registraire,surla
demandedeSaMajesté
oudel’universitéou
autoritépublique,selon
lecas,adonnéunavis
publicd’adoptionet
emploi;àl’égardduquelle
registraire,surla
demandedeSaMajesté
oudel’universitéou
autoritépublique,selon
lecas,adonnéunavis
publicd’adoptionet
emploi;àl’égardduquelle
registraire,surla
demandedeSaMajesté
oudel’universitéou
autoritépublique,selon
lecas,adonnéunavis
publicd’adoptionet
emploi;àl’égardduquelle
registraire,surla
demandedeSaMajesté
oudel’universitéou
autoritépublique,selon
lecas,adonnéunavis
publicd’adoptionet
emploi;
n.1)lesarmoiries
octroyées,enregistrées
ouagréespourl’emploi
parunrécipiendaireau
titredespouvoirsde
prérogativesdeSa
Majestéexercésparle
gouverneurgénéral
relativementàcelles-ci,
àlaconditionquele
registraireait,àla
demandedu
récipiendaire,donnéun
avispublicencesens;n.1)lesarmoiries
octroyées,enregistrées
ouagréespourl’emploi
parunrécipiendaireau
titredespouvoirsde
prérogativesdeSa
Majestéexercésparle
gouverneurgénéral
relativementàcelles-ci,
àlaconditionquele
registraireait,àla
demandedu
récipiendaire,donnéun
avispublicencesens;
)
o)lenom«Gendarmerie
royaleduCanada»ou
«G.R.C.»,outouteautre
combinaisondelettres
serattachantàla
Gendarmerieroyaledu
Canada,outoute
représentationillustrée
d’unmembredece
corpsenuniforme.o)lenom«Gendarmerie
royaleduCanada»ou
«G.R.C.»,outouteautre
combinaisondelettres
serattachantàla
Gendarmerieroyaledu
Canada,outoute
représentationillustrée
d’unmembredece
corpsenuniforme.o)lenom«Gendarmerie
royaleduCanada»ou
«G.R.C.»,outouteautre
combinaisondelettres
serattachantàla
Gendarmerieroyaledu
Canada,outoute
représentationillustrée
d’unmembredece
corpsenuniforme.o)lenom«Gendarmerie
royaleduCanada»ou
«G.R.C.»,outouteautre
combinaisondelettres
serattachantàla
Gendarmerieroyaledu
Canada,outoute
représentationillustrée
d’unmembredece
corpsenuniforme.
EXCEPTIONEXCEPTIONEXCEPTIONEXCEPTION
(2)Leprésentarticlen’a
paspoureffet
d’empêcherl’emploi
commemarquede
commerceou
autrement,quantàune
entreprise,d’une
marque(2)Leprésentarticlen’a
paspoureffet
d’empêcherl’emploi
commemarquede
commerceou
autrement,quantàune
entreprise,d’une
marque(2)Leprésentarticlen’a
paspoureffet
d’empêcherl’adoption,
l’emploiou
l’enregistrement,comme
marquedecommerce
ouautrement,quantà
uneentreprise,d’une
marque:
(2)Leprésentarticlen’a
paspoureffet
d’empêcherl’adoption,
l’emploiou
l’enregistrement,comme
marquedecommerce
ouautrement,quantà
uneentreprise,d’une
marque:
décriteauparagraphe
(1),avecle
consentementdeSa
Majestéoudetelle
autrepersonne,société,
autoritéouorganisation
queleprésentarticleest
censéavoirvoulu
protéger;décriteauparagraphe
(1),avecle
consentementdeSa
Majestéoudetelle
autrepersonne,société,
autoritéouorganisation
queleprésentarticleest
censéavoirvoulu
protéger;a)viséeauparagraphe
(1),àlaconditionqu’ait
étéobtenu,selonlecas,
leconsentementdeSa
Majestéoudetelle
autrepersonne,société,
autoritéouorganisation
queleprésentarticleest
censéavoirvoulu
protéger;a)viséeauparagraphe
(1),àlaconditionqu’ait
étéobtenu,selonlecas,
leconsentementdeSa
Majestéoudetelle
autrepersonne,société,
autoritéouorganisation
queleprésentarticleest
censéavoirvoulu
protéger;
b)composéedecequi
suit,oudontla
ressemblanceesttelle
qu’onpourrait
b)composéedecequi
suit,oudontla
ressemblanceesttelle
qu’onpourrait
vraisemblablementla
confondreaveccequi
suit:vraisemblablementla
confondreaveccequi
suit:
i)toutsigneoupoinçon
viséàl’alinéa(1)i.1,
saufàl’égardde
marchandises
identiquesoude
marchandises
semblablesàcellesà
l’égarddesquellesce
signeoupoinçonaété
adopté;i)toutsigneoupoinçon
viséàl’alinéa(1)i.1,
saufàl’égardde
marchandises
identiquesoude
marchandises
semblablesàcellesà
l’égarddesquellesce
signeoupoinçonaété
adopté;
ii)lesarmoiries,
drapeaux,emblèmeset
siglesvisésàl’alinéa
(1)i.3,saufsil’emploide
lamarqueest
susceptibled’induireen
erreurlepublicquantau
lienqu’ilyauraitentre
l’utilisateurdelamarque
etl’organisationviséeà
cetalinéa.ii)lesarmoiries,
drapeaux,emblèmeset
siglesvisésàl’alinéa
(1)i.3,saufsil’emploide
lamarqueest
susceptibled’induireen
erreurlepublicquantau
lienqu’ilyauraitentre
l’utilisateurdelamarque
etl’organisationviséeà
cetalinéa.
1.4.3Latroisièmemodification(article192)viseàétendrelaprotectiondelaloi
auxindicationsd’origine,savoirladésignationd’unvinouspiritueuxparune
dénominationdelieud’origineliéeàsesréputationoucaractéristique:àceteffet,les
articles11.11à11.2sontajoutésàlaLoisurlesmarques.
L’indicationd’origineestmaintenantreconnueautitredemarqued’adoptioninterditeet
faitdésormaisl’objetd’unrégimedeprotectiondistinctquiserésumeainsi:
.àlademanded’uneautoritépubliquecompétente(i.e.,statutétatiqueou
groupementd’intérêtscommerciaux),
.cettemarqueestd’abordpubliéeparleministredel’Industriedansla
GazetteduCanada(etnondansleJournaldesmarques);et
.s’iln’yapasd’opposition(motiflimitéaufaitqu’ilnes’agiraitpasd’une
indicationd’origine)danslestroismois,
.leregistrairedesmarquesinscritalorscettemarquesuruneliste(etnon
auregistredesmarquesdecommerce)àtitred’indicationd’origine
protégée;
.àpartirdecetteinscription,l’indicationd’originedevientprotégéeetnulne
peutl’adopter.
Certainstermessontcependantexemptésdel’applicationdelaloi,savoir:
.pourlesvins,cesont
:
champagneporto,sherry,chablis,bourgogne,rhin,sauternes,claret,
bordeaux,chianti,madeira,marsala,médoc,moselleettokay(etleurs
équivalentsanglais,lecaséchéant);
.pourlesspiritueux,cesont
:
grappa,marc,ouzo,sambuca,genièvre,hollandsgin,londongin,
schnapps,maltwhiskey,eau-de-vie,bitters,anisetteetcuraçaoetleurs
équivalentsanglais,lecaséchéant);
Enfin,desdispositionstransitoiresprévoientqueleCanadienquiaadoptéavantle15
avril1994,poursonentreprise,uneindicationd’originequidevientsubséquemment
protégée,peutcontinuerdel’employer.Laprohibitiond’adoptionpeutégalementêtre
contréeparcinqannéesdenon-interventionàl’égardd’uneindicationd’origine
protégée.
Defaçonintéressante,cesnouvellesdispositionsneprévoienttoutefoispas
nommémentdeprocéduresjudiciairesouadministrativespourfairerayerdelalisteune
indicationd’origineprotégée,saufparlebiaisd’unavisderetraitministériel!
1.4.4Laquatrièmemodification(article193)viseàfairedéclarernon-
enregistrableenliaisonavecunvinouunspiritueuxlamarquedecommerce
constituée,entoutouenpartie,d’uneindicationgéographiqueprotégéeetquin’origine
pasdeceterritoire:lesalinéas12(1)g)eth)sontdoncajoutésàlaLoisurlesmarques
decommerce.
1.4.5Lacinquièmemodification(articles194,195,198et199)apoureffetde
permettreàceluiquidemandel’enregistrementd’unemarquedecommerceauCanada
desefonder,lecasyéchéant,surl’enregistrementcorrespondantdanssonpays
d’origineousurunenregistrementinternationalvisantcepaysd’origine,ycomprispour
larevendicationdelaprioritéconventionnelle:lesparagraphes14(1),16(2),30d)et
34(1)delaLoisurlesmarquessontdoncremplacésenconséquence.
L.R.C.1985,ch.T-13,
art.34
L.C.1992,ch.1,art.
133
L.C.1993,ch.15,art.
65
L.C.1994,ch.47,art.
199
LADATEDE
DEMANDEÀ
L’ÉTRANGEREST
RÉPUTÉEÊTRELA
DATEDEDEMANDE
AUCANADALADATEDE
DEMANDEÀ
L’ÉTRANGEREST
RÉPUTÉEÊTRELA
DATEDEDEMANDE
AUCANADALADATEDE
DEMANDEÀ
L’ÉTRANGEREST
RÉPUTÉEÊTRELA
DATEDEDEMANDE
AUCANADALADATEDE
DEMANDEÀ
L’ÉTRANGEREST
RÉPUTÉEÊTRELA
DATEDEDEMANDE
AUCANADA
34.Lorsqu’une
demande
d’enregistrementd’une
marquedecommercea
étéfaitedansunpays
del’Unionautrequele
Canada,etqu’une
demandeest
subséquemment
présentéeauCanada34.Lorsqu’une
demande
d’enregistrementd’une
marquedecommercea
étéfaitedansunpays
del’Unionautrequele
Canada,etqu’une
demandeest
subséquemment
présentéeauCanada34.(1)Lorsqu’une
demande
d’enregistrementd’une
marquedecommercea
étéfaitedansunpays
del’Unionautrequele
Canada,etqu’une
demandeest
subséquemment
présentéeauCanada34.(1)Lorsqu’une
demande
d’enregistrementd’une
marquedecommercea
étéfaitedansunpays
del’Union,oupourun
paysdel’Union,autre
queleCanada,et
qu’unedemandeest
subséquemment
pourl’enregistrement,
auxfinsdesonemploi
enliaisonaveclemême
genredemarchandises
ouservices,delamême
marquedecommerce,
ousensible-mentla
même,parlemême
requérantouson
successeurentitre,la
datedeproductiondela
demandedansl’autre
paysestréputéeêtrela
datedeproductiondela
demandeauCanada,et
lerequérantadroit,au
Canada,àunepriorité
correspondante
nonobstanttoutemploi
outouterévélationfaite
auCanada,outoute
demandeoutout
enregistrementsurvenu,
dansl’intervalle,siles
conditionssuivantes
sontréunies:pourl’enregistrement,
auxfinsdesonemploi
enliaisonaveclemême
genredemarchandises
ouservices,delamême
marquedecommerce,
ousensible-mentla
même,parlemême
requérantouson
successeurentitre,la
datedeproductiondela
demandedansl’autre
paysestréputéeêtrela
datedeproductiondela
demandeauCanada,et
lerequérantadroit,au
Canada,àunepriorité
correspondante
nonobstanttoutemploi
outouterévélationfaite
auCanada,outoute
demandeoutout
enregistrementsurvenu,
dansl’intervalle,siles
conditionssuivantes
sontréunies:pourl’enregistrement,
auxfinsdesonemploi
enliaisonaveclemême
genredemarchandises
ouservices,delamême
marquedecommerce,
ousensible-mentla
même,parlemême
requérantouson
successeurentitre,la
datedeproductiondela
demandedansl’autre
paysestréputéeêtrela
datedeproductiondela
demandeauCanada,et
lerequérantadroit,au
Canada,àunepriorité
correspondante
nonobstanttoutemploi
outouterévélationfaite
auCanada,outoute
demandeoutout
enregistrementsurvenu,
dansl’intervalle,siles
conditionssuivantes
sontréunies:présentéeauCanada
pourl’enregistrement,
auxfinsdesonemploi
enliaisonaveclemême
genredemarchandises
ouservices,delamême
marquedecommerce,
ousensible-mentla
même,parlemême
requérantouson
successeurentitre,la
datedeproductiondela
demandedansl’autre
pays,oupourl’autre
pays,estréputéeêtrela
datedeproductiondela
demandeauCanada,et
lerequérantadroit,au
Canada,àunepriorité
correspondante
nonobstanttoutemploi
outouterévélationfaite
auCanada,outoute
demandeoutout
enregistrementsurvenu,
dansl’intervalle,siles
conditionssuivantes
sontréunies:
a)lademandeau
Canada,comprenant
unedéclarationdela
dateetdupaysde
l’Unionoùaétéproduite
laplusancienne
demande
d’enregistrementdela
mêmemarquede
commerce,ou
sensiblementlamême,
envuedesonemploien
liaisonaveclemême
genredemarchandises
ouservices,ou
accompagnéed’une
telledéclaration,est
produitedanslessix
moisàcompterdecette
date,cettepériodene
pouvantêtreprolongée;a)lademandeau
Canada,comprenant
unedéclarationdela
dateetdupaysde
l’Unionoùaétéproduite
laplusancienne
demande
d’enregistrementdela
mêmemarquede
commerce,ou
sensiblementlamême,
envuedesonemploien
liaisonaveclemême
genredemarchandises
ouservices,ou
accompagnéed’une
telledéclaration,est
produitedanslessix
moisàcompterdecette
date,cettepériodene
pouvantêtreprolongée;a)lademandeau
Canada,comprenant
unedéclarationdela
dateetdupaysde
l’Unionoùaétéproduite
laplusancienne
demande
d’enregistrementdela
mêmemarquede
commerce,ou
sensiblementlamême,
envuedesonemploien
liaisonaveclemême
genredemarchandises
ouservices,ou
accompagnéed’une
telledéclaration,est
produitedanslessix
moisàcompterdecette
date,cettepériodene
pouvantêtreprolongée;a)lademandeau
Canada,comprenant
unedéclarationdela
dateetdupaysde
l’Unionoùaété
produite,oupourlequel
aétéproduite,laplus
anciennedemande
d’enregistrementdela
mêmemarquede
commerce,ou
sensiblementlamême,
envuedesonemploien
liaisonaveclemême
genredemarchandises
ouservices,ou
accompagnéed’une
telledéclaration,est
produitedanslessix
moisàcompterdecette
date,cettepériodene
pouvantêtreprolongée;
b)lerequérant,ou,
lorsquelerequérantest
uncessionnaire,son
prédecesseurentitre
parquiunedemande
antérieureaétéproduite
dansunpaysdel’Union,
étaitàladatedecette
demandeuncitoyenoub)lerequérant,ou,
lorsquelerequérantest
uncessionnaire,son
prédecesseurentitre
parquiunedemande
antérieureaétéproduite
dansunpaysdel’Union,
étaitàladatedecette
demandeuncitoyenoub)lerequérant,ou,
lorsquelerequérantest
uncessionnaire,son
prédecesseurentitre
parquiunedemande
antérieureaétéproduite
dansunpaysdel’Union,
étaitàladatedecette
demandeuncitoyenoub)lerequérant,ou,
lorsquelerequérantest
uncessionnaire,son
prédecesseurentitre
parquiunedemande
antérieureaétéproduite
dansunpaysdel’Union,
oupourunpaysde
l’Union,étaitàladate
ressortissantdece
pays,ouyétait
domicilié,ouyavaitun
établissementindustriel
etcommercialréelet
effectif;ressortissantdece
pays,ouyétait
domicilié,ouyavaitun
établissementindustriel
etcommercialréelet
effectif;ressortissantdece
pays,ouyétait
domicilié,ouyavaitun
établissementindustriel
etcommercialréelet
effectif;decettedemandeun
citoyenouressortissant
decepays,ouyétait
domicilié,ouyavaitun
établissementindustriel
etcommercialréelet
effectif;
c)lerequérant,dansles
troismoisquisuiventla
productiondela
demandeauCanada,
fournitunecopiede
chaquedemande
antérieuresurlaquelle
ons’appuie,certifiéepar
lebureauoùelleaété
produite,lestraductions
decesdocumentsen
françaisouenanglais,
s’ilssontenuneautre
langue,etfournit
subséquemment,selon
quel’exigeleregistraire,
touteautrepreuve
nécessairepourétablir
pleinementsondroitàla
priorié.c)lerequérant,sur
demandefaiteen
applicationdes
paragraphes(2)ou(3),
fournittoutepreuve
nécessairepourétablir
pleinementsondroitàla
priorité.c)lerequérant,sur
demandefaiteen
applicationdes
paragraphes(2)ou(3),
fournittoutepreuve
nécessairepourétablir
pleinementsondroitàla
priorité.
PREUVEPREUVE
2)Leregistrairepeut
requérircettepreuve
avantquelademande
d’enregistrementnesoit
admiseauxtermesde
l’article39.2)Leregistrairepeut
requérircettepreuve
avantquelademande
d’enregistrementnesoit
admiseauxtermesde
l’article39.
MODALITÉSMODALITÉS
(3)Leregistrairepeut,
danssademande,
prévoirlesmodalités,
notammentledélai,de
transmissiondecette
preuve.(3)Leregistrairepeut,
danssademande,
prévoirlesmodalités,
notammentledélai,de
transmissiondecette
preuve.
1.4.6Lasixièmemodification(article196)viseàpermettrel’emploidecertains
nomsgénériquesdevinsoudespiritueuxindépendammentdequelqueenregistrement
demarquedecommercequipourraitlesviser:unparagraphe20(2)estdoncajoutéà
laLoisurlesmarquesdecommerce.
1.4.7Laseptièmemodification(articles197et201),sontd’ordretechniqueet
procéduralenregarddesindicationsgéographiques:leremplacementduparagraphe
29(1)donnejuridcitionauregistrairesurlalistedecesindicationsetl’ajoutd’un
paragraphe65d.1)permetl’adoptionderèglementspourleurpublication.
1.4.8Lahuitièmemodification(article200)viseàétendrelapérioded’emploià
considérerdanslecadredeprocéduresendéchéanceadministrative.Celle-ciestainsi
portéededeuxàtroisans,avecremplacementconséquentdesparagraphes45(1)et
45(3)delaLoisurlesmarquesdecommerce.
L.R.C.1985,ch.T-13,art.45L.C.1993,ch.44,art.232L.C.1994,ch.47,art.200
LEREGISTRAIREPEUT
EXIGERUNEPREUVE
D’EMPLOILEREGISTRAIREPEUT
EXIGERUNEPREUVE
D’EMPLOILEREGISTRAIREPEUT
EXIGERUNEPREUVE
D’EMPLOI
45.(1)Leregistrairepeut,etdoit
surdemandeécriteprésentée
aprèstroisannéesàcompterde
ladatedel’enregistrementd’une
marquedecommerce,parune
personnequiverselesdroits
prescrits,àmoinsqu’ilnevoie
uneraisonvalableàl’effet
contraire,donneraupropriétaire
inscritunavisluienjoignantde
fournir,danslestroismois,un
affidavitouunedéclaration
solennelleindiquant,àl’égardde
chacunedesmarchandisesou
dechacundesservicesque
spécifiel’enregistrement,sila
marquedecommerceest
employéeauCanada
et,danslanégative,ladateoù
elleaétéainsiemployéeen
dernierlieuetlaraisondeson
défautd’emploidepuiscette
date.45.(1)Leregistrairepeut,etdoit
surdemandeécriteprésentée
aprèstroisannéesàcompterde
ladatedel’enregistrementd’une
marquedecommerce,parune
personnequiverselesdroits
prescrits,àmoinsqu’ilnevoie
uneraisonvalableàl’effet
contraire,donneraupropriétaire
inscritunavisluienjoignantde
fournir,danslestroismois,un
affidavitouunedéclaration
solennelleindiquant,àl’égardde
chacunedesmarchandisesou
dechacundesservicesque
spécifiel’enregistrement,sila
marquedecommerceaété
employéeauCanadaàun
momentquelconqueaucours
desdeuxansprécédantladate
del’aviset,danslanégative,la
dateoùelleaétéainsiemployée
endernierlieuetlaraisondeson
défautd’emploidepuiscette
date.45.(1)Leregistrairepeut,etdoit
surdemandeécriteprésentée
aprèstroisannéesàcompterde
ladatedel’enregistrementd’une
marquedecommerce,parune
personnequiverselesdroits
prescrits,àmoinsqu’ilnevoie
uneraisonvalableàl’effet
contraire,donneraupropriétaire
inscritunavisluienjoignantde
fournir,danslestroismois,un
affidavitouunedéclaration
solennelleindiquant,àl’égardde
chacunedesmarchandisesou
dechacundesservicesque
spécifiel’enregistrement,sila
marquedecommerceaété
employéeauCanadaàun
momentquelconqueaucours
destrois
ansprécédantladate
del’aviset,danslanégative,la
dateoùelleaétéainsiemployée
endernierlieuetlaraisondeson
défautd’emploidepuiscette
date.
EFFETDUNON-USAGEEFFETDUNON-USAGEEFFETDUNON-USAGE
(3)Lorsqu’ilapparaîtau
registraire,enraisondela
preuvequiluiestfournieoudu
défautdefournirunetelle
preuve,quelamarquede
commerce,soitàl’égarddela
totalitédesmarchandisesou
servicesspécifiésdans
l’enregistrement,soitàl’égardde
l’unedecesmarchandisesoude
l’undecesservices,n’estpasau
Canada,etqueledéfaut
d’emploin’apasétéattribuableà
descirconstancesspécialesqui
lejustifient,I’enregistrementde
cettemarquedecommerceest
susceptiblederadiationoude
modificationenconséquence.(3)Lorsqu’ilapparaîtau
registraire,enraisondela
preuvequiluiestfournieoudu
défautdefournirunetelle
preuve,quelamarquede
commerce,soitàl’égarddela
totalitédesmarchandisesou
servicesspécifiésdans
l’enregistrement,soitàl’égardde
l’unedecesmarchandisesoude
l’undecesservices,n’aété
employéeauCanadaàaucun
momentaucoursdesdeuxans
précédantladatedel’avis,et
queledéfautd’emploin’apas
étéattribuableàdes
circonstancesspécialesquile
justifient,I’enregistrementde
cettemarquedecommerceest
susceptiblederadiationoude
modificationenconséquence.(3)Lorsqu’ilapparaîtau
registraire,enraisondela
preuvequiluiestfournieoudu
défautdefournirunetelle
preuve,quelamarquede
commerce,soitàl’égarddela
totalitédesmarchandisesou
servicesspécifiésdans
l’enregistrement,soitàl’égardde
l’unedecesmarchandisesoude
l’undecesservices,n’aété
employéeauCanadaàaucun
momentaucoursdestrois
ans
précédantladatedel’avis,et
queledéfautd’emploin’apas
étéattribuableàdes
circonstancesspécialesquile
justifient,I’enregistrementde
cettemarquedecommerceest
susceptiblederadiationoude
modificationenconséquence.
Toutcommecelafutd’ailleurslecaslorsdel’entréeenvigueurdel’ALENA,ilest
d’ailleursàprévoirque,pourtouteslesaffairesinstituéesavantl’entréeenvigueurde
cettedispositionetdanslesquellesunedécisionn’aurapasencoreétérenduelorsde
l’entréeenvigueurdelaloidemiseenoeuvre,leBureaudesmarquesappliqueracette
nouvellepériodederéférence,savoirunepreuved’emploidanslestroisansprécédant
l’émissiondel’avis.
1.5Loisurleministèredel’Industrie
L.C.1995,c.1,art.62;E.E.V.1995.03.29
LaLoisurleministèredel’Industrie(L.C.1995,ch.1)estentréeenvigueurle
1995.03.29:voirTR/95-48du1995.04.19,telquepubliédansl’éditiondu1995.04.19
delaGazetteduCanada-PartieII(vol.129,no8,p.1013).Cetteloiconstituele
ministèredel’Industriequiestplacéesouslaresponsabilitéduministredel’Industrie
quifaitégalementfonctionderegistrairegénéralduCanada:article2.
Lespouvoirsetfonctionsduministredel’Industries’étendent,defaçongénérale,ài)
touslesdomainesdecompétenceduParlementduCanadaii)nonattribuésdedroità
d’autresministèresouorganismesfédérauxetiii)liés,entreautres,auxbrevets,droits
d’auteur,marquesdecommerce,dessinsindustrielsettopographiesdecircuits
intégrés:sous-paragraphe4(1)h).
Defaçongénérale,toutementiondansuneloifédéraleduministredelaConsommation
etdesAffairescommercialesetduministredel’Industrie,desSciencesetdela
Technologievalentmentionduministredel’Industrie:paragraphe62(3).
Plusparticulièrement,laàl’article62etauparagraphe63(2)delaLoisurlesmarques
decommercelaréférenceau«ministre»enestmaintenantuneauministrede
l’Industrie:sous-paragraphe62(1)x).Delamêmefaçon,leparagraphe63(1)delaLoi
surlesmarquesdecommerceestmodifiéparleremplacementdesous-ministredela
ConsommationetdesAffairescommerciales»par«sous-ministredel’Industrie»:
paragraphe62(2).
1.6Tribunaldelapropriétéintellectuelle
LeTribunaldelapropriétéintellectuelleprévoyait,entreautres,lafusiondela
Commissiondudroitd’auteuretlacommissiondesoppositions,prenantainsien
charge,defaçonparticulière,lesprocéduresd’oppositionetdedéchéance
administrativesousl’article45.
ToutefoislacréationdecetorganismeétaitassujettiàlasanctiondelaLoidemiseen
œuvrededispositionsdubudgetdéposéàlaChambredescommunesle25février
1992visantàcréercertainsorganismesgouvernementaux,plussimplementconnu
commeleBudgetImplementation(GovernmentOrganizations)Act,1992(« BillC-93 »;
troisièmesessiondelatrente-quatrièmelégislature,40-41-42Eliz.II,1991-92-93).
Pourdesraisonsnonreliéesàlapropriétéintellectuelle,cetteloiaété«défaite»au
Sénatle1993.06.10etlesprincipesn’enontpas,àcetégard,étérepris.
2.RÈGLEMENTATION
DenombreuxarticlesduRèglementsurlesmarquesdecommerce(C.R.C.1978,ch.
663)ontétémodifiés:cesmodificationstoutefoisnesontgénéralementquedenature
linguistique,techniqueoudeconcordanceetnechangentpasgrandchoseàla
pratique.
2.1Règlementsurlesmarquesdecommerce(modification)
DORS/93-478du1993.09.23
Denatureessentiellementadministrative,cettemodificationsupprimeauRèglement,
sonTarifetsonFormulaire,touteréférenceàl’usagerinscritetcelapourtenircompte
del’entréeenvigueurdelaLoid’actualisationdudroitdelapropriétéintellectuelle.qui
enabrogelesystème.
2.2Règlementsurlesmarquesdecommerce(modification)
DORS/94-31du13janvier1994
Cesmodifications,encoreunefois,sontdenaturepurementtechnique.
2.2.1Lapremièremodificationpréciseles«établissements»habilitésàrecevoir
lacorrespondancedestinéeauBureaudesmarquesaveclemêmeeffetquesielleétait
effectuéeauBureaumême.LacorrrespondancereçueauBureauestconsidérée
commereçueauBureau
i)àladatedéposéeauBureau,
ii)àladatefigurantsurl’enveloppedesMessageriesprioritairesou
iii)àladatedéposéedansl’undesbureaux(régionauxoudedistricts)
désignésduministèredel’Industrie.
VoiraussilesénoncésdepratiquepubliésauJournaldesmarquesdecommercedu23
février1994(vol.41,no2052,p.122),du18mai1994(vol.41,no2064,p.93)«avis
concernantlacorrespondance»et8février1995(vol.42,no2102,pp.106-109)
«bureauxlocaux».
2.2.2Lasecondemodificationviseàfrançiseretclarifiercertainsaspectsdu
contre-interrogatoiresuraffidavitquepeutordonnerleregistrairedansuneprocédure
d’opposition:
C.R.C.1978,ch.663,art.48DORS/94-31,art.3
(2)Avantdedonnerunavisenconformitédu
paragraphe48(1),leregistrairepeuttoujours,àla
demanded’unepartieetauxconditionsqu’il
indique,ordonnerlecontre-interrogatoire,sous
serment,del’auteurdetoutaffidavitou
déclaration,sursonaffidavitousadéclaration
produiteaubureauduregistraire.(2)Avantdedonnerunavisauxtermesdu
paragraphe48(1),leregistrairepeut,
àla
demanded’unepartieetauxconditionsqu’ilfixe
,
ordonnerlecontre-interrogatoiredetout
auteur
d’un
affidavitoud’unedéclarationdéposésauprès
deluiausujetdel’affidavitoudeladéclaration.
(4)Unetranscriptionducontre-interrogatoiredoit
êtreproduiteaubureauduregistraireparlapartie
quiaobtenul’ordonnancedansledélaifixépar
celle-ci.(4)Lapartiequiaobtenul’ordonnancedoit
déposerauprèsduregistraireunetranscriptiiondu
contre-interrogatoiredansledélaiindiquédans
l’ordonnance.
2.2.3Latroisièmemodificationprécise,àl’article48,ledélaipourl’avisde
productiond’unplaidoyerécrit:
C.R.C.1978,ch.663,art.48DORS/94-31,art.4
48.(1)Aumoins14joursaprèsquelapreuvea
étécomplétée,leregistrairedoitaviserparécrit
lespartiesqu’ellepeuvent,dansledélaid’unmois
aprèsladatedesonavis,produireàsonbureau
desplaidoyersécrits.48.(1)Auplustôt14joursaprèslaproductionde
lapreuve,leregistrairedoitaviserparécritles
partiesqu’ellepeuvent,dansle
moissuivantla
datedel’
avis,déposerauprèsdeluides
plaidoyersécrits.
2.2.4Lesdernièresmodifications,d’ordrepurementlinguistique,remplacent,
suivantlecas,letermes«Bureaudesmarquesdecommercepar«Bureau»,
nouvellementdéfiniauRèglement,leterme«Bureaudesmarquesdecommerce»par
leterme«bureaudesmarques»[remplacementàlalogiquediscutable!]etl’expression,
enfrançais,«produireaubureauduregistraire»par«déposerauprèsduregistraire».
2.3Revisiongénérale
Notonsenfinquel’ensembleduRèglementlui-mêmefaitl’objetd’unimportant
processusderévision,cedonttémoignelesdifférentsprogrammesréglementairesde
l’OPICdepuis1993.PresquetouslesarticlesduRèglementdevraientêtreaffectéspar
cetterévisionquinedevraientcependantpastoucheraufonddeceux-ci.
3.ADMINISTRATION
SionpeutdéplorerqueleManueld’examendubureaudesmarques(«T.M.E.M.)»n’ait
pas,depuissaparutioninitiale,faitl’objetd’unerévisionsérieuse(quoiquel’onparle
depuisquelquesannéesd’unenouvelleédition«incessante»),denombreuxénoncés
depratiquesontétépubliésdansleJournaldesmarquesetsontreproduitsdans
l’intégralitédeleurversionfrançaiseenAnnexeC.Résumonsceuxretenus:
3.1Énoncédepratique:signesdeponctuation
Journaldesmarquesdu6janvier1993(Vol.40,no1993,p.97)
Laponctuation,cetensembledesignesconventionnelsservantàindiquerdesfaitsde
lalangueoraleestunélémentessentieldelacommunicationécrite[Grevisse].Après
delonguesdiscussions,ladivisiondesexamensaenfinreconnuquelessignesde
ponctuationcourantquipeuventêtrecomprisdansunemarquedecommercenefont
pasdecelle-ciunemarquegraphiquepourlaquelledesdessinsréglementairesetdes
spécimensd’emploidoiventêtreproduits.
Lessignesdeponctuationreconnusenfrançaisetenanglaissont,dumoinspourles
finsdeladivisiondesexamens:
¬lepoint(.),
¬lepointd’interrogation(?),
¬lepointd’exclamation(!),
¬lavirgule(,),
¬lepointvirgule(;),
¬lesdeuxpoints(:),
¬lespointsdesuspension(…),
¬lesparenthèeses(()),
¬lescrochets([]),
¬lespointsdecitation(« »),
¬lespointsdecitationsimples( »),
¬lesguillemets(«»),
¬letiret(-),
¬l’astérisque(*),
¬labarreoblique(/)et
¬lesouligné(_).
Nesontpasconsidéréscommesignesdeponctuationreconnuslespointsinterrogatifs
(¿)ouletilde(~)ibériques,leessttset(ß)allemand,oules°etØscandinaves.
L’accolade,ouverte({)oufermée(}),lesparagraphe(¶),section(§),numéro(#)et
obèle(†),lesespacesblancs,lessignesarithmétiques(+,=,_,_,x,÷,_)oude
pourcentage(%)neconstituentpasdessignesdeponctuationreconnusparleBureau
desmarques.Ileniracertesdemêmepourlesfameuxsixpointsd’intonation
supplémentairesqueprônaitBAZIN(Hervé),Plumonsl’oiseau(Paris,Grasset,1966),
savoirlespointsd’ironie,dedoute,decertitude,d’acclamation,d’amouretd’autorité…
Parcontre,nesontplusconsidéréscommemarquesgraphiqueslesaccentsgraves,
aigusetcirconflexesdemêmequelestrémasetcédillesfrançais.Laligatureou
perluète(&)n’estpasnonplusconsidéréecommeunsigneétrangernonplusqueles
formesvieilliesŒetÆ.
Surlesujet,onconsulteraavecintérêt:CATACH(Nina),Laponctuation-histoireet
système,Coll.Quesais-je?(Paris,P.U.F.1994);GREVISSE(Maurice)etal.,Lebon
usage,13eéd.(Paris,Duculot,1993);DRILLON(J.),Traitédelaponctuationfrançaise
(Paris,Gallimard,1991).
3.2Énoncédepratique:usagersinscritsetlicences
Journaldesmarquesdecommercedu15septembre1993(Vol.40,no2029,pp.112-
113)
Seuleslesdemandesd’inscription,demodificationoud’annulationd’inscription
d’usagerspourdesmarquesdecommerceenregistréesreçuesavantle1993.06.09
aurontététraitées;lesautres,qu’ellesaientétéreçuesavantouaprèscettedate,
n’aurontpasététraitéesetilyauraremboursementdestaxesversées.
3.3Énoncédepratique:acceptabilitéd’unenregistrementauregistre
complémentaireaméricain
Journaldesmarquesdu3novembre1993(Vol.40,no2036,p.105)
Désormais,unenregistrementaméricainauregistresupplémentaire(plutôtqu’au
registreprincipal)pourraaussiservirdebasepourunedemanded’enregistrementau
Canada.
3.4Énoncédepratique:délaispourlaproductiond’unedéclaration
d’emploi
Journaldesmarquesdecommercedu23février1994(Vol.41,no2052,pp.120-121
Lorsquel’unoul’autredesdélaisduparagraphe40(3)delaLoiestexpiré,contretaxe
etjustification,prolongationsdedélaicomplémentairedesixmoisensixmoispeuvent
êtredemandées.Danslecasdesmarquesdites«pharmaceutiques»,cedélaipeut
êtrededouzemoispardemande.
3.5Énoncédepratique:productionparmessagerieprioritaire
Journaldesmarquesdecommercedu23février1994(Vol.41,no2052,p.122
Lecourrierdestinéàl’Officedelapropriétéintellectuelle(OPIC)quiestproduitviale
ServicedemessageriesprioritairesdelaSociétécanadiennedespostesestréputée
produitàl’OPICàladateestampilléesurl’enveloppe.
3.6Énoncédepratique:avissousl’article45
Journaldesmarquesdecommercedu30mars1994(Vol.41,no2057,p.153)
Cetavisconfirmequeleregistraireappliqueral’article45,telquemodifiéparune
périoded’examendel’emploidanslesdeuxansprécédentsonavis,àtoutesles
procédurespourlesquellesdécisionn’apasencoreétérendue,quecesprocédures
aientétéémisesavantouaprèsle1994.01.01
3.7Énoncédepratique:avisconcernantlacorrespondance
Journaldesmarquesdecommercedu18mai1994(Vol.41,no2064,p.93)
Cetavisdiscuteprincipalementdelafaçond’utiliserleservicepostaldes«Messageries
prioritaires»pourfinsdecorrespondanceavecl’unedescomposantedecetorganisme
deservicespécial»qu’estl’OPICdansl’uneoul’autredesescomposantes,dontestle
bureaudesmarquesdecommerce
3.8Énoncédepratique:déclarationd’emploirestreinte
Journaldesmarquesdecommercedu31août1994(Vol.41,no2079,p.104)
Lorsqu’estproduiteunedéclarationd’emploiquinecouvrequepartiedesmarchandises
ouservicesvisésparunedemande,l’enregistrementquienrésulteranecouvriraque
cesmarchandisesouservices,dumoinsenautantquelabased’intentiond’emploisoit
concernée.
3.9Bureauxlocaux
Journaldesmarquesdu8février1995(Vol.42,no2102,pp.106-109)
Cetavisreprendlaliste,publiésemestriellementdansleJournaldesmarquesde
commerceetlaGazettedesbrevetsdesbureauxrégionauxoùpeutêtreacheminéela
correspondancedestinéeauregistraireaveclemêmeeffetques’ilétaitproduitau
bureaudesmarquesàmêmedate.Pareilleréceptionprésumée(«constructively
received»)avaitdéjàétécommentéeparlejugeMacGuigandansl’arrêtAultFoods
Ltd.c.Canada(RegistrarofTradeMarks)[ICAN’TBELIEVEIT’SNOTBUTTER]
(1992),97D.L.R.(4th)567(C.A.F.),àlapage571.
3.10Énoncédepratique95-01:modificationsauxdemandesdemarques
decommerce
Journaldesmarquesdu1mars1995(Vol.42,no2105,p.198)
Cetavisreprendleslignesdirectricestouchantlescommunicationsdel’Administration
pourdesmodificationsàunedemanded’enregistrementquepeuteffectuéun
examinateuri)sanscommunicationaveclerequérant,ii)encommuniquantpar
téléphoneavecunrequérantmaissansluidemanderdeconfirmationécriteetiii)
nécessitantuneautorisationécritedurequérant.
3.11Énoncédepratique95-02:modificationsacceptéesparlasectiondes
cessions
Journaldesmarquesdu1mars1995(Vol.42,no2105,p.199)
Cetavisreprendleslignesdirectricestouchantlesmodificationsquepeuventapporter
lesexaminateurssuiteàuneentrevuetéléphoniquesavoiri)sansconfirmationécriteet
ii)avecconfirmationécrite.
Lesmodificationsrésultantd’unemarqueassociéedoivent,est-ilrappelé,être
autoriséesparécritparlepropriétairedecelle-ci.
3.12Énoncédepratique95-03:tempsderéponseauxrapportsd’examen
Journaldesmarquesdu1mars1995(Vol.42,no2105,p.199)
Ledélaideréponseàunrapportd’examenestréduitdesixàquatremois,sousréserve
deprorogation,lecaséchéant.
3.13Énoncédepratique95-04:feuilledecontrôlejointeàl’accuséde
réception
Journaldesmarquesdu1mars1995(Vol.42,no2105,p.199)
Ceténoncéviseàfaireassurerlecontrôledelasaisiededonnéesquefaitlasection
desformalitésparl’usager
3.14Énoncédepratique:Procédureprévueàl’article45-règlesde
pratique
Journaldesmarquesdecommercedu15mars1995(Vol.42,no2107,pp.110-113)
Lesavisdepratiquedu1975.03.05,1978.05.03,1980.05.14,1988.03.16,1986.08.13et
1994.03.30sontremplacésparcesnouvelleslignesdirectricesquilesreprennent,
actualisentetsimplifient.
3.15Énoncédepratique:Demandesdeprolongationdedélaidansles
dossiersd’opposition
Journaldesmarquesdecommercedu15mars1995(Vol.42,no2107,p.105)
Seull’octroidelapremièreprologationdedélaipouruneétapeparticulièredela
procédureseraconfirmée.Saufavisaucontraireduregistraire,celui-cineconfirmera
pluslesprolongationsdedélailqu’ilaccordeduconsentementdesparties.
3.16Énoncédepratique:Joursfériéslégauxdubureauduregistrairedes
marquesdecommerce
Journaldesmarquesdecommercedu5avril1995(Vol.42,no2110,p.126)
Leparagraphe66(3)delaLoisurlesmarquesdecommerceimposeauregistraire
l’obligationepublierdansleJournaldesmarquesdecommercelesjoursoù,pararrêté
duMinistreresponsableenvertuduparagraphe66(2)decetteloi,lebureaudes
marquesdecommerceestfermé:cettepublicationannuelleest,àtoutesfins
pratiques,uncalquedel’article35delaLoid’interprétation(L.R.C.1985,ch.I-21).
4Autresloisourèglementsfédérauxd’intérêt
4.1Décretdetransfèrement
Adoptéenvertudel’article2delaLoisurlesrestructurationsetlestransferts
d’attributionsdansl’administrationpublique(L.R.C.1985,ch.P-34),leDécret
transférantauMinistèredel’Industrie,desSciencesetdelaTechnologiela
responsabilitéàl’égarddecertainssecteursdel’administrationpubliqueettransférant
auministredel’Industrie,desSciencesetdelaTechnologiel’ensembledesattributions
conféréesauministredelaConsommationetdesAffairescommercialeset
regroupementduministèredel’Industrie,desSciencesetdelaTechnologieetdu
ministèredelaConsommationetdesAffairescommercialessousl’autoritéduministre
del’Industrie,desSciencesetdelaTechnologie(TR/93-141du1993.07.14),a,comme
sonnoml’indique,
a)transféréauministèredel’Industrie,desSciencesetdelaTechnologie
l’ensembledesattributionsconféréesparlesloisfédéralesauministrede
laConsommation,cequiincluaitlaLoisurlesmarquesdecommerce
(voirL.R.C.1985,ch.T-13,art.62);
b)regroupésousl’autoritéduministredel’Industrie,desSciencesetdela
Technologie,leministèredel’IndustrieetceluidelaConsommation.
L’entréeenvigueurdelaLoisurleministèredel’Industrie(L.C.1995,ch.1)arenduce
décretobsolète.
4.2RèglesdelaCourfédéraleduCanada
C.R.C.663,r.703et704),mod.parDORS/92-726,a.9
Lemodedecomputationdudélaideproductiondelapreuveetdesignificationdes
procédurescontenuautitreduchapitreCportantsurlapropriétéindustrielle
compliquaitetallongeait,disait-on,lesrequêtesintroductivesd’instanceetappelsd’une
décisionduregistraire,procéduresquisevoulaientsommaires,sinonexpéditives.
Dorénavant,deparl’ordonnancemodificatriceno15,enmêmetempsqu’elleproduit
sonavisd’appelouderequêteintroductived’instance,lapartiedoitproduire
simultanémenttoutesapreuve.Lapartieadversedispose,àcompterdela
signification,d’undélaide60jourspourproduireetsignifiersaréponseetsapreuve.
SidesprolongationsdedélaipeuventtoujoursêtredemandéesàlaCourenvertudela
règle3(9)c),ellesdevrontêtrepleinementjustifiées,tenantencomptelecaractère
sommaireréitérédecesprocéduresetlapertinencedelapreuve:voir,parexemple,
lesarrêtsdelaSectiond’appeldansMunsingwearInc.c.ProuvostS.A.(1992),[1992]3
C.F.98(C.A.F.)etUnionagricoledescoopérativeslaitièresIsigny-sur-mer&Sainte-
mère-églisec.ProvigoDistributionInc.1994.12.14,dossierA-63-94(C.A.F.).
Lesrègles703et704sontci-aprèsreproduites:
C.R.C.1978ch.663,am.DORS/79-57et
DORS/88-221DORS/92-726
Règle703(1)Lorsqu’uneprocédureenvue
d’obtenirl’enregistrementd’unemarquede
commerce,dedroitsd’auteuroud’undessin
industriel,unavisdelaprocéduredoitêtrepubliéRègle703(1)Lorsqu’uneprocédureenvue
d’obtenirl’enregistrementd’unemarquede
commerce,dedroitsd’auteuroud’undessin
industriel,unavisdelaprocéduredoitêtrepublié
dansquatrenumérossuccessifsdelaGazettedu
Canadaetunecopiedel’avisdoitêtresignifiéau
sous-procureurgénéralduCanada.L’avisdoit
déclarerquetoutepersonnedésirants’opposer
auxprocédures,ycomprislesous-procureur
généralduCanada,peutlefaire,dansles15jours
quisuiventladernièreinsertiondel’avisdansla
GazetteduCanada,oudansledélaipluslongque
laCourpourraaccorderparordonnance,en
déposantunedéfenseetenlasignifiantau
demandeurouaurequérant.dansquatrenumérossuccessifsdelaGazettedu
Canadaetunecopiedel’avisdoitêtresignifiéau
sous-procureurgénéralduCanada.L’avisdoit
déclarerquetoutepersonnedésirants’opposer
auxprocédures,ycomprislesous-procureur
généralduCanada,peutlefaire,dansles15jours
quisuiventladernièreinsertiondel’avisdansla
GazetteduCanada,oudansledélaipluslongque
laCourpourraaccorderparordonnance,en
déposantunedéfenseetenlasignifiantau
demandeurouaurequérant.
(2)Avisd’uneintentiondefaireunedemandeen
vertudel’article23delaLoisurlesdessins
industrielsetleétiquettessyndicalesdoitêtre
donnécommel’exigeleparagraphe(2)decet
articleausous-procureurgénéralduCanada.(2)Avisd’uneintentiondefaireunedemandeen
vertudel’article23delaLoisurlesdessins
industrielsetleétiquettessyndicalesdoitêtre
donnécommel’exigeleparagraphe(2)decet
articleausous-procureurgénéralduCanada.
(3)Lapersonnequireçoitsignificationdela
déclaration,delarequêteintroductived’instance
oudetoutautreacteintroductifd’uneprocédure
viséelarègle702,àl’exceptiondesprocédures
prévuesàl’alinéa49(10)c)ouàl’article59dela
Loisurlesmarquesdecommerce,etquidésire
s’opposerauredressementrecherchédanscette
procéduredoit,dansles30jourssuivantladate
delasignification,déposerunedéfenseetla
signifieraudemandeurouaurequérant.(3)Lapersonnequireçoitsignificationdela
déclaration,delarequêteintroductived’instance
oudetoutautreacteintroductifd’uneprocédure
viséeàlarègle702,àl’exceptiondesprocédures
prévuesàl’alinéa50
(10)c)ouàl’article59dela
Loisurlesmarquesdecommerce,etquidésire
s’opposerauredressementrecherchédanscette
procéduredoit,dansles30jourssuivantladate
delasignification,déposerunedéfenseetla
signifieraudemandeurouaurequérant.
Règle704(1)Laprésenterègles’appliqueàun
avisintroductifd’instanceouàunavisd’appel
auquels’appliquel’article59delaLoisurles
marquesdecommerceetàunavisdedemande
dedemande,introductifd’instance,donnéenvertu
duparagraphe50(10)decetteLoi.Règle704(1)Laprésenterègles’appliqueàun
avisintroductifd’instanceouàunavisd’appel
auquels’appliquel’article59delaLoisurles
marquesdecommerceetàunavisdedemande
dedemande,introductifd’instance,donnéenvertu
duparagraphe50
(10)decetteLoi.
(2)L’avisintroductifoul’avisd’appeldoitcontenir
unrésumédesfaitsessentielssurlesquelsse
fondelerequérantoul’appelant.(2)L’avisintroductifoul’avisd’appeldoitcontenir
unrésumédesfaitsessentielssurlesquelsse
fondelerequérantoul’appelant.
(3)Dansles15joursaquisuiventledépôtd’un
avisintroductifd’instanceoud’unavisd’appel,les
affidavitsquelerequérantoul’appelanta
l’intentiondesoumettreàlaCourpourl’auditionde
lacauseetladécisionàleursujet,doiventêtre
déposés,etdescopiesdoiventenêtresignifiées,
dansles15joursquisuiventlasignificationde
l’avisintroductifd’instanceoudel’avisd’appel.(3)Aumomentdudépôtd’unavisintroductif
d’instanceoud’unavisd’appel,lerequérantou
l’appelantdoitdéposerlesaffidavitsetautres
élémentsdepreuvequ’ilal’intentiondesoumettre
àlaCourpourl’auditiondesprocéduresetla
décisionàleursujetetdoit,danslesplusbrefs
délais,signifierauxautrespartiesunecopie
certifiéedel’avisintroductifd’instanceoudel’avis
d’appeletunecopiedesaffidavits.
(4)Unepersonnequidésiredéposeretsignifier
uneréponseauxtermesduparagraphe(2)de
l’article59delaLoisurlesmarquesdecommerce
doitlefairedanslestrentejoursquisuiventladate
àlaquellel’avisintroductifd’instanceoul’avis
d’appelluiaétésignifié.(4)Unepersonnequidésiredéposeretsignifier
uneréponseauxtermesduparagraphe59(2)
de
laLoisurlesmarquesdecommercedoitlefaire,
avectoutaffidavitoutoutautreélémentdepreuve
qu’ilal’intentiondesoumettreàlaCourpour
l’auditiondesprocéduresetladécisionàleur
sujet,dansles60joursquisuiventladateà
laquellel’avisintroductifd’instanceoul’avis
d’appelluiaétésignifié.
(5)Uneréponsedéposéeetsignifiéeauxtermes
duparagraphe(2)del’article59delaLoisurles
marquesdecommercedoitcontenirunexposé
desfaitsessentielssurlesquelssefondela
personnequiladépose.(5)Uneréponsedéposéeetsignifiéeauxtermes
duparagraphe59(2
)delaLoisurlesmarquesde
commercedoitcontenirunexposédesfaits
essentielssurlesquelssefondelapersonnequi
déposelaplainte.
(6)Dansles30joursquisuiventladateàlaquelle
l’appelantoulerequérantsignifieàunepartie
opposantelesaffidavitsmentionnésàl’alinéa(3),
lapartieopposantedoitdéposertouslesaffidavits
qu’elleal’intentiondesoumettreàl’occasionde
l’auditiondesprocéduresetladécisionàleur
sujet.
(7)Personnenedoit,sanslapermissiondela
Cour,contre-interrogerquiquecesoitausujet
d’unaffidavitdéposéenvertudelaprésenterègle.(6)Personnenedoit,sanslapermissiondela
Cour,contre-interrogerquiquecesoitpour
un
affidavitdéposéenvertudelaprésenterègle.
(8)Sauflorsquecelaestpermisparlaprésente
Règle,ouparordonnancedelaCour,ledépôt
d’unaffidavitoud’uneautrepièce,pourutilisation
àl’occasiondel’auditiondesprocéduresetla
décisionàleursujet,nedoitavoirlieuqu’avecla
permissiondelaCour.(7)Sauflorsquecelaestpermisparlaprésente
r
ègleouparordonnancedelaCour,ledépôtd’un
affidavitoud’uneautrepièce,pourutilisationà
l’occasiondel’auditiondesprocéduresetla
décisionàleursujet,nedoitavoirlieuqu’avecla
permissiondelaCour.
(9)Lacompétenceencequiconcernelesappels
auxquelss’appliquel’article59delaLoisurles
marquesdecommerceesttransféréeàladivision
depremièreinstancejusqu’àl’abrogationdu
présentparagraphe.
4.3Règlementsurlesdénominationsmaquillées
AdoptéenvertudelaLoicanadiennesurlaprotectiondel’environnement(L.R.C.1985,
ch.15.3),ceRèglement(DORS/94-261du1994.03.24)prévoitlemaquillagedesnoms
desubstanceschimiquesoubiologiquesafind’empêcherladivulgationde
renseignementsconfidentielsmaissansendénaturerl’identitégénérique.
5LÉGISLATIONQUÉBÉCOISED’INTÉRÊT
5.1Chartedelalanguefrançaise
Lesarticles58,6768delaChartedelaLanguefrançaise(L.R.Q.,ch.C-11,tel
qu’amendésparL.Q.1993,ch.40,art.18,21et22)prévoientcertainsaménagements
quantàl’affichagepublicetlapublicitécommerciale,lesobligationsgénéralesde
raisonssocialesenfrançais(art.63)etd’inscriptionsenfrançaissurlesproduits(art.
51)étantautrementmaintenuessansmodification.
L.Q.1977,ch.5,art.58;L.Q.1983,ch.56,art.12;
L.Q.1988,ch54,art.1L.Q.1993,ch.40,art.18
58.L’affichagepublicetlapublicitécommerciale,à
l’extérieuroudestinésaupublicquis’ytrouvese
fontuniquementenfrançais.58.L’affichagepublicetlapublicitécommerciale
doiventsefaire
enfrançais.
Demême,l’affichagepublicetlapublicité
commercialesefontuniquementenfrançais:
1°àl’intérieurd’uncentrecommercialetdeses
accès,sauf
àl’intérieurdesétablissementsquiysontsitués;
2°àl’intérieurdetoutmoyendetransportpublicet
desesaccès;Ilspeuventégalementêtrefaitsàlafoisen
françaisetdansuneautrelanguepourvuquele
françaisyfiguredefaçonnettementprédominante.
3°àl’intérieurdesétablissementsdesentreprises
viséesàl’article136;
4°àl’intérieurdesétablissementsdesentreprises
employantmoinsdecinquantemaisplusdecinq
personnes,lorsquecesentreprisespartagentavec
aumoinsdeuxautresentreprisesl’usaged’une
marquedecommerce,d’uneraisonsocialeou
d’unedénominationservantàlesidentifierauprès
dupublic.
Legouvernementpeuttoutefoisprévoirpar
règlementlesconditionsetmodalitéssuivant
lesquellesl’affichagepublicetlapublicité
commercialepeuventêtrefaitsàlafoisenfrançais
etdansuneautrelangue,auxconditions
mentionnéesaudeuxièmealinéadel’article58.1,
àl’intérieurdesétablissementsdesentreprises
viséesauxparagraphes3°et4°dudeuxième
alinéa.Toutefois,legouvernementpeutdéterminer,par
règlement,leslieux,lescas,
lesconditionsoules
circonstancesoùl’affichagepublicetlapublicité
commercialedoiventsefaireuniquementen
françaisoupeuventsefairesansprédominanace
dufrançaisouuniquementdansuneautrelangue.
L.Q.1977,ch.5,art.67L.Q.1993,ch.40,art.21
67.Peuventfigurer,commespécifiques,dansles
raisonssociales,conformémentauxautresloisou
auxrèglementsdel’Officedelalanguefrançaise,
lespatronymesetlestoponymes,lesexpressions
forméesdelacombinaisonartificielledelettres,de
syllabesoudechiffresoulesexpressionstiréee
d’autreslangues.67.Peuventfigurer,commespécifiques,dansles
raisonssociales,conformémentauxautresloiset
règlementsdugouvernement
,lespatronymeset
lestoponymes,lesexpressionsforméesdela
combinaisonartificielledelettres,desyllabesou
dechiffresoulesexpressionstiréeed’autres
langues.
L.Q.1977,ch.5,art.68;L.Q.1983,ch.56,art.14;
L.Q.1988,ch.54,art.6L.Q.1993,ch.40,art.22
68.Sousréservedesexceptionsquisuivent,seule
laraisonsocialeenlanguefrançaisepeutêtre
utiliséeauQuébec.68.Uneraisonsocialepeutêtreassortied’une
versiondansuneautrelanguequelefrançais
pourvuque,danssonutilisation,laraisonsociale
delanguefrançaisefiguredefaçonaumoinsaussi
évidente.
Lesraisonssocialespeuventêtreassortiesd’une
versiondasnuneautrelanguepourutilisationhors
duterritoireduQuébec.Ellespeuventêtre
utiliséesenmêmetempsquelaraisonsocialeen
languefrançaisedanslesinscriptionsviséesà
l’article51s’ils’agitdeproduitsoffertsàlafoisau
QuébecethorsduQuébec.Toutefois,dansl’affichagepublicetlapublicité
commerciale,l’utilisationd’uneraisonsocialedans
unelangueautrequelefrançaisestpermisedans
lamesureoùcetteautrelanguepeut,en
applicationdel’article58etdesrèglementsédictés
envertudecetarticle,êtreutiliséedanscet
affichageoucettepublicité.
Danslesdocumentsimprimés,etdansles
documentsvisésparl’article57lorsqueceux-ci
sontàlafoisenfrançaisetdansuneautrelangue,
onpeutadjoindreàlaraisonsocialefrançaiseune
versiondansuneautrelangue.Dansl’affichage
publicetlapublicitécommerciale:
1°uneraisonsocialepeutêtreassortied’une
versiondansuneautrelangue,lorsqu’ilssontàla
foisenfrançaisetdansuneautrelangue;
2°uneraisonsocialepeutfigureruniquementdans
saversiondansuneautrelangue,lorsqu’ilssont
faitsdansunelangueautrequelefrançais.
Danslestextesoudocumentsrédigésdansune
autrelanguequelefrançais,uneraisonsociale
peutapparaîtreuniquementdansl’autrelangue.Enoutre,danslestextesoudocumentsrédigés
uniquement
dansuneautrelanguequelefrançais,
uneraisonsocialepeutapparaîtreuniquement
dansune
autrelangue.
Conformémentauxdispositionsdesarticles53,58et93delaChartedelalangue
française,legouvernementduQuébeca,pardécret1756-93du1993.12.08,remplacé
leRèglementsurlalangueducommerceetdesaffaires(R.R.Q.,c.C-11,r.9).Ce
nouveaurèglementestentréenvigueuràladatedesapublicationdanslaGazette
officielleduQuébec-Partie2(vol.125,no53,p.8891),soitle1993.12.22.LasectionI
decerèglementtraitedesdérogationsauxinscriptionsenfrançaissuri)unproduit,ii)
soncontenant,iii)sonemballage,iv)surundocumentaccompagnantceproduitouv)
surunobjetaccompagnantceproduit(ycomprismoded’emploietcertificatde
garantie)prévuesàl’article51delaChartedelalanguefrançaise.
Ladispositionpertinentequantauxmarquesdecommerceestci-aprèsreproduite:
Règlementde1977,art.16b)Règlementde1994,art.7,4°
16.Peuventapparaîtreuniquementenuneou
plusieursautreslanguesquelefrançaisdans
l’affichagepublicetlapublicitécommercialeainsi
quelesinscriptionsrelativesàunproduit,etdans
toutautredocument:(…)7.Surunproduit,peuventêtrerédigées
uniquementdansuneautrelanguequelefrançais,
lesinscriptionssuivantes:(…)
b)unemarquedecommercereconnueausensde
laLoisurlesmarquesdecommerce(S.R.C.1970,
c.T-10)avantle26août1977;(…)4°unemarquereconnueausensdelaLoisurles
marquesdecommerce(L.R.C.(1985),c.T-13),
saufsiuneversionfrançaiseenaétédéposée.
Cequ’estunemarquedecommerce«reconnue»resteàdéterminer:s’agit-ild’une
marquequiestenregistrée[certainsdiraientdûmentenregistrée]oudequelquesigne
(enregistréounon,eninstanced’enregistrementounon)quiestadaptéàdistinguerles
marchandises,servicesouentreprised’unepersonnedecelled’uneautre?
Ilestànoterquelaréférenceàunedateparticulièredereconnaissanceaété
abandonnéedanslenouveautextedurèglement.
Laréserve«saufsiuneversionfrançaiseenaétédéposée»soulèveégalement
question.Faut-ilégalementcomprendreleterme«déposé»danslemêmesensque
celuidonnéàl’article2delaLoisurlesmarquesdecommerce(c’est-à-direquise
trouveauregistreetestdoncenregistrée)ouplutôtdanslesensqu’unedemande
d’enregistrementaétédéposée(i.e.,quelamarquedecommerceesteninstance)?Le
texteanglaisduRèglementvienticiàlarescousseenindiquant«unlessaFrench
versionhasbeenregistered»!
Qu’est-cequelaversionfrançaised’unemarque(sitantestqu’unetellechoseexiste!):
satraduction,sonéquivalentlinguistique,sonadaptation?Toutcelaavecpourtoilede
fondl’arrêtdelaCourd’appelfédéraledansFerreroS.p.A.c.LesproduitsFreddyinc
(1988),22C.P.R.(3d)346dontcertainstirentqu’enmatièredemarquesdecommerce,
leCanadienmoyenestbilingue…
Àlire,cerèglementsembledoncindiquerqueceluiquin’afaitenregistrersamarque
[pasuniquementunmotmaisaussiuneexpressionouunslogan]quedansuneversion
nonfrançaise(etpasnécessairementuniquementenanglais),pourrautilisercelle-ci
tellequellesurlesproduitscommercialisésauQuébec,malgréleprincipedel’article51
delaChartedelalanguefrançaise.
Exotisme,l’article7,2°duRèglementfaitégalementréférence,àtitrededérogation,à
l’appellationd’origine(«nameoforigin»):danslecontexte,ils’agitvraisemblablement
d’unconcepts’apparentantàceluidesindicationsd’originesqueprévoitleparagraphe
190(2)delaLoidemiseenoeuvredel’Accordsurl’Organisationmondialedu
commerce(L.C.1994,ch.47),quoiquenonrestreintauxseulsvinsetspiritueuxetsans
nécessitéd’inscriptionsurunelisteparticulière.Resteàsavoircequeserait
l’interprétationdestribunauxadvenantquecetteappellationd’originesoitutiliséedans
saformed’origineouanglaiseplutôtquefrançaise,cequeneprécisepasl’articledu
Règlement(parexempleBurgundyplutôtqueBourgogne,MadeiraplutôtqueMadère).
5.2Loisurlapublicitélégaledesentreprises
LaLoisurlapublicitélégaledesentreprisesindividuelles,dessociétésetdes
personnesmorales(L.Q.1993,ch.48)prévoitl’immatriculationdesentreprisesfaisant
affairesauQuébec.L’article10decetteloiprévoit,entreautres,queladéclaration
d’immatriculationdoitcontenirlenomde«l’assujetti»ainsiquetoutautrenomqu’il
utiliseauQuébecdansl’exercicedesonactivité,l’exploitationdesonentrepriseouaux
finsdelapossessiond’undroitréelimmobilierautrequ’uneprioritéouunehypothèque,
s’ilyalieu.[Référencecomplémentairepeutêtrefaiteàl’article255°duRèglement
d’applicationdecetteloi,telquepubliéàl’éditiondu1993.12.29delaGazetteofficielle
duQuébec-Partie2(vol.125,no54,p.9040)].L’inspecteurgénéraldesInstitutions
financièresinterprètecettedispositioncommecomprenantégalementlesmarquesde
commerceemployéesparunassujetti.Leguideadministratifaccompagnantle
formulairededéclarationd’immatriculationselitd’ailleurscommesuit,àlapage9:
9(E)OtherNamesUsedinQuébec9(E)AutresnomsutilisésauQuébec
AllnamesusedbyaregistrantinQuébecin
carryingoutactivities,inoperatinganenterprise
(…)mustbedeclared.
Thisrequirmentincludesnotonlyassumednames
usedtoidentifyanactivity,anestablishmentoran
enterprise,butalsonamesofgoodsorservices
(trademarks)ownedorusedbytheregistrantin
Québec.(…)
TouslesnomsutilisésauQuébecparunassujetti
dansl’exercicedesonactivité,del’exploitationde
sonentreprise(…)doiventêtreenregistrés.
Celacomprendnonseulementlesnomsd’emprunt
utiliséspouridentifieruneactivité,un
établissementouuneentreprise,maisencoreles
nomsdesmarchandisesoudeservices(marques
decommerce)dontl’assujettiestpropriétaireou
usagerauQuébec.
Encequiatraitauxdénominationsquepeutadopteruneentreprise,onréféreraau
Règlementd’applicationdelaLoisurlapublicitélégaledesentreprisesindividuelles,
dessociétésetdespersonnesmoralesdemêmequ’auRèglementsurles
dénominationssocialesdescompagnies,tousdeuxpubliésàl’éditiondu1993.12.29de
laGazetteofficielleduQuébec-partie2(vol.125,no54,pp.9040et9048).
5.3CodecivilduQuébec
Avecl’entréeenvigueurduCodecivilduQuébec(L.Q.1991,ch.64)onafaitgrand
casdelareconnaissanceaccentuéeauxdroitsextra-patrimoniauxtelsceuxaurespect
delavieprivéeetaunom.
Lesarticles36,5°et55(1)C.c.Q.fontparticulièrementréférenceàcedernierdroitet,à
l’article56(2)C.c.Q.,estmêmeprévuundroitd’actiontantpourletitulairedudroitau
nomquesonconjointousesprochesparents.Laquestiondelatransmissibilitédece
droitsoulèveégalementuneintéressanteproblématiqued’ordresuccessoralemais
égalementconstitutionnelle.Eneffet,riennesemble,àprimeaborddumoins,
s’opposeràlasurvivance,sansrestriction,dudroitaunom(etàsonexploitation!):
c’estcequesuggèreuneinterprétationdesarticles625(3)et1610C.c.Q.etqu’illustre,
avantsontemps,ladécisiondujugeLemieuxdansl’affaireFondationLeCorbusierc.
SociétéencommanditemanoirleCorbusierPhaseI(1991),[1991]R.J.Q.2864
(C.S.Q.).Or,lesalinéas12(1)a)et9(1)l)delaLoisurlesmarquesdecommerce
semblent,eux,limitercedroit,àcertainségardsdumoins,àlavied’unindividuet30
ansaprèssamort.:
L.R.C.1985,ch.T-13,art9(1)l)L.R.C.1985,ch.T-13,art.12(1)a)
9.(1)Nulnepeutadopteràl’égardd’une
entreprise,commemarquedecommerceou
autrement,unemarquecomposéedecequisuit,
oudontlaressemblanceesttellequ’onpourrait
vraisemblablementlaconfondreaveccequisuit:
(…)12.(1)Sousréservedel’article13,unemarquede
commerceestenregistrablesaufdansl’unou
l’autredescassuivants:(…)
l)leportraitoulasignatured’unparticuliervivant
ouquiestdécédédanslestrenteannées
précédentes;(…)a)estconstituéed’unmotn’étantprincipalement
quelenomoulenomdefamilled’unparticulier
vivantouquiestdécédédanslestrenteannées
précédentes;(…)
Enmatièrededroitmorald’auteur,l’article14.2delaLoisurledroitd’auteur(L.R.C.ch.
C-42),étendlaprotectionàlarevendicationdecréationetàl’intégritédel’œuvre
[égalementconsidéréscommeémanationsdudroitàlapersonalitéseloncertains]àla
viedel’auteurplusunepériodedecinquanteansàcompterdel’expirationdel’année
civiledesondécès.LeCodecivil,lui,neprévoitaucuntermeàlasubsistance(ou
«survivance»)dudroitaunometrienn’interdiraitdonc-sujetàprouversontitre
d’héritier-quecedroitperdureau-delàdelapériodementionnéeauxalinéas9(1)l)et
12(1)a)delaLoisurlesmarquesdecommerce.
Surl’incidencedelaréformeduCodecivilduQuébecsurlapropriétéintellectuelle,on
consultera:CARRIÈRE(Laurent),TheNewCivilCodeofQuébecandIntellectual
Property:PreliminaryReflexionsandComments(1994),11CanadianIntellectual
PropertyReview153etGUAY(François),TheNewCivilCodeofQuébecanditsEffect
onIntellectualPropertyLaw(1994),11CanadianIntellectualPropertyReview17.
6Traitésinternationaux
LesmodificationscorrélativesàlamiseenœuvreparleCanadadel’Accordsur
l’Organisationmondialeducommerceetl’Accorddelibre-échangenord-américainont
déjàététraitéesplushautsousles1.3et1.4.
6.1L’UniondeParis
Danssonénoncéd’intentionquantàlamiseenœuvredel’Annexe1C(«ADPIC»)de
l’Accordsurl’Organisationmondialeducommerce,legouvernementcanadienaindiqué
queleCanadaadhéreraitàlaRévisiondeStockholm(1967)del’UniondeParis[ou
ConventiondeParispourlaprotectiondelapropriétéindustrielle(1883)]:voirl’édition
du31décembre1994delaGazetteduCanada-PartieI(vol.128,no53,p.4940).
Onsesouviendraiciquel »artilce1701(2)del’Accorddelibre-échangenord-américain
évoquaitdéjàunetelleadhésiondanslestermessuivants:
Pourassureruneprotectionefficaceetsuffisantedesdroitsdepropriété
intellectuelleainsiquelerespectdecesdroits,chacunedesPartiesdevra,àtout
lemoins,donnereffetauprésentchapitreetauxdispositionsdefonddes
instrumentssuivants:(…)
c)laConventiondeParisde1967pourlaprotectiondelapropriété
industrielle(ConventiondeParis);(…)
ToutePartiequin’aurapasadhéréàl’uneoul’autredecesconventionsàladate
d’entréeenvigueurduprésentaccord,feratoutensonpouvoirpourremédierà
cettesituation.
Celaétant,leCanadaadéjàadhéréàlaRevisiondeLondres(1934)et,pourses
aspectsadministratifs,àcelledeStockholm(1967)del’UniondeParis(1886).Sans
quecetteconventioninternationalefassepartiedudroitinternecanadien,ilfaut
néanmoinsyréférerpourdéterminerlespaysquiensontmembresetqui,àcetitre,
poureux-mêmes(art.9)ouleursressortissants(art.16(2)ou34),bénéficientde
certainsdesavantagesdelaLoisurlesmarquesdecommerce.Ontrouveradoncen
AnnexeB,unelistedespaysqui,au1995.01.01étaientmembresdel’UniondeParis.
6.2LeTraitésurledroitdesmarques
Adoptéle1994.10.28,le«TDM»viseàfaciliterlesformalitésadministrativesliéesà
l’enregistrementdesmarquesdecommerceauprèsdesofficesnationauxcompétents.
Sonentréeenvigueur,toutefois,estassujettieàuncertainsnombresderatifications
LeCanada,poursapart,enesttoujoursàévaluerl’opportunitéd’yadhérer,tenanten
comptelesnombreusesmodificationsqu’ilfaudrait-encore-apporteràsaLoisurles
marquesdecommerce.
6.3L’ArrangementdeMadrid
L’ArrangementdeMadrid(1891)concernel’enregistrementinternationaldesmarques.
MaintenantqueleSénataméricainenarejetéadhésiondesÉtats-Unis,iln’estpas
prévisiblequeleCanadayadhère,dumoinsdansunavenirrapproché.
ANNEXEA
ModificationsàlaLoisurlesmarquesdecommercedepuis1954
Du1954au1971.07.14,laLoisurlesmarquesdecommerceaétémodifiéeà5reprises:2articlesontsubides
modificationsdefondalorsque12autresontsubidesimplemodificationsdeconcordancerésultantdemodifications
àd’autreslégislations;du1971.07.15au1988.12.11,4loisl’ontmodifiépour5modificationsdefondet1desimple
concordance;depuisle1988.12.12,7loisl’ontdéjàmodifiépour52modificationsdefondet5deconcordance.
ANNEXEB
Paysmembresdel’UniondeParisau1995.01.01
publiéàl’éditiondejanvier1995derevueLaPropriétéintellectuelleetleDroitd’auteur
Vol.1,no1,pp.10-13;reproduitavecl’aimableautorisationdel’Organisationmondiale
delapropriétéintellectuelle(OMPI)
ANNEXEC
Énoncésdepratique
publiésdansleJournaldesmarquesdecommerce
C.3.1Énoncédepratique:signesdeponctuation
Journaldesmarquesdu6janvier1993(Vol.40,no1993,p.97)
C.3.2Énoncédepratique:usagersinscritsetlicences
Journaldesmarquesdecommercedu15septembre1993(Vol.40,no
2029,pp.112-113)
C.3.3Énoncédepratique:acceptabilitéd’unenregistrementauregistre
complémentaireaméricain
Journaldesmarquesdu3novembre1993(Vol.40,no2036,p.105)
C.3.4Énoncédepratique:délaispourlaproductiond’unedéclaration
d’emploi
Journaldesmarquesdecommercedu23février1994(Vol.41,no2052,
pp.120-121
C.3.5Énoncédepratique:productionparmessagerieprioritaire
Journaldesmarquesdecommercedu23février1994(Vol.41,no2052,p.
122
C.3.6Énoncédepratique:avissousl’article45
Journaldesmarquesdecommercedu30mars1994(Vol.41,no2057,p.
153)
C.3.7Énoncédepratique:avisconcernantlacorrespondance
Journaldesmarquesdecommercedu18mai1994(Vol.41,no2064,p.
93)
C.3.8Énoncédepratique:déclarationd’emploirestreinte
Journaldesmarquesdecommercedu31août1994(Vol.41,no2079,p.
104)
C.3.9Bureauxlocaux
Journaldesmarquesdu8février1995(Vol.42,no2102,pp.106-109)
C.3.10Énoncédepratique95-01:modificationsauxdemandesdemarques
decommerce
Journaldesmarquesdu1mars1995(Vol.42,no2105,p.198)
C.3.11Énoncédepratique95-02:modificationsacceptéesparlasectiondes
cessions
Journaldesmarquesdu1mars1995(Vol.42,no2105,p.199)
C.3.12Énoncédepratique95-03:tempsderéponseauxrapportsd’examen
Journaldesmarquesdu1mars1995(Vol.42,no2105,p.199)
C.3.13Énoncédepratique95-04:feuilledecontrôlejointeàl’accuséde
réception
Journaldesmarquesdu1mars1995(Vol.42,no2105,p.199)
C.3.14Énoncédepratique:Procédureprévueàl’article45-règlesde
pratique
Journaldesmarquesdecommercedu15mars1995(Vol.42,no2107,pp.
110-113)
C.3.15Énoncédepratique:Demandesdeprolongationdedélaidansles
dossiersd’opposition
Journaldesmarquesdecommercedu15mars1995(Vol.42,no2107,p.
105)
C.3.16Énoncédepratique:Joursfériéslégauxdubureauduregistrairedes
marquesdecommerce
Journaldesmarquesdecommercedu5avril1995(Vol.42,no2110,p.
126)
ANNEXED
L’article1708del’ALÉNA
Article1708:Marquesdefabriqueoudecommerce
1.Auxfinsduprésentaccord,onentendparmarquedefabriqueoudecommerce
toutsigne,outoutecombinaisondesignes,propreàdistinguerlesproduitsoules
servicesd’unepersonnedesproduitsouservicesd’uneautrepersonne,notammentles
nomsdepersonne,lesdessins,leslettres,leschiffres,lescouleurs,leséléments
figuratifsoulaformedesproduitsoudeleuremballage.Lesmarquesdefabriqueou
decommercecomprennentlesmarquesdeserviceetlesmarquescollectives,et
pourrontcomprendrelesmarquesdecertification.UnePartiepourraexiger,comme
conditiondel’enregistrement,qu’unsignesoitperceptiblevisuellement.
2.ChacunedesPartiesaccorderaautitulaired’unemarquedefabriqueoude
commerceenregistréeledroitd’empêchertouteslespersonnesagissantsansson
consentementdefaireusage,aucoursd’opérationscommerciales,designes
identiquesouanaloguespourdesproduitsoudesservicesidentiquesouanaloguesà
ceuxpourlesquelslamarquedecommercedutitulaireestenregistrée,danslescasoù
untelusageentraîneraitunrisquedeconfusion.Encasd’usaged’unsigneidentique
pourdesproduitsouservicesidentiques,unrisquedeconfusionseraprésuméexister.
Lesdroitsdécritsci-dessusneporterontpréjudiceàaucundroitantérieuret
n’affecterontpaslapossibilitéqu’aunePartiedesubordonnerl’existencedesdroitsà
l’utilisation.
3.UnePartiepourrasubordonnerl’enregistrabilitéàl’utilisation.Toutefois,
l’utilisationeffectived’unemarquedefabriqueoudecommerceneserapasune
conditionpourledépôtd’unedemanded’enregistrement.AucunedesPartiesne
pourrarejeterunedemandeauseulmotifquel’utilisationprojetéedelamarquede
fabriqueoudecommercen’apaseulieuavantl’expirationd’unepériodedetroisansà
compterdeladatedelademanded’enregistrement.
4.ChacunedesPartiesinstitueraunsystèmepourl’enregistrementdesmarques
defabriqueoudecommercequiprévoiranotamment:
a)l’examendesdemandes;
b)lanotificationaurequérantdesraisonsmotivantlerefusd’enregistrement
d’unemarquedefabriqueoudecommerce;
c)unepossibilitéraisonnablepourlerequérantderépondreàlanotification;
d)lapublicationdechaquemarquedefabriqueoudecommercesoitavant
qu’ellenesoitenregistrée,soitdanslesmoindresdélaisaprèsson
enregistrement;
e)unepossibilitéraisonnablepourlespersonnesintéresséesdedemander
l’annulationdel’enregistrementd’unemarquedefabriqueoudecommerce.
UnePartiepourraménagerauxpersonnesintéresséesunepossibilitéraisonnablede
s’opposeràl’enregistrementd’unemarquedefabriqueoudecommerce.
5.Lanaturedesproduitsouservicesauxquelsunemarquedefabriqueoude
commercedoits’appliquerneferaenaucuncasobstacleàl’enregistrementdela
marque.
6.L’article6
bisdelaConventiondePariss’appliqueraauxservices,aprèsles
modificationsquipourrontêtrenécessaires.Pourdéterminersiunemarquedefabrique
oudecommerceestnotoirementconnue,ilseratenucomptedelanotoriétédecette
marquedanslapartiedupublicconcernée,ycomprislanotoriétésurleterritoiredela
Partieenquestionobtenueparsuitedelapromotiondecettemarque.Aucunedes
Partiesnepourraexigerquelerenomdelamarques’étendeau-delàdelapartiedu
publicquiestnormalementconcernéeparlesproduitsouservicesencause.
7.ChacunedesPartiesferaensortequel’enregistrementinitiald’unemarquede
fabriqueoudecommercesoitd’uneduréed’aumoins10ans,etquel’enregistrement
soitrenouvelableindéfinimentpourdespériodesd’aumoins10anslorsqueles
conditionsdurenouvellementsontremplies.
8.ChacunedesPartiesstipuleraqu’ilestobligatoired’utiliserunemarquede
fabriqueoudecommercepourmaintenirunenregistrement.L’enregistrementne
pourraêtreannulépournon-usagequ’aprèsunepériodeininterrompuedenon-usage
d’aumoinsdeuxans,àmoinsqueletitulairedelamarquenedonnedesraisons
valablesreposantsurl’existenced’obstaclesàuntelusage.ChacunedesParties
considéreracommedesraisonsvalables,descirconstancesindépendantesdela
volontédutitulairedelamarquequiconstituentunobstacleàl’usagedelamarque,par
exempledesrestrictionsàl’importationouautresprescriptionsdespouvoirspublics
visantlesproduitsouservicesprotégésparlamarque.
9.ChacunedesPartiesreconnaîtral’usaged’unemarquedefabriqueoude
commerceparuneautrepersonne,lorsqu’ilsefaitsouslecontrôledutitulaire,comme
unusagedelamarqueauxfinsdumaintiendel’enregistrement.
10.AucunedesPartiesnepourraentraverl’usaged’unemarquedefabriqueoude
commercedanslecommercepardesprescriptionsspéciales,tellesquel’usaged’une
marqued’unemanièrequiréduitsafonctioncommeindicationdesourceoul’usage
simultanéd’uneautremarque.
11.UnePartiepourradéterminerlesconditionsdel’octroidelicencesetdela
cessiondemarquesdefabriqueoudecommerce,étantentenduquel’octroidelicences
obligatoirespourlesmarquesneserapasautoriséetqueletitulaired’unemarquede
fabriqueoudecommerceenregistréeauraledroitdelacédersansqu’ilyait
nécessairementtransfertdel’entrepriseàlaquellelamarqueappartient.
12.UnePartiepourraprévoirdesexceptionslimitéesauxdroitsconférésparune
marquedefabriqueoudecommerce,parexempleencequiconcernel’usageloyalde
termesdescriptifs,àconditionquecesexceptionstiennentcomptedesintérêts
légitimesdutitulairedelamarqueetd’autrespersonnes.
13.ChacunedesPartiesinterdiral’enregistrement,commemarquedefabriqueou
decommerce,determesdésignantdefaçongénérique,aumoinsenanglais,en
françaisouenespagnol,lesproduitsouservicesoulestypesdeproduitsouservices
visésparlamarque.
14.ChacunedesPartiesrefuserad’enregistrerdesmarquesdefabriqueoude
commercedontlecontenuévoquequelquechosed’immoral,detrompeuroude
scandaleux,oudontlecontenuestsusceptiblededéprécieroud’évoqueràtortune
personne,vivanteounon,uneinstitution,unecroyanceouunsymbolenationald’une
Partie,oususceptibledeladéconsidéreroudeladiscréditer.
DÉVELOPPEMENTSLÉGISLATIFS,
RÉGLEMENTAIRESETADMINISTRATIFS
ENMATIÈREDEMARQUESDECOMMERCE
(1992-1995)
DÉVELOPPEMENTSRÉCENTSENDROITDELA
PROPRIÉTÉINTELLECTUELLE
BarreauduQuébec
Servicedelaformationpermanente
1995.05.25
LaurentCarrière155
LEGERROBICRICHARD,avocats
ROBIC,agentsdebrevetsetdemarquesdecommerce
55St-Jacques
Montréal(Québec)
CanadaH2Y3X2
Tél.(514)987-6242
Fax(514)845-7874
Courriel:marion@robic.com
SiteInternet:www.robic.ca
©LaurentCarrière,1995
Avocatetagentdemarquesdecommerce,LaurentCarrièreestl’undesassociésprincipauxduCabinet
d’avocatsLÉGERROBICRICHARD,s.e.n.c.etduCabinetd’agentsdebrevetsetdemarquesde
commerceROBIC,s.e.n.c.
Lestexteslégislatifs,réglementairesetadministratifsfédérauxproviennentrespectivementdeJustice
Canada,duBureauduConseilPrivéetdel’OPIC:ilssontreproduitsaveclapermissionduMinistredes
ApprovisionnementsetServicesCanada,1995.Lalistedespaysmembresdel’uniondeParisprovient
del’éditiondejanvier1995delarevueLaPropriétéintellectuelleetleDroitd’auteur:elleestreproduite
avecl’autorisationdel’OMPI.
Cedocument,d’informationgénérale,aétépréparépourfinsdediscussionàl’occasiond’uneconférence
prononcéedanslecadred’uncolloqueintitulé«Développementsrécentsendroitdelapropriété
intellectuelle»,colloqueorganiséparleServicedeformationpermanenteduBarreauduQuébecettenu
àLongueuille1995.05.25:laprésenteversionnereprendpaslesnombreusesannexesdudocument
d’origine.
CedocumentnereflètepasnécessairementlesopinionsdesonauteuroudesmembresdesonCabinet
etneprétendpasnonplusexposerl’étatcompletdudroit.Ilesttoujoursrecommandédeconsulterson
propreconseillerjuridiquepourfinsd’évaluerunesituationparticulière.
Datedemise-à-jour:1995.03.31